書(shū)馨卡幫你省薪 2024個(gè)人購(gòu)書(shū)報(bào)告 2024中圖網(wǎng)年度報(bào)告
歡迎光臨中圖網(wǎng) 請(qǐng) | 注冊(cè)
> >
翻譯理論與英漢翻譯教學(xué)

翻譯理論與英漢翻譯教學(xué)

作者:張萍
出版社:吉林人民出版社出版時(shí)間:2021-05-01
開(kāi)本: 16開(kāi) 頁(yè)數(shù): 228
本類(lèi)榜單:教育音像銷(xiāo)量榜
中 圖 價(jià):¥27.5(5.5折) 定價(jià)  ¥50.0 登錄后可看到會(huì)員價(jià)
加入購(gòu)物車(chē) 收藏
運(yùn)費(fèi)6元,滿39元免運(yùn)費(fèi)
?新疆、西藏除外
本類(lèi)五星書(shū)更多>

翻譯理論與英漢翻譯教學(xué) 版權(quán)信息

  • ISBN:9787206174117
  • 條形碼:9787206174117 ; 978-7-206-17411-7
  • 裝幀:一般膠版紙
  • 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
  • 重量:暫無(wú)
  • 所屬分類(lèi):>

翻譯理論與英漢翻譯教學(xué) 內(nèi)容簡(jiǎn)介

全書(shū)共分三個(gè)部分,**部分為理論篇,主要包括翻譯理論、英漢兩種語(yǔ)言的比較,此篇深入淺出地闡釋翻譯理論;第二部分為技巧篇,主要介紹了八種翻譯常用技巧,包括遣詞法、轉(zhuǎn)換法、增詞法、重復(fù)法、省略法、正反法、分合法以及換序法,此篇內(nèi)容豐富,覆蓋面廣,在翻譯中遇到的實(shí)際問(wèn)題一般都可以運(yùn)用這里介紹的技巧進(jìn)行解決;第三部分為教學(xué)實(shí)踐篇,其中包括句法翻譯教學(xué)、篇章翻譯教學(xué)、各類(lèi)文體的翻譯教學(xué)以及英漢翻譯教學(xué)模式,該篇以具有典型意義的例句和篇章為基本素材,歸納出方法使讀者能熟練掌握翻譯方法,*終達(dá)到運(yùn)用所學(xué)理論指導(dǎo)翻譯實(shí)踐的目的。

翻譯理論與英漢翻譯教學(xué) 目錄

**章 翻譯理論概述 **節(jié) 翻譯的含義與標(biāo)準(zhǔn) 第二節(jié) 翻譯的過(guò)程與分類(lèi) 第三節(jié) 翻譯的意義與作用 第四節(jié) 翻譯理論的相關(guān)學(xué)科 第二章 英漢語(yǔ)言的比較 **節(jié) 英漢文化比較 第二節(jié) 英漢詞義比較 第三節(jié) 英漢短語(yǔ)比較 第四節(jié) 英漢句式比較 第五節(jié) 英漢語(yǔ)段比較 第三章 翻譯的常用技巧 第二節(jié) 遣詞法節(jié)轉(zhuǎn)換法 第三節(jié) 第四節(jié) 兼復(fù)法 第五節(jié) 省略法 第六節(jié) 在貶法 第七節(jié) 分合法 第八節(jié) 換序法 第四章 句式靜譯教學(xué) **節(jié) 簡(jiǎn)單句的翻譯 第二節(jié) 從句的翻譯 第三節(jié) 長(zhǎng)句的翻譯 第五章 篇章翻譯教學(xué) **節(jié) 銜接分析與翻譯 第二節(jié) 連貫分析與翻譯 第三節(jié) 意向分析與翻譯 第六章 各類(lèi)文體的翻譯教學(xué) **節(jié) 文學(xué)作品翻譯教學(xué) 第二節(jié) 科技英語(yǔ)翻譯教學(xué) 第三節(jié) 新聞?dòng)⒄Z(yǔ)翻譯教學(xué) 第四節(jié) 法律英語(yǔ)翻譯教學(xué) 第五節(jié) 廣告英語(yǔ)翻譯教學(xué) 第七章 英漢翻譯教學(xué)模式 **節(jié) 我國(guó)翻譯教學(xué)現(xiàn)狀 第二節(jié) 發(fā)達(dá)國(guó)家翻譯教學(xué)模式 第三節(jié) 以學(xué)生為中心教學(xué)法 第四節(jié) 學(xué)生跨文化意識(shí)的培養(yǎng) 第五節(jié) 翻譯教學(xué)中的注意事項(xiàng) 第六節(jié) 翻譯理論與教學(xué)實(shí)踐應(yīng)用 結(jié)語(yǔ) 參考文獻(xiàn)
展開(kāi)全部
暫無(wú)評(píng)論……
書(shū)友推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服