書馨卡幫你省薪 2024個人購書報告 2024中圖網(wǎng)年度報告
歡迎光臨中圖網(wǎng) 請 | 注冊

正是麥秋時

作者:鄭民欽
出版社:現(xiàn)代出版社出版時間:2019-11-11
開本: 大16開 頁數(shù): 208
本類榜單:文學(xué)銷量榜
中 圖 價:¥19.0(3.4折) 定價  ¥56.0 登錄后可看到會員價
加入購物車 收藏
運(yùn)費(fèi)6元,滿39元免運(yùn)費(fèi)
?新疆、西藏除外
溫馨提示:5折以下圖書主要為出版社尾貨,大部分為全新(有塑封/無塑封),個別圖書品相8-9成新、切口
有劃線標(biāo)記、光盤等附件不全詳細(xì)品相說明>>
本類五星書更多>
買過本商品的人還買了

正是麥秋時 版權(quán)信息

  • ISBN:9787514376722
  • 條形碼:9787514376722 ; 978-7-5143-7672-2
  • 裝幀:精裝
  • 冊數(shù):暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>

正是麥秋時 本書特色

《風(fēng)雅俳句:正是麥秋時》是翻譯家鄭民欽先生編著的經(jīng)典俳句鑒賞文集之第三卷,收錄了近代以前的傳統(tǒng)俳句名作,所選有開宗鼻祖荒木田守武、“俳圣”松尾芭蕉、與謝蕪村、小林一茶、河?xùn)|碧梧桐、正岡子規(guī)、夏目漱石等數(shù)十位俳人,共計二百余首俳句。本書編排方式上按照“春夏秋冬”分類,不分題材,以俳人及其年代為次序,每首俳句皆有中文、日文及賞析三部分組成。傳統(tǒng)俳句大多抒發(fā)個人對自然、生活的體驗感受,包含了日本人民在不同時代、不同環(huán)境中的心靈感受,具有強(qiáng)烈的風(fēng)土性和藝術(shù)性,是了解日本民族文化的重要渠道之一。

正是麥秋時 內(nèi)容簡介

★俳句被譽(yù)為世界上*短的詩,日本人的心之風(fēng)景。 ★“風(fēng)雅俳句”系列全四冊,浮世繪彩插精裝典藏本,以俳句“季語”分為春、夏、秋、冬四卷。 ★收錄俳句開宗鼻祖荒木田守武、“俳圣”松尾芭蕉、與謝蕪村、小林一茶、河?xùn)|碧梧桐、正岡子規(guī)、夏目漱石等數(shù)十位俳人名句。 ★翻譯家鄭民欽數(shù)十年精心編譯、注釋、賞析。中日對照,掃碼可聽。 ★羅蘭·巴特稱俳句是“*精煉的小說”,博爾赫斯稱其“拯救了人類”,周作人稱其為“理想的小詩”。 ★俳句的誕生與中國古典詩詞中的絕句有關(guān),俳句向中國古典詩文傳統(tǒng)借鑒甚多,讀俳句有助于雙向理解兩種文學(xué)、兩種文化。 ★俳句從16世紀(jì)誕生至今一直生機(jī)勃勃。在日本,一直有每年舉辦的全國性俳句大賽,除了專門學(xué)習(xí)之外,在商品包裝、影視、動畫等方面皆有俳句的身影;“五四運(yùn)動”時期傳入中國,受到周作人大加稱贊、推廣,興起了創(chuàng)作小詩的風(fēng)潮,比如冰心的《繁星》《春水》,至今仍有許多漢俳的創(chuàng)作,以及對俳句的研究;俳句傳到西方,英語稱為“Haiku”,英、法、美等各國都有用各國語言創(chuàng)作俳句的,詩人埃茲拉·龐德、博爾赫斯,諾貝爾文學(xué)獎得主帕斯、特朗斯特羅姆等人的詩歌寫作,都深受過日本俳句的影響。 ★詩言志,歌詠言,經(jīng)典詠流傳。大語文的環(huán)境下讓孩子們更加擁有擁抱世界的視野,經(jīng)典文學(xué)中的詩歌。 ★現(xiàn)代出版社繼反響熱烈的“和風(fēng)譯叢”系列后推出“有詩°”系列,將陸續(xù)推出風(fēng)雅俳句四卷、和歌四卷等,為大家呈現(xiàn)詩歌之美、古典之美、經(jīng)典之美。

正是麥秋時 目錄

松尾芭蕉松尾芭蕉松尾芭蕉松尾芭蕉松尾芭蕉松尾芭蕉松尾芭蕉松尾芭蕉松尾芭蕉松尾芭蕉松尾芭蕉池西言水服部嵐雪服部嵐雪服部嵐雪小西來山江左尚白向井去來榎本其角森川許六上島鬼貫上島鬼貫內(nèi)藤丈草加賀千代女加賀千代女炭太祗炭太祗炭太祗與謝蕪村與謝蕪村與謝蕪村與謝蕪村與謝蕪村大島蓼太大伴大江丸大伴大江丸榎本星布高桑闌更三浦樗良加藤曉臺加舍白雄夏目成美田上菊舍小林一茶小林一茶小林一茶村上鬼城村上鬼城正岡子規(guī)正岡子規(guī)正岡子規(guī)正岡子規(guī)夏目漱石夏目漱石尾崎紅葉河?xùn)|碧梧桐高濱虛子大須賀乙字小澤碧童渡邊水巴渡邊水巴渡邊水巴前田普羅尾崎放哉飯?zhí)锷唧孙執(zhí)锷唧嗽υυχ袎V一碧樓中塚一碧樓中塚一碧樓久保田萬太郎杉田久女栗林一石路栗林一石路川端茅舍川端茅舍橋本多佳子日野草城日野草城日野草城富澤赤黃男富澤赤黃男芝不器男芝不器男松本孝
展開全部

正是麥秋時 相關(guān)資料

※俳句是傳播微光與顫栗的詩。——安德烈·貝勒沙爾(法國作家) ※俳句是*精煉的小說。——羅蘭·巴特(法國作家、社會學(xué)家、思想家) ※一首俳句拯救了人類。——博爾赫斯(阿根廷詩人、作家、翻譯家) ※(俳句)把一些相反的或不協(xié)調(diào)的詞語揉合起來,以便傳達(dá)對美的突然醒悟。——賽登斯蒂克(美國學(xué)者、翻譯家) ※俳句、和歌、漢詩形式雖異,志趣卻相同、其中俳句與漢詩相似之處尤多,蓋因俳句源于漢詩絕句之故。——正岡子規(guī)(日本歌人、俳人) ※可以說日本的短詩就像日本的繪畫,如果你不是非常熟悉它們所反映的生活,你就不可能充分理解它們。對于那些帶有感情色彩的短詩來說尤其如此。——小泉八云(日本作家) ※俳句本身并不表達(dá)任何思想,它只用表現(xiàn)去反映直覺,它們是*初直觀的直接反映,是實(shí)際上的直觀本身。——鈴木大拙(日本禪學(xué)大師) ※短歌大抵是長于抒情,俳句是即景寄情,……至于簡潔含蓄則為一切的共同點(diǎn)。從這里看來,日本的歌(短歌和俳句等在內(nèi))實(shí)在可以說是理想的小詩了。——周作人(中國作家) ※(俳句)又專以情韻取長,字句更少——只十七字母——而余韻余情,卻似空中的柳浪,池上的微波,不知所自始,也不知其所終,飄飄忽忽,裊裊婷婷;短短的一句,你若細(xì)嚼反芻起來,會經(jīng)年累月的使你如吃橄欖,越吃越有回味。——郁達(dá)夫(中國作家) ※腦海中涌起了詩意畫意的漣漪,也就自然地記起日本詩人的俳句和短歌。——艾蕪(中國作家) ※俳句是*接近禪的文字,人在禪中,要將意念集中于一點(diǎn)。寫作一首俳句,讓17個音節(jié)從千萬幻念中浮現(xiàn)出來,少即是多,這就是禪。 ※俳句閱讀門檻很低,你甚至可以出門前背一首,在通勤的路上細(xì)細(xì)回味。但俳句的欣賞門檻卻不低,那一句話,只不過給你一個引子,一個暗示。這個空杯,要你自己注滿。——連岳(中國作家)

正是麥秋時 作者簡介

鄭民欽 翻譯家,學(xué)者。1946年生于福建省福州市。北京外國語學(xué)院亞非系日語專業(yè)畢業(yè)。現(xiàn)為中國作家協(xié)會會員、北京大學(xué)日本研究中心特約研究員、中國日本文學(xué)研究會副會長、中日詩歌比較研究會副會長、全國日語教學(xué)研究會理事等。 著有《日本俳句史》《日本民族詩歌史》《和歌美學(xué)》等,編有《風(fēng)雅俳句系列》《風(fēng)雅和歌系列》等,譯有《源氏物語》《奧州小道》《東京人》《春琴抄》《燃燒的綠樹》等百種。

商品評論(0條)
暫無評論……
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服