歡迎光臨中圖網(wǎng) 請 | 注冊
> >
古典與文明奧德賽中的歌手.英雄與諸神

古典與文明奧德賽中的歌手.英雄與諸神

出版社:生活.讀書.新知三聯(lián)書店出版時間:2020-01-01
開本: 32開 頁數(shù): 432
讀者評分:5分1條評論
本類榜單:文學(xué)銷量榜
中 圖 價:¥36.5(6.3折) 定價  ¥58.0 登錄后可看到會員價
加入購物車 收藏
運費6元,滿39元免運費
?新疆、西藏除外
本類五星書更多>

古典與文明奧德賽中的歌手.英雄與諸神 版權(quán)信息

  • ISBN:9787108066343
  • 條形碼:9787108066343 ; 978-7-108-06634-3
  • 裝幀:簡裝本
  • 冊數(shù):暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>

古典與文明奧德賽中的歌手.英雄與諸神 內(nèi)容簡介

每個人心中,都有一本自己的《奧德賽》。美國有名古典學(xué)家查爾斯?西格爾傾三十余年心力研究和講授《奧德賽》,為這部偉大史詩的詮釋史注入了新的豐富內(nèi)容。通過西格爾的視角,我們看到的奧德修斯,是一位想要挽救同伴而無能無力的首領(lǐng),一個機敏靈活堅強隱忍的英雄,一個善于講述也懂得傾聽的吟游詩人,一個歷經(jīng)磨難而雄風(fēng)猶在的國君,一個憂傷的兒子,一個堅強的父親,一個懂得和妻子分享的丈夫,一個恩怨分明有仇必報的男人。審慎和聰明沒有消除其善良的天性和信任別人的能力,漫長的漂泊流浪也沒有把他的心磨礪得太過堅硬而失去可貴的敏感與溫情。很終我們將理解,奧德修斯的旅程就是人類自己人生旅程的一種代表和縮影。在引人入勝的敘述背后,西格爾也密切關(guān)注史詩中的風(fēng)格、構(gòu)思和神話模式,思考了吟游詩人與聽眾之間的關(guān)系、荷馬對詩歌本質(zhì)的處理等諸多問題。正如Louise Pratt所言:西格爾幫助我們看到文本中優(yōu)選的東西,也能讓我們看到很有可能的潛在意義。

古典與文明奧德賽中的歌手.英雄與諸神 目錄

序 格雷戈里·納吉

前言

**部分 英雄與神話般的旅程 

第1章 導(dǎo)論:天界幻境

第2章 費?怂谷伺c奧德修斯的歸返(Ⅰ):懸空與重整

第3章 費?怂谷伺c奧德修斯的歸返(Ⅱ):死亡與新生

第4章 奧德修斯歸途中的轉(zhuǎn)變與儀式

第5章 榮譽及其反諷

第二部分 詩學(xué):歌手、說謊者與乞丐 

第6章 荷馬史詩中的吟游詩人與聽眾

第7章 吟游詩人、英雄與乞丐:詩學(xué)與交換

第8章 國王與牧豬奴:破衣、謊言和詩歌

第三部分 諸神與預(yù)言者 

第9章 特瑞西阿斯在育空:關(guān)于民間傳說與史詩

第10章 神義:波塞冬、庫克洛普斯與赫利奧斯

參考文獻

索引

譯后記




展開全部

古典與文明奧德賽中的歌手.英雄與諸神 節(jié)選

譯后記
“《奧德賽》看似質(zhì)樸而實多深意”(尤斯塔修斯語),誠 哉斯言!秺W德賽》的故事讓讀者一不留神就會讀成“奧德 修斯歸返歷險記”。的確,智勝獨眼巨人,冥府尋訪魂靈, 巧計逃過撞巖,伊諾浮衣脫險,勇殺求婚人奪回家園,故事 之曲折和想象之豐富,足可謂好萊塢的《魔戒》《奪寶奇兵》 或者 007 系列的古希臘荷馬版。
如果僅只這些精彩,《奧德賽》就不會是傳世千古的偉 大史詩,就不會從古至今吸引著一代又一代的讀者不斷地走 進史詩的王國,去探尋在那古老而璀璨的文明背景之下,充 滿了魔幻神秘色彩的“天界幻境”。
“任何想要理解詩人的人,都必須進入詩人的國度!备 德如是說。網(wǎng)絡(luò)時代的海量信息讓我們養(yǎng)成或被迫養(yǎng)成的快 餐式閱讀習(xí)慣,和我們閱讀《奧德賽》或者任何別的經(jīng)典作 品的要求之間,有著云泥之遙。我們需要一字字,一句句, “錙銖必較”式的細讀,才能真正進入“詩人的國度”,史詩的國度。
尋找詩人和史詩的國度這一閱讀之路美好而艱辛。所 幸我們有著許多執(zhí)著、敬業(yè)、熱情而淵博的古典學(xué)者,他們的辛勤研究和累累成果為我們打開了這個美好世界的大門, 讓我們能夠呼吸到大海咸濕而清新的空氣,走進瑙西卡婭那 種“檸檬花盛開的”美麗國度。
本書作者查爾斯·西格爾就是這樣的學(xué)者之一。作為著 名的古典學(xué)者,西格爾涉獵廣泛。在他長達四十余年的學(xué) 術(shù)生涯中,古希臘或古羅馬的詩人,幾乎沒有哪一位他沒有 深入地研究過,并且其研究都不是蜻蜓點水:從《古代田園 文學(xué)中的詩歌與神話》(Poetry and Myth in Ancient Pastoral)、 《悲劇與文明:解讀索福克勒斯》(Tragedy and Civilization: An Interpretation of Sophocles)、《酒神的詩學(xué)與歐里庇得斯的 〈酒神的伴侶〉》(Dionysiac Poetics and Euripides’‘Bacchae’)、 《品達的神話創(chuàng)造》(Pindar’s Mythmaking)、《俄耳甫斯:詩 人的神話》(Orpheus:The Myth of the Poet)、《盧克萊修論死 亡與憂慮》(Lucretius on Death and Anxiety)等書中,我們對 其研究的寬泛和深入可見一斑。而西格爾對《奧德賽》也許 情有獨鐘。從 1962 年發(fā)表《費?怂谷伺c奧德修斯歸返的 象征意義》一文開始,到 1983 年《〈奧德賽〉中的榮譽及其 反諷》,再到 1993 年的《特瑞西阿斯在育空:論民間傳說與史詩》,西格爾對《奧德賽》的研究,持續(xù)了三十余年。 而本書正是西格爾三十余年研究和講授《奧德賽》的心 血結(jié)晶。全書共十章,其中八章的內(nèi)容,都曾先后發(fā)表過。 因此,對熟悉西格爾的西方讀者來說,這不算一本新書;但 是,對類似解讀作品接觸甚少的中國讀者來講,這本 1994 年出版的書,依然可算“全新”之作。誠然,三十余年的悠長歲月里,西格爾不可避免地經(jīng)歷了世事的變遷、思想的變 化和文學(xué)批評研究方法的各種轉(zhuǎn)變,但我們從他的文字之 間,依然可以看見許多恒久不變的東西:他對古典學(xué)一如既 往的熱情,對史詩作者始終如一的尊敬,對各種細節(jié)充滿了 仁愛和人性關(guān)懷的解讀,以及他清楚地闡明更大主題和模式 的能力。
讀西格爾的這本書,我們不必擔(dān)心會到處充斥著各種 所謂的“行話”或者各種各樣的“主義”。雖然經(jīng)過從新批 評到結(jié)構(gòu)主義再到后結(jié)構(gòu)主義這些學(xué)術(shù)活動的轉(zhuǎn)移,西格爾 在各個階段的研究中也的確用過心理學(xué)、社會學(xué)和人類學(xué)之 類的方法,但是,在其作品的字里行間,我們看不到那些堅 頑如巖的“主義”擋道。西格爾的解讀流暢無阻,他總是敏 銳地抓住各個細節(jié),通過細致入微的分析和對照來闡明自己 的理解和觀點。這也許和他多年從教的經(jīng)歷有關(guān)。西格爾曾 先后在賓夕法尼亞大學(xué)、布朗大學(xué)、普林斯頓大學(xué)和哈佛大 學(xué)任教,作為一名優(yōu)秀的老師,他擅長用清楚明白的語言深 入淺出地說明問題,而不會讓自己的學(xué)生在繁雜的語言和術(shù) 語的叢林里迷失。作為文學(xué)批評家,西格爾也有自己的尖銳 和復(fù)雜,但這樣的鋒芒,在他堅持做一名好老師的理念以及 對人類的遭遇與痛苦那種充滿感情的理解和同情中得到了很 好的平衡。
正因如此,我們從西格爾分析的視角看見的就是一個 別樣的奧德修斯了。跟從伯納德特冷峻而理性的解讀,從哲 學(xué)、政治和思辨的角度,我們看見的是不那么“英雄”的奧德修斯(《弓弦與豎琴——從柏拉圖解讀〈奧德賽〉》,伯納 德特著,程志敏譯,華夏出版社,2003 年)。他雖然有公認 的機智、勇敢、忍耐的品性,但更多的卻是一個為了經(jīng)濟利 益而劫掠特洛亞的首領(lǐng),一個采用高壓手段鎮(zhèn)服百姓的暴 君,一個篡奪父親王位的兒子,一個因為知道與神明結(jié)合會 招來殺身之禍而放棄長生不老的機會選擇歸返的丈夫。而 本書的視角和分析,則充滿了西格爾式的仁愛和溫暖的色 彩。我們在這里看見的奧德修斯,算得上一位后特洛亞時代 的“真心英雄”,一個想要挽救同伴而無能為力的首領(lǐng),一 個機敏靈活、堅強隱忍的英雄,一個善于講述也懂得傾聽的 吟游詩人,一個歷經(jīng)磨難而雄風(fēng)猶在的國君,一個憂傷的兒 子,一個堅強的父親,一個懂得和妻子分享的丈夫,一個恩 怨分明有仇必報的男人。西格爾看到,審慎和聰明沒有消除 奧德修斯慈善愛人的善良天性和信任別人的能力,漫長的漂 泊流浪也沒有把他的心磨礪得太過堅硬而失去可貴的敏感與 溫情。
奧德修斯是西格爾目光之所系。在本書的十章中,幾 乎章章可見奧德修斯回歸途中或者歸返家園之后的各種細 節(jié),但主人公并非西格爾唯一的關(guān)注,本書也絕非細節(jié)的羅 列與堆砌。正如西格爾自己所言: 盡管《奧德賽》富有魅力、明白曉暢,也喜歡純 粹的敘事,但它并不是一首簡單的詩歌。甚至它頗為 令人贊賞的明晰暢達的敘事,也有著只有當(dāng)把風(fēng)格、敘事構(gòu)思和神話模式等方面綜合研究之后才會完全可見 的深度。那種綜合性的研究就是本書的目標(biāo)。本書的 三個部分和本書標(biāo)題中的三個詞語:歌手、英雄與諸 神,與我所采取的三個主要視角相符合(盡管不是按照 那樣的順序)。
奧德修斯在歸返過程中有著多重經(jīng)歷,從英雄,到吟游 詩人,到乞丐,再到成功歸返的一國之君;從特洛亞的戰(zhàn)場, 到海上的漂泊,到基爾克的溫柔之鄉(xiāng),到費?怂谷说母蛔 和平之國,再到伊塔卡上的危險之境,奧德修斯一路走來這 些身份的轉(zhuǎn)變和地域的變遷,為《奧德賽》中的三個主要視 角展開了豐富多彩的畫卷。西格爾注意到分散在史詩中的諸 多細節(jié),把它們前后聯(lián)系加以對比或整合,使各種散落的線 索形成了一些清楚的主題:比如英雄的榮譽及其反諷,歌手、 吟游詩人和乞丐之間緊密相關(guān)的微妙關(guān)系,奧德修斯歸途中 的轉(zhuǎn)變與儀式所涉及的沐浴、潔身禮、門檻、睡眠的意義及 其習(xí)俗和文化問題。歌手、英雄與諸神,這三個主題詞看似 平行并列,實際上又都因為主人公奧德修斯這條主線而巧妙 地聯(lián)系了起來,成為一個和諧的整體,既各自獨立,又彼此 交錯,形成了本書經(jīng)緯清晰的脈絡(luò)。奧德修斯自己是一個英 雄,在費?怂谷说耐鯇m和歐邁奧斯的棚屋里,也有過吟游 詩人的經(jīng)歷。而他歸返路上的艱難或者順利,以及回家之后 復(fù)仇行動的始終,都和諸神以及諸神的正義密切相關(guān)。奧德 修斯在歸返的整個過程中,逐漸對諸神的意志和正義有了更深的認識和理解。因此第 9 章和第 10 章關(guān)于民間傳說與史 詩,以及波塞冬、庫克洛普斯和赫利奧斯的討論,可以看成 是理解奧德修斯歸返過程中各種事件的另一個視角。
相對其余八章而言,第 7 章和第 8 章是以前沒有發(fā)表 過的。第 7 章研究歌手、英雄和乞丐之間的關(guān)系:《奧德賽》 一方面把吟游詩人與英雄般的客人聯(lián)系起來,另一方面又把 吟游詩人與貧困潦倒且謊話連篇的乞丐聯(lián)系起來。西格爾用 人類學(xué)的方法,分析了詩人荷馬筆下英雄的款待和交流的情 形。通過比較荷馬筆下以宮廷為中心的英雄的交流與希羅多 德筆下荷馬時代的生活中以市民為中心的環(huán)境,西格爾對吟 游詩人作為交流形式的表演做了有趣的闡述。
第 8 章尤其體現(xiàn)了西格爾研究中充滿人性關(guān)懷的這一 特點。在這一章里,西格爾的目光落在了《奧德賽》中常被 人忽略的第 14 卷和第 15 卷上。這兩卷中沒有什么特別的事 情發(fā)生,主要講了在牧豬奴歐邁奧斯的棚屋里,奧德修斯和 歐邁奧斯彼此交換講述自己的生平故事。較之阿爾基諾奧斯 與墨涅拉奧斯和海倫的王宮那樣的環(huán)境,歐邁奧斯的棚屋簡 陋、寒磣,但卻充滿了一種懷舊的溫柔情緒。在西格爾看來, 這是一段田園牧歌式的插曲。奧德修斯的故事虛虛實實,歐 邁奧斯關(guān)于童年的回憶真實而有些傷感,這兩個都經(jīng)歷了人 生中生死流變興衰變遷的人兒,在寒夜的交流中,產(chǎn)生了一 種感同身受的彼此憐惜。隨著西格爾娓娓的分析,我們看見 了一個雖然遭遇不幸但依然忠厚、善良、平和而高貴的歐邁 奧斯,而依然在說著謊話的奧德修斯,也流露出了人性中Zui基本的善良和關(guān)愛。同時,西格爾對“謊言中的真理”的討 論,也讓其研究回到了《奧德賽》中的詩學(xué)問題。無論是奧 德修斯的人生還是歐邁奧斯的人生,西格爾對這兩卷的關(guān)注 都讓讀者對人生的盛衰與流變心有戚戚:人類所有的幸福, 都具有混雜而有限的本質(zhì),即使人類Zui努力地期求和獲得成 功之后,也依然無法擺脫時間、流變和死亡的牽累。
或許,每個人心中,都有一本自己的《奧德賽》。奧德 修斯的旅程是我們?nèi)祟愖约喝松贸痰囊环N代表和縮影。西 格爾幾乎用了半生的時間來閱讀和研究《奧德賽》,這是對 這部偉大史詩的熱愛,也是對人類生活的一種致敬。2002 年的**天,在和癌癥進行多年的斗爭之后,65 歲的西格 爾在麻省劍橋溘然而逝。在他留下的 21 部著作中,作為記 錄了他學(xué)術(shù)步履的這本書,也許,是西格爾Zui鐘愛的一本。
斯人已逝,而我們對《奧德賽》的閱讀和理解,依然 在繼續(xù)。也許我們的閱讀經(jīng)歷也如奧德修斯的人生經(jīng)歷一 樣,是一種視野探求之旅、靈魂之旅、自我求索之旅。在 這樣一段艱難而美好的旅程中,我們不用擔(dān)心會有失落, 因為,就如 Louise Pratt 所言:西格爾有一種能力,他可以 幫助我們看到文本中Zui好的東西,也能讓我們看到Zui有可 能的潛在意義。
本書的翻譯初稿,在四年前已經(jīng)完成。原書前 54 頁的 內(nèi)容,由程志敏教授翻譯;從原書第 55 頁到全書結(jié)束,由 杜佳翻譯。書中所有希臘文引文,均由鄭興鳳老師幫忙錄 入,對她的辛勤勞動,無限謝意難表。時隔數(shù)年,能有機會再次全文校譯,本人深感興奮和壓力。由于多次搬遷,原文 書稿不知何置,幸得田立年老師及時從國家圖書館復(fù)印此書 快件寄來,讓我能夠?qū)φ赵男Γ瑴p少了不少錯謬之處, 在此致以誠摯的感謝。
譯稿雖經(jīng)多次校譯,但因譯者能力所限,疏漏錯誤之 處,或許仍難全免,懇請各位專家和讀者不吝指正。
杜佳 2008 年 10 月 1 日 于中山大學(xué)

古典與文明奧德賽中的歌手.英雄與諸神 作者簡介

查爾斯·西格爾(Charles Segal,1936-2002),美國古典學(xué)家。1961 年獲哈佛大學(xué)博士學(xué)位。曾先后任教于賓夕法尼亞大學(xué),布朗大學(xué),普林斯頓大學(xué),自1990 年起在哈佛大學(xué)擔(dān)任希臘文和拉丁文教授。西格爾擅長古典文學(xué),研究領(lǐng)域廣闊,在奧維德、荷馬、塞涅卡和歐里庇得斯的研究方面均有建樹,尤以解讀詩歌為勝,是20世紀(jì)Zui為高產(chǎn)的古典學(xué)家之一。一生發(fā)表論文無數(shù),出版專著21 部,除本書外,代表作還包括Landscape in Ovid’s Metamorphoses (1969), Tragedy and Civilization: An Interpretation of Sophocles (1981,中文版三聯(lián)書店即出), Dionysiac Poetics and Euripides’ Bacchae (1982), Lucretius on Death and Anxiety (1990)。

商品評論(1條)
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服