有劃線標(biāo)記、光盤等附件不全詳細(xì)品相說(shuō)明>>
-
>
它們:水怪時(shí)代
-
>
尋找中國(guó)龍立體書(shū)
-
>
非遺里的中國(guó)(全3冊(cè))一千年國(guó)粹 匠心巧思 薪火相伴
-
>
郁金香①+②(全10冊(cè))
-
>
數(shù)學(xué)簡(jiǎn)史
-
>
汴京的一天
-
>
地圖上的地理故事-長(zhǎng)城
這就是巴黎 版權(quán)信息
- ISBN:9787539753478
- 條形碼:9787539753478 ; 978-7-5397-5347-8
- 裝幀:暫無(wú)
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>
這就是巴黎 本書(shū)特色
*著名的大師,*經(jīng)典的畫(huà)面,*美妙的旅程
THIS
IS系列是“20世紀(jì)*偉大的視覺(jué)插畫(huà)大師”—薩塞克先生的代表作,自1959年《這就是巴黎》面世,整套書(shū)創(chuàng)作周期長(zhǎng)達(dá)20年,享譽(yù)全球半個(gè)世紀(jì),經(jīng)久不衰,被視為世界旅游繪本的開(kāi)山之作,融合了人文,歷史,地理,藝術(shù)和景觀的傳世巨制,被譽(yù)為“經(jīng)典中的經(jīng)典”。
1959年,薩塞克在一次巴黎的旅行途中突發(fā)創(chuàng)作靈感,于是THIS
IS系列的**本《這就是巴黎》誕生了,其后該系列陸續(xù)出版了18本。作品一經(jīng)面世便以其獨(dú)特的經(jīng)典質(zhì)感和時(shí)尚多元的表現(xiàn)手法俘獲了讀者們的心。作者對(duì)每個(gè)城市細(xì)膩深刻的景觀描繪,豐富的人文背景介紹,略帶幽默的文字,讓人愛(ài)不釋手。特別是他在文字與視覺(jué)的表現(xiàn)中加入了屬于兒童特有的視角和觀點(diǎn),更使得作品大獲成功。
大膽時(shí)尚而富有創(chuàng)造性的多元表現(xiàn)手法,生動(dòng)幽默的語(yǔ)言,惟妙惟肖的營(yíng)造出精彩絕倫的視覺(jué)效果。直到今天,眾多的電影大片仍以這套書(shū)里的插畫(huà)背景和表現(xiàn)方式作為參考并采用,譬如大家所熟知的夢(mèng)工廠出品的《馬達(dá)加斯加系列》《精靈鼠小弟》和索尼動(dòng)畫(huà)的《食破天驚》等。
特別值得一提的是,我們的譯者為每本書(shū)都做了許多精心的注釋,希望可以為不同年齡段的讀者更好的閱讀這部經(jīng)典作品提供有限的幫助和參考。
這就是巴黎 內(nèi)容簡(jiǎn)介
·世界旅游圖畫(huà)書(shū)的開(kāi)山之作,珍藏級(jí)的傳世巨制
·兩度榮膺美國(guó)《紐約時(shí)報(bào)》年度**繪本大獎(jiǎng)
·兩次獲得LoisirsJeunes年度**圖書(shū)獎(jiǎng)
·IBBY國(guó)際兒童讀物聯(lián)盟榮譽(yù)圖書(shū)
·國(guó)際插畫(huà)家協(xié)會(huì)優(yōu)秀獎(jiǎng)
·英國(guó)倫敦萊頓獎(jiǎng)
·美國(guó)男孩俱樂(lè)部青少年圖書(shū)獎(jiǎng)
·《哈利?波特》中文版譯者馬愛(ài)農(nóng)親赴英倫領(lǐng)銜擔(dān)綱,“翻譯 旅行 編輯”的策劃采編隊(duì)伍,親身游歷書(shū)中的國(guó)家和城市,歷時(shí)一年的編譯,使作品融藝術(shù)性,趣味性,觀賞性,收藏性和實(shí)用性于一體
母狼銜來(lái)羅馬
塞納河淌過(guò)巴黎
大笨鐘敲響倫敦
自由女神鞏固紐約
貢多拉運(yùn)來(lái)威尼斯
帕特農(nóng)神廟捍衛(wèi)希臘
巴黎、倫敦、紐約、羅馬、威尼斯、希臘
你沒(méi)去過(guò)嗎?
這套書(shū)將讓你身臨其境。
你去過(guò)嗎? ·世界旅游圖畫(huà)書(shū)的開(kāi)山之作,珍藏級(jí)的傳世巨制
·兩度榮膺美國(guó)《紐約時(shí)報(bào)》年度**繪本大獎(jiǎng)
·兩次獲得LoisirsJeunes年度**圖書(shū)獎(jiǎng)
·IBBY國(guó)際兒童讀物聯(lián)盟榮譽(yù)圖書(shū)
·國(guó)際插畫(huà)家協(xié)會(huì)優(yōu)秀獎(jiǎng)
·英國(guó)倫敦萊頓獎(jiǎng)
·美國(guó)男孩俱樂(lè)部青少年圖書(shū)獎(jiǎng)
·《哈利?波特》中文版譯者馬愛(ài)農(nóng)親赴英倫領(lǐng)銜擔(dān)綱,“翻譯 旅行 編輯”的策劃采編隊(duì)伍,親身游歷書(shū)中的國(guó)家和城市,歷時(shí)一年的編譯,使作品融藝術(shù)性,趣味性,觀賞性,收藏性和實(shí)用性于一體
母狼銜來(lái)羅馬
塞納河淌過(guò)巴黎
大笨鐘敲響倫敦
自由女神鞏固紐約
貢多拉運(yùn)來(lái)威尼斯
帕特農(nóng)神廟捍衛(wèi)希臘
巴黎、倫敦、紐約、羅馬、威尼斯、希臘
你沒(méi)去過(guò)嗎?
這套書(shū)將讓你身臨其境。
你去過(guò)嗎?
這套書(shū)將帶你重溫愉快回憶。
每個(gè)城市,都有屬于自己的性格。
米先生觀察每座城市的服飾、職業(yè)、建筑、動(dòng)物、交通,
帶你走每一條街、逛每一家店,
用斑斕的色彩、靈動(dòng)的線條、幽默的文字
為他將帶你走過(guò)的每一座城市提鮮增味,豐筋壯骨。
希望有一天,當(dāng)你沿著米先生曾經(jīng)的足跡,去探索外面的世界時(shí),行囊里有米先生的繪本,心里有米先生的世界。Thisis!
——轉(zhuǎn)自飛天PP豬
這就是巴黎 作者簡(jiǎn)介
作者簡(jiǎn)介
薩塞克(M.SASEK)
1916年生于布拉格,1980年逝于瑞士。年輕時(shí)曾在法國(guó)學(xué)習(xí)繪畫(huà),一生幾乎都致力于插畫(huà)事業(yè),他以其時(shí)尚多元卻不失高雅的視覺(jué)表現(xiàn)手法被西方媒體公認(rèn)為20世紀(jì)最偉大的視覺(jué)插畫(huà)大師之一。他最負(fù)盛名的作品便是1959年開(kāi)始游歷創(chuàng)作,以世界上一些偉大城市和國(guó)家為主角的“THIS
IS系列”。可以說(shuō),這部著名的旅游繪本巨制,開(kāi)創(chuàng)了世界旅游圖畫(huà)書(shū)的先河,在長(zhǎng)達(dá)半個(gè)多世紀(jì)的歲月里被翻譯成30多種文字,銷量近億冊(cè),幾乎囊括了包括《紐約時(shí)報(bào)》*繪本獎(jiǎng),國(guó)際*插畫(huà)獎(jiǎng),IBBY榮譽(yù)圖書(shū)等在內(nèi)的所有國(guó)際*大獎(jiǎng)。
譯者簡(jiǎn)介
馬愛(ài)農(nóng),著名翻譯家。因翻譯了大名鼎鼎的《哈利?波特》中文版,而為廣大中國(guó)讀者熟知和喜愛(ài)。
張懿,兒童文學(xué)譯作者,譯有《找愛(ài)的鼴鼠》、《小小藝術(shù)家DIY創(chuàng)意》系列等作品,曾獲蒲公英兒童文學(xué)獎(jiǎng)優(yōu)秀獎(jiǎng)。
吳穎,現(xiàn)居法國(guó),因親子閱讀而愛(ài)上了圖畫(huà)書(shū),因陪伴孩子學(xué)習(xí)中文而喜歡上了童書(shū)翻譯。業(yè)余時(shí)間從事法語(yǔ)、英語(yǔ)童書(shū)翻譯。
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
經(jīng)典常談
- >
有舍有得是人生
- >
我從未如此眷戀人間
- >
小考拉的故事-套裝共3冊(cè)
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
推拿
- >
莉莉和章魚(yú)