許淵沖--永遠(yuǎn)的西南聯(lián)大
豆瓣8.7分推薦,已故翻譯家許淵沖回憶西南聯(lián)大的散文集。內(nèi)容涵蓋許先生對西南聯(lián)大里老師、同學(xué)、生活的回憶,全方位展現(xiàn)西南聯(lián)大里的態(tài)度風(fēng)骨與校園生活。
-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊.1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊:1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊:1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊:1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊:1949-1953
許淵沖--永遠(yuǎn)的西南聯(lián)大 版權(quán)信息
- ISBN:9787559457547
- 條形碼:9787559457547 ; 978-7-5594-5754-7
- 裝幀:簡裝本
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
許淵沖--永遠(yuǎn)的西南聯(lián)大 本書特色
百歲翻譯家許淵沖回憶性散文集
詩譯英法唯一人、百歲翻譯家、北京大學(xué)教授、西南聯(lián)大學(xué)子許淵沖的不朽聯(lián)大。許淵沖先生畢業(yè)于西南聯(lián)大外文系,師承錢鐘書、陳寅恪等大師,與楊振寧是同窗好友,也曾在抗戰(zhàn)時期參軍報國,本書是許淵沖先生對聯(lián)大生活的深切記憶。
聯(lián)大人是什么樣的
聯(lián)大人,是為天地立心,為生民立命,為往圣繼絕學(xué),為萬世開太平
為什么要讀西南聯(lián)大
因為西南聯(lián)大,是一種精神;
因為西南聯(lián)大告訴我們,年輕人該有怎樣的面貌;
因為西南聯(lián)大,盡顯國家民族危難時刻,中國讀書人的血性與風(fēng)骨;
因為西南聯(lián)大,是一個時代文化史的真實寫照,亦是一代聯(lián)大人的不屈風(fēng)骨。
因為西南聯(lián)大,有陳寅恪、聞一多、錢鐘書……這些文化史上熠熠生輝的名字,在炮火中,護三尺講臺,守山河如故;
因為西南聯(lián)大,有楊振寧、朱光亞、許淵沖……這一代聯(lián)大人以青春之熱血,繼往圣絕學(xué),讀書救國。
國家危難時刻,中國讀書人的血性與風(fēng)骨,盡顯于此
聯(lián)大生活,許淵沖師承陳寅。▏鴮W(xué)大師)、錢鐘書(文學(xué)家)、梅貽琦 (清華校長)、馮友蘭 (哲學(xué)家)等大師,與楊振寧 (諾貝爾獎得主)、朱光亞 (兩彈元勛)、廖山濤 (中科院院士)、王希季 (衛(wèi)星技術(shù)專家)、吳有訓(xùn) (物理學(xué)家)等同學(xué)相識相交。本書就包含許淵沖先生對西南聯(lián)大老師和同學(xué)的回憶。師生間的趣聞軼事,生活瑣事,也是關(guān)于聯(lián)大的不朽回憶。
青年循蹈乎此,本其理性,加以努力,進前而勿顧后,背黑暗而向光明,為世界進文明,為人類造幸福,以青春之我,創(chuàng)建青春之家庭,青春之國家,青春之民族,青春之人類,青春之地球,青春之宇宙,資以樂其無涯之生……——李大釗
許淵沖--永遠(yuǎn)的西南聯(lián)大 內(nèi)容簡介
國家危難時刻,中國讀書人的血性與風(fēng)骨,盡顯于此
中國個榮獲諾貝爾獎的科學(xué)家楊振寧在香港《今日東方》創(chuàng)刊號上說:“我那時在西南聯(lián)大本科所學(xué)到的東西及后來兩年碩士所學(xué)到的東西,比起同時美國優(yōu)選的大學(xué),可以說是有過之而無不及。”這就是說,抗日戰(zhàn)爭時期由清華、北大、南開在昆明組成的西南聯(lián)合大學(xué),已經(jīng)可以算是世界品質(zhì)大學(xué)了。
聯(lián)大8年,培養(yǎng)了2位諾貝爾獎得主,5位國家很高科學(xué)技術(shù)獎獲得者,8位“兩彈一星”元勛,172位兩院院士,100多位名師巨匠……聯(lián)大人參與研究了顆原子彈,顆氫彈,中國臺億次銀河計算機……
“恰同學(xué)少年,風(fēng)華正茂!庇眠@來形容那個時期的西南聯(lián)大人才輩出的場景是再合適不過的了。本書精選畢業(yè)于西南聯(lián)大的重量翻譯家許淵沖先生關(guān)于西南聯(lián)大的回憶性散文集,內(nèi)容涵蓋許先生對西南聯(lián)大里老師、同學(xué)、生活的回憶,多方面展現(xiàn)西南聯(lián)大里的態(tài)度風(fēng)骨與校園生活。
聯(lián)大人的成就是如何取得的?中興業(yè)的人杰是如何培養(yǎng)出來的?一粒沙中見世界。本書就想沙里淘金,從平凡的現(xiàn)實中找出不平凡的成就來。
許淵沖--永遠(yuǎn)的西南聯(lián)大 目錄
源頭活水
大學(xué)前夕
路
第二卷 聯(lián) 大
追憶逝水年華
再憶逝水年華
南茜蘿芝
往事如煙憶圖書館
第三卷 往 事
大學(xué)情緣
一代人的愛情
大學(xué)畢業(yè)之后
第四卷 師 友
名師風(fēng)采
逝水余波
西南聯(lián)大的師生
聞一多先生講唐詩
馮友蘭教授談?wù)軐W(xué)
懷念蕭乾先生
錢鍾書先生和我
我所知道的柳無忌教授
梅校長一家和我
楊振寧和我
程抱一和我
后 記
昆明尋夢
尾 聲
許淵沖--永遠(yuǎn)的西南聯(lián)大 節(jié)選
中國**個榮獲諾貝爾獎的科學(xué)家楊振寧在香港《今日東方》創(chuàng)刊號上說:“我那時在西南聯(lián)大本科所學(xué)到的東西及后來兩年碩士所學(xué)到的東西,比起同時美國*好的大學(xué),可以說是有過之而無不及。”這就是說,抗日戰(zhàn)爭時期由清華、北大、南開在昆明組成的西南聯(lián)合大學(xué),己經(jīng)可以算是世界一流大學(xué)了。
我在《聯(lián)大與哈佛》一文中引用《紐約時報》網(wǎng)站2007年6月10日的報道說:“為了聽課來哈佛太傻了,想和地球上*聰明的人在一起,你就來哈佛!蔽已a充說:聯(lián)大可以說是超過哈佛,因為它不僅擁有當(dāng)時地球上*聰明的頭腦,還有全世界講課*好的教授。
如聯(lián)大聞一多講《詩經(jīng)》,比哈佛大學(xué)吉特勒基講《莎士比亞》更有創(chuàng)見;而聯(lián)大卞之琳講《莎士比亞》,也比吉特勒基更有新意。至于《詩經(jīng)》,哈佛根本無人能講,更無人能譯成英文。還是聯(lián)大柳無忌去美后,為美國培養(yǎng)了許多漢學(xué)家,包括哈佛的海濤樂(Hightower)和歐文(Owen),但比起聯(lián)大人來,相差甚遠(yuǎn)。即使以《詩經(jīng)》**篇《關(guān)雎》而論,聯(lián)大人譯為Cooing and Wooing(叫春和求愛),英文水平之高,不在哈佛人之下;用詞巧妙,則遠(yuǎn)在英美翻譯家之上。如果要把《詩經(jīng)》和同時代的荷馬史詩相比,則朱自清認(rèn)為《詩經(jīng)》用“比興”的方法來歌頌和平生活,比起荷馬用“比而不興”的方法來歌頌戰(zhàn)爭暴力和英雄主義,也不可同日而語。而沈從文在平凡中見偉大的《邊城》,比荷馬在暴力中見英雄的阿基力士,可說是各有千秋。
聯(lián)大為什么可以和哈佛一樣,造就這么些世界上*聰明的頭腦呢?哈佛的格言是“來為求知,去為服務(wù)”。聯(lián)大常委梅貽琦校長的名言卻是:“大學(xué)貴在大師而不在大樓!甭(lián)大校歌更說明:“中興業(yè)須人杰!庇纱丝梢姽鹨囵B(yǎng)的是能服務(wù)掙錢的知識分子,聯(lián)大要造就的卻是能振興中華的國家精英,而培養(yǎng)精英則需要大師。
聯(lián)大的大師首先有清華四大院長:那就是提出四種境界的文學(xué)院院長馮友蘭(自然境界如“日出而作,日入而息”的人民,功利境界如《孟子見梁惠王》中“言利”的惠王,道德境界如“言仁義”的孟子,天地境界如“從心所欲不逾矩”的孔子);發(fā)揮“邊際效用”經(jīng)濟原則,到了上課分秒不差地步的法學(xué)院院長陳岱孫(只有一次下課時沒響鈴,原因是鈴響晚了);做X射線試驗幫助康普頓教授獲得1927年諾貝爾物理學(xué)獎的理學(xué)院院長吳有訓(xùn)(他講課生動有趣,用不倒翁來說明力學(xué)問題);中國**個科學(xué)博士,對世界**臺電子計算機做出貢獻的工學(xué)院院長顧毓琇(他還是世界少有的文理大師,1976年當(dāng)選世界桂冠詩人)。這四位院長起了帶頭作用,于是聯(lián)大大師就風(fēng)起云涌了。
中國文學(xué)系的詩人兼研究《詩經(jīng)》《楚辭》的大師聞一多,散文大師朱自清,小說大師沈從文,前面己經(jīng)講到。外國語言文學(xué)系的名師則有二十歲在美國出版英文詩集,得到美國桂冠詩人弗洛斯特(Robert Frost)贊賞,并與英國諾貝爾獎詩人愛利爾德(T.s. Eliot)交流的葉公超,他以問為答的名士作風(fēng)得到的毀譽不一。
全世界**個研究中西比較文學(xué)的大師吳宓,他*愛中國小說《紅樓夢》和英國雪萊的詩,認(rèn)為雪萊說的愛情如燈光,不會因為照兩個人而減少光輝,可以應(yīng)用于寶玉對黛玉和寶釵的愛情,他并身體力行,也得到不同的毀譽。但他認(rèn)為文學(xué)高于生活,因為文學(xué)是濃縮的生活,哲學(xué)是汽化的生活,詩是液化的生活,小說是生活的固體化,戲劇是生活的爆炸化。
而使文學(xué)通俗化,散文政治化的則有陳福田,他喜歡的《傲慢與偏見》說明他的功利主義思想,《憤怒的葡萄》則說明了他的人民大眾觀點,他主編的《大一英文》宣揚了美國自由民主的觀念。不過美國“自由”中國化,成了做好事的自由,美國“民主”中國化,成了智者和能者的統(tǒng)治。而對中西文化交流做出重大貢獻的是錢鍾書,他講的課能化科學(xué)為藝術(shù),使散文有詩意,是年輕一代的學(xué)術(shù)大師。
文學(xué)院歷史系的大師首先是陳寅恪,他提出獨立的精神和自由的思想,代表了聯(lián)大一代大師的品格。當(dāng)蔣介石要求“中央研究院”選教育部長為院士時,陳寅恪不同意,說研究院選院士不是為蔣先生選秘書,表現(xiàn)了他的獨立精神。他是**個通讀德文馬克思《資本論》的中國學(xué)者,卻反對機械照搬馬克思主義,可見他的自由思想。他研究歷史,提出以詩證史的方法,他在詩中說:“玉顏自古關(guān)興廢!闭f明帝王的寵幸往往關(guān)系到朝代的興衰,因此研究楊貴妃的問題是唐代盛衰的關(guān)鍵。他寫了一本《柳如是傳》,也是從“玉顏”的側(cè)面來分析明清之交的文化精神的。
研究西方歷史的皮名舉教授講到兩千年前羅馬大將安東尼不愛江山愛美人的史實,說:假如埃及女王克柳芭的鼻子長了一寸,古羅馬的歷史就要改寫?梢姟坝耦伵d廢”之說,不但是在中國,而且在西方也有例證。不過與羅馬大將同時的漢武帝雖然也愛“傾國傾城”的李夫人,卻為了江山而犧牲了美人,他寫了一首《落葉哀蟬曲》,也只是“以詩證史”了。詩詞可為歷史作證,歷史又可為哲學(xué)作證,哲學(xué)是歷史的總結(jié)。如《三國演義》開始所說的:天下大勢合久必分,分久必合,就是小說家對歷史的哲學(xué)觀。
而聯(lián)大能用簡單明了的文字說明錯綜復(fù)雜的哲學(xué)的大師是馮友蘭。如馮先生把孔子的政治哲學(xué)總結(jié)為“禮樂之治”,又把“禮”概括為對自然界外在秩序的模仿,而“樂”則是模仿自然界內(nèi)在的和諧,這簡單地說明了人與自然的關(guān)系,就是“天人合一”的和諧思想。而西方哲學(xué)卻研究人與自然的矛盾斗爭,就是人征服自然的“人定勝天”哲學(xué)。
在聯(lián)大研究西方哲學(xué)的有能把簡單問題深入復(fù)雜化的金岳霖。
由此可見聯(lián)大兼容并包的學(xué)術(shù)精神。
總之,從文史哲三方面看來,聯(lián)大都有可和哈佛相提并論的聰明頭腦。而學(xué)生呢?長江后浪推前浪,一代新人追舊人。以中文系而論,汪曾祺師從聞一多、朱自清、沈從文,但又有所突破。如朱自清開《宋詩》課,汪曾祺卻提出晚唐李商隱詩和溫庭筠詞,是“沉湎于無限晚景”,有用山間晚霞“作臉上胭脂”的特色,這是運用朱自清的“比興”說而有所超越的表現(xiàn)。聞一多批評汪曾祺不問政治,汪曾祺卻批評聞先生參加政治活動太多;聞先生說汪曾祺向他開了高射炮,汪卻說是聞先生先向他俯沖轟炸的。師生二人已經(jīng)把《詩經(jīng)》的“比興”從學(xué)術(shù)上應(yīng)用到生活中了。沈從文批評汪曾祺把對話寫成兩個聰明腦殼打架,但卻認(rèn)為他的神來之筆寫得比自己還好,并且破格給了他120分。由此可見在有些方面,汪曾祺可以說是后來居上了。
至于外文系呢,英國教授白英和謝文通、袁家驊、卞之琳等教授合作,20世紀(jì)40年代在英美出版了一本《白駒集》(The White Poney),按照西方譯法把中國詩詞譯成分行散文,如杜甫《登高》中的名句:“無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來!庇⒆g文是:
▲Everywhere falling leaves fall rustling to,
The waves of the Long River onrushing without bound.▲
譯文雖然可以算是忠實,但原詩音韻之美,對仗之工,疊字之力,都沒有傳達出來。而后來聯(lián)大人在前人基礎(chǔ)上,重新翻譯如下:
▲The boundless forest sheds its leaves shower by shower,
The endless River rolls its waves hour after hour.▲
讀者可以聽到無邊無際的森林撒下一大片,一大片的落葉,這象征著昔日的光榮已成過去;但又可以看到無窮無盡的長江波濤滾滾而來,這象征著未來的前浪和后浪洶涌澎湃,一波未平,一波又起,無休無止。也象征著中國的文化傳統(tǒng)將傳之千秋萬代。
歷史系的何炳棣(也是哈佛教授)從七千年前的地下化石中發(fā)現(xiàn)物證,駁斥西方所謂中華文化源自非洲的謬論。
何兆武師從陳寅恪和錢穆等大師但卻指出錢先生的論點“缺乏一番必要的邏輯洗練。他發(fā)揮民主的精義,更重要的是在于其精神,而不在于其形式”。對于陳先生,他總覺得“從其中所引證的材料,往往得不出來他那些重要的理論觀點來,即是說,歷史研究事實上并非是‘論從史出,而是‘史從論出’!焙握孜渲赋鲥X先生缺乏邏輯,陳先生“史從論出”,這就使中國的歷史研究向前推進了一步。
哲學(xué)系的殷福生在聯(lián)大時思想右傾,受到蔣介石的接見,到臺灣后卻急劇轉(zhuǎn)變,成為反對蔣介石的自由主義戰(zhàn)士,并且培養(yǎng)出了李敖這樣自由主義的學(xué)生。
還有向金岳霖學(xué)習(xí)數(shù)理邏輯的王浩,后來得了數(shù)學(xué)里程碑獎(相當(dāng)于諾貝爾數(shù)學(xué)獎),由此可以看出聯(lián)大文學(xué)院的學(xué)生是如何超越前人,超越自己,爭取世界一流的。
聯(lián)大理工學(xué)院的精英更是文理兼通的人才,成就之大,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了文法學(xué)院的同學(xué)。如1957年榮獲諾貝爾物理學(xué)獎的楊振寧、李政道;“兩彈一星”功勛科學(xué)家朱光亞、王希季等。
楊振寧不但是理論物理學(xué)家,而且對文化很有研究。他在美國讀到我寫的聯(lián)大回憶錄,要我寄他一本,我就請他為回憶錄的英文本寫一篇序言。他在序言中說:“我讀后再一次體會到詩人的生活和科學(xué)家的是多么不同。許多年前,艾略特(榮獲諾貝爾文學(xué)獎的英國詩人)來普林斯頓高等學(xué)術(shù)研究所。有一天,在所長奧本海默舉行的宴會上,奧本海默對他說:‘在物理方面,我們設(shè)法解釋以前大家不理解的現(xiàn)象;在詩歌方面,你們設(shè)法描述大家早就理解的東西!S淵沖在這本回憶錄中寫道:‘科學(xué)研究的是一加一等于二,藝術(shù)研究的是一加一等于三。’不知道他的意見和奧本海默有無相通之處?”
楊振寧用科學(xué)家的語言來說明用藝術(shù)的語言解釋科學(xué)有所不當(dāng)?梢娝坏茖W(xué)水平高,藝術(shù)水平也高。1997年他來北京,我們久別重逢,談到這個問題。但一見面他先問我翻譯了晏幾道的《鷓鴣天》沒有?我聽成嚴(yán)幾道了,不知道是哪一首,他就背給我聽:“自別后,憶相逢!边@首詞在久別重逢時念,正是再恰當(dāng)不過了,他小時候背的詩詞還沒有忘記,可見他的記憶力多么強,對文學(xué)作品多么熟悉。
聯(lián)大人的成就是如何取得的?中興業(yè)的人杰是如何培養(yǎng)出來的?一粒沙中見世界。本書就想沙里淘金,從平凡的現(xiàn)實中找出不平凡的成就來。梁啟超講杜甫《石壕吏》時說:詩寫得越真就越美,說明真即是美的道理。真或現(xiàn)實是平凡的,美卻并不平凡。真加真如能等于美,那就是一加一大于二了。
許淵沖--永遠(yuǎn)的西南聯(lián)大 相關(guān)資料
楊振寧:他幾乎每天一個靈感。
錢鐘書:靈活自如,令人驚奇。
陳魯豫:許先生身上有聯(lián)大群體的血液,視自由為天經(jīng)地義,為熱愛愿傾其所有。
許淵沖--永遠(yuǎn)的西南聯(lián)大 作者簡介
許淵沖,1921年出生于江西,100歲高齡的*寶級翻譯家。
許淵沖畢業(yè)于西南聯(lián)大,1941年入美國志愿空軍任英文翻譯,1948年留學(xué)巴黎大學(xué),1950年底歸國后任北京大學(xué)教授,被譽為“詩譯英法唯一人”。
曾獲國際翻譯界*尖獎項之一“北極光”杰出文學(xué)翻譯獎獲獎?wù)撸ㄊ孜猾@此殊榮的亞洲翻譯家)
曾獲國家漢辦“國際漢學(xué)翻譯大雅獎”
國家文化部授予其“中華之光—傳播中華文化年度人物”
- 主題:
西南聯(lián)大培育眾多大師級人物,聯(lián)大精神值得部分時代的歌頌和傳承。看過《西南聯(lián)大》紀(jì)錄片,再拜讀許大師的“回憶里”,使我進一步完善對西南聯(lián)大的認(rèn)識。
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
煙與鏡
- >
二體千字文
- >
巴金-再思錄
- >
有舍有得是人生
- >
朝聞道
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)