掃一掃
關(guān)注中圖網(wǎng)
官方微博
本類五星書更多>
-
>
心靈元?dú)馍?/p>
-
>
縣中的孩子 中國縣域教育生態(tài)
-
>
(精)人類的明天(八品)
-
>
厭女(增訂本)
-
>
這樣學(xué)習(xí)才高效/楊慧琴
-
>
心理學(xué)經(jīng)典文叢:女性心理學(xué)
-
>
中國文化5000年
霍譯紅樓夢回目人名翻譯研究 版權(quán)信息
- ISBN:9787543464384
- 條形碼:9787543464384 ; 978-7-5434-6438-4
- 裝幀:簡裝本
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
霍譯紅樓夢回目人名翻譯研究 內(nèi)容簡介
本書內(nèi)容包括:《紅樓夢》書名溯源與英譯版式創(chuàng)新、《紅樓夢》前八十回回目英譯與鑒賞、《紅樓夢》前八十回人名英譯與剖析。
霍譯紅樓夢回目人名翻譯研究 目錄
章 《紅樓夢》書名溯源與英譯版式創(chuàng)新
第二章 《紅樓夢》前八十回回目英譯與鑒賞
節(jié) 回目特色
第二節(jié) 英譯鑒賞
第三節(jié) 英譯特色
第三章 《紅樓夢》前八十回人名英譯與剖析
節(jié) 人名分析
第二節(jié) 英譯述評
第三節(jié) 英譯策略
第四節(jié) 歷史人物
第五節(jié) 英譯方法
附錄
后四十回回目英譯
各回人名英譯索引
情榜列表
主要參考書目
第二章 《紅樓夢》前八十回回目英譯與鑒賞
節(jié) 回目特色
第二節(jié) 英譯鑒賞
第三節(jié) 英譯特色
第三章 《紅樓夢》前八十回人名英譯與剖析
節(jié) 人名分析
第二節(jié) 英譯述評
第三節(jié) 英譯策略
第四節(jié) 歷史人物
第五節(jié) 英譯方法
附錄
后四十回回目英譯
各回人名英譯索引
情榜列表
主要參考書目
展開全部
霍譯紅樓夢回目人名翻譯研究 作者簡介
趙長江,男,1963年生,河北師范大學(xué)外國語學(xué)院副教授,主教中國文化概論、古代漢語等課程。而立之年,攻讀碩士學(xué)位,師從河北師范大學(xué)陳慧教授,主攻西方文論。不惑之年,癡迷于“紅學(xué)”、“龍學(xué)”不能自拔。在《高校理論戰(zhàn)線》、《河北學(xué)刊》、《文藝報》等雜志和報紙上撰有幾篇“雕蟲”之作,也譯過十幾部小說,日積月累,幾年下來已逾200萬字。
書友推薦
- >
莉莉和章魚
- >
回憶愛瑪儂
- >
唐代進(jìn)士錄
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
朝聞道
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
李白與唐代文化
本類暢銷