-
>
東方守藝人:在時間之外(簽名本)
-
>
大家小書:蘇辛詞說
-
>
(精)唐風拂檻:織物與時尚的審美游戲(花口本)
-
>
日本墨繪
-
>
(精)中國人的稱呼(簽名鈐印本)
-
>
楓涇史話
-
>
風詩的情韻:李山講《詩經(jīng)》
日本大眾文化語境下的中國“四大名著” 版權信息
- ISBN:9787520515634
- 條形碼:9787520515634 ; 978-7-5205-1563-4
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
日本大眾文化語境下的中國“四大名著” 本書特色
中日之間一衣帶水,文學交流源遠流長。日本江戶時期,隨著市民文化的勃興,當時輸入日本的中國小說得以廣為接受。通過不同時期的文化過濾,《三國演義》、《水滸傳》、《西游記》、《金瓶梅》、《紅樓夢》五部小說與日本文學和文化相互融合,呈現(xiàn)出不同的文學特質和表現(xiàn)形式,體現(xiàn)接受者的創(chuàng)造性叛逆。本書關注日本大眾文化語境下的中國“四大名著”,因為不同時期和地域的發(fā)展歷史和文化差異,四大名著不僅指大眾通常所熟知的《三國演義》、《水滸傳》、《西游記》和《紅樓夢》,還包括與前三部并稱四大奇書的《金瓶梅》。五部中國明清白話小說先后于江戶時期傳播到日本,與日本文學文化相互融合,對日本大眾文化影響深遠,這種影響延續(xù)至今。
日本大眾文化語境下的中國“四大名著” 內容簡介
本書關注日本大眾文化語境下的中國“四大名著”, 因為不同時期和地域的發(fā)展歷史和文化差異, 四大名著不僅指大眾通常所熟知的《三國演義》、《水滸傳》、《西游記》和《紅樓夢》, 還包括與前三部并稱四大奇書的《金瓶梅》。五部中國明清白話小說先后于江戶時期傳播到日本, 與日本文學文化相互融合, 對日本大眾文化影響深遠。
日本大眾文化語境下的中國“四大名著” 目錄
日本大眾文化語境下的中國“四大名著” 作者簡介
趙瑩,1977年出生,文學博士,天津理工大學語言文化學院副教授。主要從事日本文學,中日比較文學研究。主持國家社科項目1項,參與、省部級社科項目5項,出版專著1部,參編專著5部,發(fā)表學術論文20余篇。
- >
李白與唐代文化
- >
有舍有得是人生
- >
經(jīng)典常談
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
月亮與六便士
- >
史學評論
- >
巴金-再思錄
- >
自卑與超越