書馨卡幫你省薪 2024個(gè)人購(gòu)書報(bào)告 2024中圖網(wǎng)年度報(bào)告
歡迎光臨中圖網(wǎng) 請(qǐng) | 注冊(cè)
> >>
(精)甲骨文:大轉(zhuǎn)向-世界如何步入現(xiàn)代

(精)甲骨文:大轉(zhuǎn)向-世界如何步入現(xiàn)代

出版社:社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社出版時(shí)間:2020-09-01
所屬叢書: 甲骨文叢書
開本: 16開 頁(yè)數(shù): 335
本類榜單:歷史銷量榜
中 圖 價(jià):¥52.4(7.7折) 定價(jià)  ¥68.0 登錄后可看到會(huì)員價(jià)
加入購(gòu)物車 收藏
運(yùn)費(fèi)6元,滿39元免運(yùn)費(fèi)
?新疆、西藏除外
本類五星書更多>

(精)甲骨文:大轉(zhuǎn)向-世界如何步入現(xiàn)代 版權(quán)信息

  • ISBN:9787520116169
  • 條形碼:9787520116169 ; 978-7-5201-1616-9
  • 裝幀:簡(jiǎn)裝本
  • 冊(cè)數(shù):暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>>

(精)甲骨文:大轉(zhuǎn)向-世界如何步入現(xiàn)代 本書特色

« 2011年美國(guó)國(guó)家圖書獎(jiǎng)(非虛構(gòu)類)
« 2012年普利策獎(jiǎng)(非虛構(gòu)類)
« 2011年詹姆士·洛威爾獎(jiǎng)(美國(guó)現(xiàn)代語言學(xué)會(huì)授予)
« 《紐約時(shí)報(bào)》暢銷書、《時(shí)代周刊》非虛構(gòu)佳作 等

(精)甲骨文:大轉(zhuǎn)向-世界如何步入現(xiàn)代 內(nèi)容簡(jiǎn)介

1417年1月,獵書人波焦·布拉喬利尼從一個(gè)偏僻修道院塵封的書架上取下一份年代極其久遠(yuǎn)的抄本,無意間喚醒了一部湮沒長(zhǎng)達(dá)千年之久的作品——盧克萊修的《物性論》。這首行文無比優(yōu)美的拉丁文長(zhǎng)詩(shī)引發(fā)了巨大的討論,也深深影響了如波提切利、布魯諾、伽利略、弗洛伊德、達(dá)爾文、蒙田、莎士比亞、愛因斯坦等藝術(shù)家、思想家、文學(xué)家、科學(xué)家,還經(jīng)杰斐遜之手在《獨(dú)立宣言》中留下了痕跡。
斯蒂芬·格林布拉特在《大轉(zhuǎn)向》中講述了這個(gè)引人入勝卻鮮有人知的文藝復(fù)興時(shí)期的冒險(xiǎn)故事。他認(rèn)為,正是由于《物性論》的重見天日才開啟了西方文明走向現(xiàn)代的序幕,進(jìn)而改變了全人類的歷史。

(精)甲骨文:大轉(zhuǎn)向-世界如何步入現(xiàn)代 目錄

**章 獵書人 / 1
前言 / 1
第二章 發(fā)現(xiàn)的時(shí)刻 / 9
第三章 尋找盧克萊修 / 33
第四章 時(shí)間的利齒 / 60
第五章 出生與再生 / 87
第六章 謊言工廠 / 109
第七章 捕狐陷阱 / 127
第八章 事物的存在方式 / 151
第九章 回歸 / 170
第十章 轉(zhuǎn)向 / 184
第十一章 來世 / 205
致謝 / 225
注釋 / 227
參考文獻(xiàn) / 272
圖片說明 / 299
索引 / 302
展開全部

(精)甲骨文:大轉(zhuǎn)向-世界如何步入現(xiàn)代 節(jié)選

**章 獵書人
1414年冬天,波焦·布拉喬利尼騎馬經(jīng)過德國(guó)南部樹木繁茂的丘陵和山谷,前往遙遠(yuǎn)的目的地——一座被認(rèn)為藏有舊手稿的修道院。對(duì)于從小屋門口朝他望去的村民來說,此人顯然是個(gè)陌生人。他身材修長(zhǎng),胡子刮得精光,看上去穿著得體,身著做工考究但式樣簡(jiǎn)單的束腰外衣和斗篷。很明顯,他不是鄉(xiāng)下人,然而他也不像城里人或王室成員,當(dāng)?shù)厝藭?huì)習(xí)慣地時(shí)不時(shí)瞥上他們一眼。他沒帶武器,也沒有穿護(hù)身的鎧甲,當(dāng)然不是一個(gè)條頓騎士——一個(gè)骨瘦如柴的鄉(xiāng)巴佬用棍子可以輕松地把他打趴下。雖然他似乎不是個(gè)窮人,但也沒有常見的財(cái)富和地位的跡象:他不是朝臣,朝臣會(huì)穿著華麗的衣服,頭上灑了香水,留著長(zhǎng)長(zhǎng)的發(fā)卷;也不是個(gè)外出打獵和放鷹的貴族。從他的衣著和發(fā)型上看,他顯然也不是個(gè)神父或修道士。
德國(guó)南部那時(shí)很繁榮。三十年戰(zhàn)爭(zhēng)三十年戰(zhàn)爭(zhēng)(Thirty Years War)[ 指1618-1648年,由神圣羅馬帝國(guó)內(nèi)戰(zhàn)演變而成的一次大規(guī)模的歐洲國(guó)家混戰(zhàn),也是歷史上**次全歐洲大戰(zhàn)!g者注]帶來了災(zāi)難性的破壞,鄉(xiāng)村被洗劫,該地區(qū)所有的城市被摧毀。但那是以后的事情,就像我們時(shí)代的恐怖行為毀掉了從這個(gè)時(shí)期幸存下來的大部分東西。除了騎士、朝臣和貴族,其他階層的人忙著在車轍縱橫、擁擠不堪的道路上穿行。拉芬斯堡靠近康斯坦茨,曾進(jìn)行亞麻交易,*近開始生產(chǎn)紙張。烏爾姆位于多瑙河左岸,是個(gè)繁榮的制造業(yè)和商業(yè)中心,如同海登海姆、阿倫、漂亮的陶伯河上游的羅滕堡(Rothenburg ob der Tauber),以及更漂亮的維爾茨堡。城市自由民、羊毛經(jīng)紀(jì)人、皮革和布料商人、葡萄酒商和其他釀酒商、工匠和他們的學(xué)徒,還有外交官、銀行家及收稅官,都是?汀5ń故莻(gè)陌生人。
還有一些不那么富裕的人——傭工、補(bǔ)鍋匠、磨刀師傅及其他流動(dòng)的生意人;朝圣的信徒,他們?nèi)ナサ啬ぐ莠F(xiàn)存的一塊圣骨或一滴圣血;走街穿鄉(xiāng)的雜耍藝人、算命先生、小販、雜技和啞劇演員;逃亡者、流浪漢和小偷。還有猶太人,他們戴著圓錐形帽子及基督教當(dāng)局強(qiáng)迫他們佩戴的黃色徽章,作為蔑視和仇恨的對(duì)象可以很容易被認(rèn)出來。波焦當(dāng)然不屬于上述任何一類人。
對(duì)那些旁觀者來說,事實(shí)上,他一定是個(gè)來歷不明的家伙。那時(shí),大多數(shù)人會(huì)顯示他們的身份,即他們?cè)谏鐣?huì)等級(jí)體系中的位置,有一些大家能明白的標(biāo)志,如染工手上擦不掉的污漬。波焦則難以辨認(rèn)。孤身一人,從家族結(jié)構(gòu)和職業(yè)之外去考慮,沒有多大意義。重要的是你屬于什么,乃至你屬于誰。英國(guó)詩(shī)人亞歷山大·蒲柏以嘲諷的語氣寫于18世紀(jì)的一首兩行詩(shī),影射女王的一條小哈巴狗,但可以很恰當(dāng)?shù)匾玫讲ń顾畹氖澜缋铮何沂潜菹碌聂脠@之狗;請(qǐng)告訴我,先生,你是誰家之犬?家庭成員、親屬關(guān)系、行業(yè)協(xié)會(huì)、社團(tuán)組織——這些是人格建設(shè)的基石。獨(dú)立自主則沒有文化的立足點(diǎn);確實(shí),它們幾乎不被意識(shí)到,更別說珍惜了。在指令和服從的關(guān)系中,身份獲得了恰當(dāng)和彼此認(rèn)同的位置。
試圖打破這種關(guān)系是愚蠢的。一個(gè)魯莽的舉動(dòng)——拒絕對(duì)特定的某人鞠躬、下跪或摘下帽子——會(huì)導(dǎo)致鼻梁被打斷或脖子被扭斷。這究竟是什么問題?似乎沒有任何連貫的替代選擇,當(dāng)然也沒有由教會(huì)、朝廷或城鎮(zhèn)寡頭闡述清楚的方案。*好的做法是謙卑地接受命運(yùn)給予的身份:農(nóng)夫只需知道怎樣耕地,織工知道怎樣織布,修道士知道怎樣禱告。當(dāng)然這些事情有可能做得更好或更糟;波焦發(fā)現(xiàn)自己感謝這個(gè)社會(huì),并在相當(dāng)程度上獲得了不同尋常的技能。但是,為了某些不可言喻的個(gè)性、多面性或強(qiáng)烈的好奇心而獎(jiǎng)勵(lì)一個(gè)人則幾乎是聞所未聞的。確實(shí),好奇心被教會(huì)視為一樁彌天大罪。放縱好奇心就意味著永墮地獄的危險(xiǎn)。
那么,波焦是誰?他為什么不公開顯露自己的身份?這是體面人習(xí)慣的做法。他沒有佩戴任何徽章,也沒有攜帶任何商品。他有一副習(xí)慣同大人物打交道的自信的模樣,但他自己顯然是個(gè)無足輕重的人物。大家知道一個(gè)重要人物是什么樣子,因?yàn)檫@是一個(gè)重要人物會(huì)帶著家丁、武裝侍衛(wèi)和穿制服的仆人的社會(huì)。騎馬的這個(gè)陌生人,穿著簡(jiǎn)單,只有一個(gè)同伴。當(dāng)他們?cè)谛【频晖A魰r(shí),似乎是個(gè)助手或仆人的他的同伴開口張羅。當(dāng)?shù)昙遗c他說話時(shí),很明顯他幾乎不會(huì)說德語,他的母語是意大利語。
如果他試圖向一個(gè)好奇者解釋他是做什么的,那只會(huì)加深他身份的神秘感。在一種讀寫能力有限的文化環(huán)境中,對(duì)書籍感興趣是一件怪事。波焦如何解釋他擁有這種特殊興趣的較古怪的特質(zhì)呢?他不是尋找祈禱書、彌撒書或贊美詩(shī),這些書裝幀精美、華麗,就是文盲也知道它們的價(jià)值。在這些書中,有的用寶石或黃金鑲嵌,經(jīng)常被鎖在特殊的盒子里或用鏈子系在講臺(tái)和書架上,所以手段再高超的竊賊也無法得逞。但這些書對(duì)波焦沒有特別的吸引力。他也不關(guān)注神學(xué)、醫(yī)學(xué)或法學(xué)著作,這些都是專業(yè)精英青睞的重要工具書。這種書甚至對(duì)那些讀不懂的人也具有留下深刻印象或令其畏懼的力量。它們有一種社會(huì)魔力,大部分與不愉快的事件相關(guān)聯(lián):一樁訴訟、腹股溝疼痛的腫脹、巫術(shù)或異端指控。一個(gè)普通人懂得,這種書有牙齒和爪子,因而理解為什么一個(gè)聰明人會(huì)獵殺它們。但波焦對(duì)此漠不關(guān)心,這又令人費(fèi)解。
這個(gè)陌生人打算去一個(gè)修道院,但他不是神父或神學(xué)家,也不是異端審判官,他也不收藏祈禱書。他要搜尋舊手稿,其中許多手稿發(fā)霉、被蟲蛀,即使訓(xùn)練有素的專業(yè)讀者也幾乎無法辨認(rèn)。如果寫有這些書的羊皮紙仍然完好無損,那就會(huì)有一定的現(xiàn)金價(jià)值,因?yàn)檫@些羊皮紙可以用刀仔細(xì)刮干凈,用滑石粉弄平整,重新書寫。但波焦并不從事羊皮紙交易,他實(shí)際上厭惡那些將原有文字刮掉的人。他想看這些羊皮紙上寫了什么,即使字跡潦草難認(rèn),他*感興趣的是四五百年前的舊手稿,即10世紀(jì)甚至更早時(shí)期的手稿。
除了少數(shù)人,對(duì)德國(guó)大部分地區(qū)的人而言,要是波焦試圖說清楚意圖,那他的這種搜尋似乎很奇怪。如果波焦繼續(xù)解釋他實(shí)際上對(duì)四五百年前寫的東西一點(diǎn)不感興趣,那這就會(huì)讓人覺得更奇怪了。他鄙視那個(gè)時(shí)代,視其為迷信和無知的污水坑。他真正希望發(fā)現(xiàn)的是那些文字與它們被寫在舊羊皮紙的時(shí)刻無關(guān),他希望在*好的情況下,那些文字沒有被低級(jí)抄寫員的精神世界污染。波焦希望,那個(gè)抄寫員盡職并準(zhǔn)確地抄寫一份更舊的羊皮紙,這張羊皮紙之前由另一個(gè)抄寫員抄寫,除了留下的這個(gè)痕跡,他們卑微的生活對(duì)獵書人沒有特別的影響。如果這近乎奇跡般的好運(yùn)持續(xù)下去的話,那先前的手稿早已消失在塵埃之中,倒是更古老手稿的一份忠實(shí)的抄本,而那份手稿則是另一份手稿的抄本,F(xiàn)在對(duì)波焦來說,這一搜尋終于有了激動(dòng)人心的結(jié)果,這位獵書人胸腔里的心臟跳得更快了。這條線索讓他返回羅馬,不是回到當(dāng)下的羅馬:教廷腐敗、爾虞我詐、政治衰弱以及鼠疫的周期性爆發(fā),而是回到有著論壇、議事院和拉丁語的羅馬,它那水晶般的美麗曾使他充滿了驚奇及對(duì)一個(gè)失落世界的渴望。
對(duì)任何一個(gè)在1417年踏上德國(guó)南部土地的人來說,上述這些意味著什么呢?如果聽取波焦的說法,一個(gè)迷信的人可能懷疑這是某種特定的巫術(shù)或《圣經(jīng)》占卜;一個(gè)更老練的人可能診斷為一種叫藏書癖的心理執(zhí)念;一個(gè)虔誠(chéng)的人可能想知道為什么一個(gè)健全的靈魂會(huì)在救世主為愚昧的異教徒帶來救贖的希望之前,感受到一種充滿激情的吸引力。所有人都會(huì)問這個(gè)顯而易見的問題:此人為誰服務(wù)?
波焦可能自己也難以找到答案。他不久前為教皇若望二十三世(Pope John ⅩⅩⅢ)服務(wù),更早之前他也先后為幾位羅馬教宗服務(wù)過。他的職業(yè)是“文書”(scriptor),即羅馬教廷官方文件的一個(gè)熟練書寫者,由于心靈手巧,他已經(jīng)晉升到若望二十三世麾下使徒秘書這個(gè)令人垂涎的職位。他隨時(shí)準(zhǔn)備寫下教皇的話,記錄其教諭,用優(yōu)雅的拉丁文為其撰寫大量的國(guó)際信件。在正式的教廷環(huán)境中,身體能近距離接觸絕對(duì)統(tǒng)治者的就是一個(gè)重要的人物,因此波焦是個(gè)重要人物。當(dāng)教皇在他耳邊低聲說什么,他仔細(xì)聽著;他也低聲對(duì)教皇說話;他明白教皇微笑和皺眉的意思。正如“秘書”一詞所表明的,他有權(quán)獲知教皇的秘密。而這位教皇有許多秘密。
但此時(shí),波焦正騎馬搜尋古代手稿,他不再是使徒秘書了。他并沒有冒犯他的主子教皇,他的主子仍然活著。但一切都改變了。波焦服務(wù)過的教皇,之前在其面前,信徒(及不那么信從的人)會(huì)顫抖,而此刻,即1417年冬天,這位教皇坐在海德堡的帝國(guó)監(jiān)獄里,被褫奪了頭銜、名號(hào)、權(quán)力和尊嚴(yán),遭到公開羞辱,被教會(huì)的權(quán)貴們譴責(zé)!吧袷ズ驼_”的康斯坦茨宗教大會(huì)宣布,因他的“可憎和不當(dāng)?shù)纳睢保o教會(huì)和基督教世界帶來了丑聞,他不適合再留在那個(gè)崇高的職位上。因而,宗教大會(huì)解除了所有信徒對(duì)他的忠誠(chéng)和服從;確實(shí),現(xiàn)在禁止稱他為教皇,也不允許效忠于他。在漫長(zhǎng)的教會(huì)史上,有許多令人印象深刻的丑聞,但這樣的事以前很少發(fā)生——之后也沒有再發(fā)生過。
這位遭廢黜的教皇并不在場(chǎng),但波焦,教皇昔日的使徒秘書可能在場(chǎng),當(dāng)里加大主教將教皇的印章交給一個(gè)金匠,金匠一臉肅穆地把它打碎,打碎的還有教皇的左臂右膀。前教皇所有的仆人都被遣散,他的信件——波焦曾在這些信件的管理方面起了重要作用——被正式封存。他施洗禮時(shí)被稱作若望二十三世的教皇不再存在;曾經(jīng)擁有這個(gè)頭銜的人又一次名為巴爾達(dá)薩雷·科薩(Baldassare Cossa)。而波焦現(xiàn)在成了一個(gè)無主的人。
在15世紀(jì)初期,沒有主子,對(duì)大多數(shù)人而言是一種尷尬,甚至危險(xiǎn)的狀態(tài)。無論鄉(xiāng)村還是城鎮(zhèn),人們會(huì)用懷疑的眼光看待游蕩者;流浪漢會(huì)被鞭子抽,會(huì)被刻上烙;在一個(gè)基本上沒有監(jiān)管的世界的偏僻的路上,不受保護(hù)的人是非常脆弱的。當(dāng)然,波焦并非流浪漢。他精明老練,長(zhǎng)期活動(dòng)在大人物的圈子里。梵蒂岡和圣天使城堡(Castel St Angelo)的武裝警衛(wèi)不加詢問就讓他進(jìn)出城門,教廷職位的鉆營(yíng)者盡力引起他的注意。他可以直接接觸一個(gè)絕對(duì)統(tǒng)治者和富裕而狡猾的巨大領(lǐng)地的主人,這些人聲稱是西方基督教王國(guó)(Western Christendom)全體民眾的精神領(lǐng)袖。在宮中私室里,如同在教廷本身中,使徒秘書波焦是個(gè)大家熟悉的人物,他和珠光寶氣的紅衣主教們開玩笑,同大使們閑聊,用水晶杯或黃金杯喝精美的葡萄酒。在佛羅倫薩,他得到了領(lǐng)主宮(Signoria)一些*有權(quán)勢(shì)的人物的友好對(duì)待,這些領(lǐng)主是城里的統(tǒng)治者,總之,他有一個(gè)杰出人物的朋友圈。
但波焦不在羅馬或佛羅倫薩。他在德國(guó),他跟隨前往康斯坦茨城的教皇則在牢里。若望二十三世的敵人獲勝并取得了控制權(quán)。曾經(jīng)對(duì)波焦打開的大門緊緊閉上了。鉆營(yíng)者渴望得到幫助——一份特許、一樁法律裁決、一個(gè)對(duì)他們自己或親屬有利可圖的職位——他們?cè)蜻@位秘書獻(xiàn)殷勤,作為向他的主人獻(xiàn)殷勤的一種途徑,如今他們都另找門路了。波焦的收入突然枯竭了。
那份收入曾經(jīng)相當(dāng)可觀。文書沒有固定的補(bǔ)貼,但他們可以就收發(fā)文件收費(fèi),得到所謂的“特許權(quán)”(concessions of grace),即經(jīng)過教皇口頭或書面授權(quán)做一些技術(shù)上的修正或破例以謀取合法的好處。當(dāng)然,還有別的一些非官方的費(fèi)用,可以私下揣入教皇耳目的口袋。在15世紀(jì)中葉,一個(gè)秘書的年收入為250至300弗羅林弗羅林(Florin)[ 13世紀(jì)意大利開始鑄造的一種金幣!g者注],一個(gè)具有進(jìn)取精神的秘書可以掙得更多。在十二年任職期結(jié)束時(shí),波焦的同事,特拉比松的喬治在羅馬銀行存有四千多弗羅林,還有對(duì)房地產(chǎn)的可觀投資。
在寫給朋友的信中,波焦聲稱他一生既無雄心也不貪心。在他的一篇署名文章中,他攻擊貪婪是人類*可憎的惡習(xí)之一,譴責(zé)虛偽的修道士、肆無忌憚的貴族和不知滿足的商人的貪婪。當(dāng)然,僅憑表象就對(duì)他的態(tài)度信以為真是愚蠢的。從他的職業(yè)生涯后期可以充分看出來,當(dāng)他設(shè)法返回教廷時(shí),他利用其職位很快發(fā)了大財(cái)。到1450年代,除了一幢豪宅和一處鄉(xiāng)下的莊園,他還設(shè)法購(gòu)入了幾座農(nóng)場(chǎng)、十九塊不同的土地、佛羅倫薩的兩處住房,在銀行和商號(hào)他還有大量存款。
但他的興旺發(fā)達(dá)是幾十年以后的事。由稅務(wù)官員編制的一份1427年的官方財(cái)產(chǎn)清冊(cè)(叫作catasto)表明,波焦財(cái)產(chǎn)屬于一般水平。而十年前,在若望二十三世被廢黜時(shí),他的財(cái)產(chǎn)肯定要少得多。確實(shí),他后來的占有欲可能是對(duì)那些漫長(zhǎng)歲月的記憶的一種反應(yīng),他有過幾年貧困生活,那時(shí)他發(fā)現(xiàn)自己身處陌生的地方,既無工作也無收入,難以為繼。1417年冬天,波焦騎馬經(jīng)過德國(guó)南部鄉(xiāng)村時(shí),他幾乎不知道他的下一個(gè)弗羅林來自何處。
更令人吃驚的是,在這個(gè)困難時(shí)期,波焦并未很快找尋一份新工作,或急于返回意大利。他所做的反而是去獵書。

(精)甲骨文:大轉(zhuǎn)向-世界如何步入現(xiàn)代 作者簡(jiǎn)介

斯蒂芬•格林布拉特(Stephen Greenblatt),著名文學(xué)史家、莎士比亞研究學(xué)者、作家,哈佛大學(xué)約翰·科根校級(jí)教授(John Cogan University Professor),《諾頓版莎士比亞全集》主編,曾獲梅隆杰出人文學(xué)者獎(jiǎng)、威廉·莎士比亞古典戲劇獎(jiǎng)等獎(jiǎng)項(xiàng)。作為格林布拉特代表作,《大轉(zhuǎn)向》榮獲普利策獎(jiǎng)、美國(guó)國(guó)家圖書獎(jiǎng)、詹姆士·洛威爾獎(jiǎng),他還著有《莎士比亞的自由》(已由甲骨文推出中文版)、《暴君》(即將由甲骨文推出中文版)、Will in the World等知名作品。

譯者簡(jiǎn)介

唐建清,南京大學(xué)文學(xué)院退休教師,譯有奧威爾《一九八四》、毛姆《在中國(guó)屏風(fēng)上》、納博科夫《獨(dú)抒己見》、菲茨杰拉德《夜色溫柔》、馮內(nèi)古特《短篇小說全集》等。

商品評(píng)論(0條)
暫無評(píng)論……
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服