圖瓦大地
第七屆魯迅文學(xué)獎(jiǎng)獲得者鮑爾吉·原野寫給圖瓦大地的情書(shū),共收錄49篇散文和2首詩(shī)歌。
有劃線標(biāo)記、光盤等附件不全詳細(xì)品相說(shuō)明>>
-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國(guó)大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊(cè).1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊(cè):1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊(cè):1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊(cè):1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊(cè):1949-1953
圖瓦大地 版權(quán)信息
- ISBN:9787532178438
- 條形碼:9787532178438 ; 978-7-5321-7843-8
- 裝幀:簡(jiǎn)裝本
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>
圖瓦大地 本書(shū)特色
《圖瓦大地》是第七屆魯迅文學(xué)獎(jiǎng)獲得者鮑爾吉·原野寫給圖瓦大地的情書(shū),分為“聆聽(tīng):故事”、“遠(yuǎn)方:詩(shī)歌”、“沿途:風(fēng)景”三輯,講述廣袤開(kāi)闊的南西伯利亞草原上亙古以來(lái)的事與物、情與理,重塑文學(xué)作品中的時(shí)間與空間。
圖瓦大地 內(nèi)容簡(jiǎn)介
散文集。《圖瓦大地》共有49篇散文和2首詩(shī)歌,分為“聆聽(tīng):故事”“遠(yuǎn)方:詩(shī)歌”“沿途:風(fēng)景”三輯,描寫了內(nèi)蒙古、蒙古、圖瓦國(guó)以及俄羅斯等地的壯麗景色,講述了“我”和當(dāng)?shù)厝宋镏g發(fā)生的故事。作家以直抵人心的質(zhì)樸文字,講述廣袤開(kāi)闊的草原上亙古以來(lái)的事與物、情與理,重塑文學(xué)作品中的時(shí)間與空間,在異域風(fēng)情之外,更能體味情感的真摯、生活的寧?kù)o、人性的本真。作品有著有著散文大家的信手拈來(lái),卻也包涵著他對(duì)圖瓦、圖瓦人的認(rèn)識(shí)和關(guān)愛(ài),并浸染其對(duì)民族性的思考。
圖瓦大地 目錄
【聆聽(tīng):故事】
愛(ài)聽(tīng)二人轉(zhuǎn)的狗 /3
白樺樹(shù)上的詩(shī)篇 /7
沼澤里的歌聲 /11
你到過(guò)月亮嗎? /20
對(duì)岸的云彩 /24
大清 /28
黑頂山雀 /32
婚禮記 /38
三姐妹 /43
肖邦 /52
誰(shuí)是我們前世的父母? /57
讓娜 /63
落葉吹進(jìn)門口的鞋子 /68
花朵開(kāi)的花 /72
金道釘 /78
卡車上 /83
奎騰的馬 /92
靈魂潛入向日葵 /107
克孜勒的風(fēng)琴手 /114
水碗倒映整個(gè)天空 /133
鹿屁股酒館 /136
誰(shuí)是天堂里的人 /152
呼麥驅(qū)散黑暗 /158
木筏上的諾明花 /172
西伯利亞的熊媽媽 /187
轉(zhuǎn)經(jīng)筒邊土 /192
【遠(yuǎn)方:詩(shī)歌】
狼從沒(méi)聽(tīng)說(shuō)它的名字叫狼 /197
額吉淖爾 /199
【沿途:風(fēng)景】
甘丹寺的燕子 /203
布爾津河,你為什么要流走呢? /207
鳥(niǎo)群飛過(guò)峽谷 /211
野百合 /214
馬群在傍晚飛翔 /217
馬如白蓮花 /220
牛比草原更遠(yuǎn) /223
苜蓿花的河谷 /226
黑蜜蜂 /230
后退的月亮 /233
草垛里藏著一望無(wú)際的草原 /236
火 /239
寂靜統(tǒng)治著山林 /242
燃燈人 /245
沙漠里的流水 /248
小馬蹚水 /251
琥珀對(duì)松樹(shù)的記憶 /252
誰(shuí)在夜空上寫字 /256
松塔 /259
誰(shuí)在水面倒立起舞 /262
挽套的馬鈴 /265
他鄉(xiāng)月色 /272
后記:他們的笑容俘獲了我 /277
圖瓦大地 節(jié)選
誰(shuí)是我們前世的父母?
我們坐在帳篷前面喝茶。
帳篷由白樺木當(dāng)支柱,苫樺樹(shù)皮和半干的草,里面有一張軍綠色的俄制行軍鐵床,床下放著疊好的土布袋子,這是阿乎為收松籽準(zhǔn)備的。帳篷右邊十多步遠(yuǎn)是石壁。下面堆石臺(tái),擺佛像,供著酥油燈。離佛像不遠(yuǎn)有三個(gè)大石頭搭的臨時(shí)鍋灶,大鐵壺的水一直沸著,石頭燒黑了。
早上,我從克孜勒趕過(guò)來(lái),到巴彥岱山后面的蒙古櫟樹(shù)林拍野鹿的照片。鹿群遠(yuǎn)在幾公里外的山麓下面,等我趕過(guò)去,它們卻回到蒙古櫟樹(shù)林。沒(méi)拍到鹿,我拍了幾張野花的照片,它們聽(tīng)話;貋(lái)的路上,我的腳板累極了,發(fā)燙,像踩在烙鐵上。我感到口渴,小溪嘩啦啦流過(guò)樹(shù)林,但我想喝熱茶,我要忍著口渴回克孜勒賓館用電熱杯燒開(kāi)水泡綠茶喝。
“吾欲仁,斯仁近矣”,孔子的話像在描述我的處境。我從山坡下來(lái)見(jiàn)到了帳篷,一個(gè)人正蹲著往冒蒸汽的大鐵壺下面添松木劈柴,他是阿乎。阿乎身穿像漁網(wǎng)般布滿大小窟窿的白背心,腰上系著紫毛衣和灰色夾克衫。沒(méi)等我開(kāi)口,他就說(shuō):“喝茶,來(lái)喝茶。”
阿乎抓一把紅茶放入小銅壺,沖進(jìn)開(kāi)水。兌入一碗奶(他說(shuō)鹿奶),再用盛飯的大木勺舀一勺蜂蜜放進(jìn)銅壺。攪了攪,把茶倒進(jìn)兩個(gè)樺木碗里,遞我一碗。
這茶真是好喝,我忍不住看碗里的茶,喝進(jìn)肚子就看不到了。它像葡萄酒一樣紫紅,有金邊。
一碗很快就喝干了,阿乎端銅壺到鍋灶邊上拿大鐵壺往里加水。鐵壺的水一直沸著,這才叫喝茶。阿乎繼續(xù)往銅壺里加奶和蜜,給我斟茶。他貓腰在地上看了看,放下茶壺。
山里沒(méi)椅子,我們倆站著喝茶。阿乎把木碗端到嘴邊,喝一口,眼睛看著我笑。
“你不問(wèn)我從哪里來(lái)嗎?”我問(wèn)他。我跟他**次見(jiàn)面,剛剛知道他叫阿乎,到這里來(lái)收松籽的牧羊人。
“不用問(wèn)!
哦,我們跟陌生人見(jiàn)面總要問(wèn)你是誰(shuí),從哪里來(lái),到這里干什么。就像我剛剛問(wèn)完他。阿乎卻說(shuō)不用問(wèn)。
我們又喝干了一壺,他添水加奶,在地面看看,放下茶壺。地面的巖石上長(zhǎng)著黑色的苔蘚。石頭的縫隙里刮入了早早脫落的黃色草籽,幾只螞蟻在白色的石頭花紋上爬。
“松籽什么時(shí)間成熟?”
阿乎把松樹(shù)林從左到右看了一遍,說(shuō):“快了,再過(guò)半個(gè)月。”
“你這么早上山來(lái)干什么?”
“玩嘛。”阿乎說(shuō),“給松鼠喂點(diǎn)玉米,幫鳥(niǎo)兒修修窩,在山上睡覺(jué)!
阿乎紅臉膛,筆直的鼻子像帶著這張臉向前沖,如船頭劈開(kāi)海洋一樣。他的細(xì)眼睛瞇著,眼角與上揚(yáng)的嘴角遙遙呼應(yīng)。
“喝茶,”他回頭看大鐵壺,“我自己也能喝一大壺的,不過(guò)要三個(gè)小時(shí)!
“我來(lái)這里給鹿拍照!
“是鹿讓你來(lái)的嗎?”他問(wèn)。
“不是,我是中國(guó)的蒙古人,到這里玩。打算拍一點(diǎn)野鹿的照片給朋友看。但是沒(méi)拍到。”
阿乎沒(méi)說(shuō)話,我覺(jué)得我還是沒(méi)說(shuō)明白。“我在蒙古櫟樹(shù)林等鹿,它們?cè)谶h(yuǎn)遠(yuǎn)的山麓。我好容易去了山麓……”
“它們又到蒙古櫟樹(shù)林了!卑⒑跽f(shuō)。
“是的,鹿太遠(yuǎn),我拍不到它們!
阿乎說(shuō):“它們聞到你的氣味了,不喜歡你!
“我怎么了?”
“你按著你的樣子生活,鹿按著鹿的樣子生活,你們味道不一樣!彼f(shuō)。
我們已經(jīng)喝干了四壺茶,小圓木桶里的蜂蜜只剩下半桶。阿乎倒上茶,吹吹地面,放上茶壺。我們開(kāi)始蹲著喝茶,站著太累。我喝出了一身汗,脫掉沖鋒衣,又脫掉了羊毛衫。我在茶里又喝出果香,我告訴了阿乎。
“野蜂蜜!彼f(shuō)。
“還有花香。”我說(shuō)。
他說(shuō):“果香啊,花香啊,就是野蜂采的,它們知道哪兒的花朵和果實(shí)好!
我直截了當(dāng)對(duì)阿乎說(shuō):“我想拍鹿,你能幫到我嗎?”
“怎么幫?”
我撓撓頭,怎么說(shuō)呢,“讓鹿離我近一點(diǎn),行嗎?”
“喝完這壺茶鹿就來(lái)了!
我們喝干這壺茶,我說(shuō):“不喝了,喝好了!
阿乎從褲兜里掏出一只木哨。放嘴里吹,發(fā)出類似音樂(lè)的哨音,兩個(gè)音符一高一低交織。吹完哨,他又添開(kāi)水,加奶加蜜,拿一把草掃掃石頭,放銅壺。
我不能再喝了,肚子里已有兩只母鹿的奶和一千只野蜂釀的蜜,我問(wèn)阿乎:“鹿呢?”
“正往這邊走呢!
阿乎在蒙古語(yǔ)里是一個(gè)奇怪的名字,內(nèi)蒙古沒(méi)人取這樣的名字。阿乎,意思是“可以了,剛剛好,還行”。他怎么能叫這樣的名字呢?
阿乎吹碗里的茶,讓它涼一點(diǎn)喝進(jìn)去。他說(shuō):“我家的小白狗比香油還香。”
比香油還香?
看我沒(méi)聽(tīng)懂,他又說(shuō):“比香皂還香!
“你的狗比香皂還香?”
“對(duì)!
“為什么會(huì)這樣呢?”我問(wèn)。
“不知道它怎么弄的。它老往廟里面跑!
我問(wèn)他:“你剛才說(shuō)不用問(wèn)是怎么回事?”
阿乎告訴我:“我已經(jīng)知道你,就不用再問(wèn)你!
“知道我什么?”
“你是喝茶的人呀,你的過(guò)去和未來(lái)和這個(gè)有什么關(guān)系?不用問(wèn)。”
還是沒(méi)聽(tīng)懂!盀槭裁矗俊
他把樺木碗放在手心,攤開(kāi)說(shuō):“你覺(jué)得你是你,其實(shí)你前世、前世的前世是別的樣子,有好多樣子,記不住。為什么要記住這一輩子的事呢?它短得像風(fēng)一樣,呼—”他吹碗里的茶梗。
“噢!蔽壹傺b聽(tīng)懂了。
“鹿來(lái)了……”
我回頭看,山石后面探出許多柴火似的鹿角。我站起來(lái),拿出相機(jī),這群鹿低下頭,鹿角對(duì)著我。我“啪啪”照。一只鹿騰空跳起來(lái),如飛躍一個(gè)大坑,地面并沒(méi)有坑。其他鹿模仿它,紛紛跨越頭鹿想象中的大坑。我手忙腳亂拍照,只拍到*后一只鹿飛躍的姿態(tài),這也不錯(cuò)了。
圖瓦大地 作者簡(jiǎn)介
鮑爾吉·原野,蒙古族,作家,出版著述九十多部。作品獲魯迅文學(xué)獎(jiǎng)、全國(guó)少數(shù)民族文學(xué)駿馬獎(jiǎng)、人民文學(xué)獎(jiǎng)、百花文學(xué)獎(jiǎng)、蒲松齡短篇小說(shuō)獎(jiǎng)、內(nèi)蒙古文藝特殊貢獻(xiàn)獎(jiǎng)及金質(zhì)獎(jiǎng)?wù)隆⒊喾迨邪倭膶W(xué)特別獎(jiǎng)及一匹蒙古馬,電影《烈火英雄》原著作者。作品收入大、中、小學(xué)語(yǔ)文課本。作品有西班牙文、俄文、波斯文和蒙古文譯本。
- 主題:
費(fèi)曼生前向蘇聯(lián)政府提交旅游申請(qǐng),最終還是未能如愿。這片費(fèi)曼未曾走上的土地,這片生生從中華版圖被剝離的土地,以及蒙古族人民的日常生活,希望從本書(shū)中能了解到一些。已讀的那篇,是一個(gè)有戰(zhàn)爭(zhēng)創(chuàng)傷應(yīng)激癥的蒙族退伍士兵聽(tīng)著嶄新人民幣的數(shù)錢聲才能入睡的故事,行文幽默,讀來(lái)又有一絲哀傷。
- >
隨園食單
- >
回憶愛(ài)瑪儂
- >
推拿
- >
月亮與六便士
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書(shū)
- >
姑媽的寶刀
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書(shū):一天的工作
- >
上帝之肋:男人的真實(shí)旅程