-
>
心靈元?dú)馍?/p>
-
>
縣中的孩子 中國縣域教育生態(tài)
-
>
(精)人類的明天(八品)
-
>
厭女(增訂本)
-
>
這樣學(xué)習(xí)才高效/楊慧琴
-
>
心理學(xué)經(jīng)典文叢:女性心理學(xué)
-
>
中國文化5000年
漢語史學(xué)報(bào)(第二十四輯) 版權(quán)信息
- ISBN:9787572005626
- 條形碼:9787572005626 ; 978-7-5720-0562-6
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
漢語史學(xué)報(bào)(第二十四輯) 本書特色
適讀人群 :大學(xué)師生,語言文字工作者《漢語史學(xué)報(bào)》是我國古漢語研究領(lǐng)域*有影響的學(xué)術(shù)集刊,刊發(fā)的論文代表了漢語史研究的zuigao水平,反映了漢語史研究領(lǐng)域zuixin的學(xué)術(shù)動(dòng)態(tài),是研究漢語史 的**參考書。
漢語史學(xué)報(bào)(第二十四輯) 內(nèi)容簡(jiǎn)介
本書共收錄漢語史研究論文23篇, 主要分為音韻、語法、文字和訓(xùn)詁詞匯四個(gè)版塊, 另設(shè)研究生論壇, 反映了相關(guān)研究領(lǐng)域的前沿和*新成果。音韻方面涉及敦煌音義、近代韻書、注釋反切、中古音研究史、清初官話、同源詞音轉(zhuǎn)等內(nèi)容 ; 方言、語法方面涉及語法化、詞序、“數(shù)+量+名”格式、語體語法、復(fù)句關(guān)聯(lián)標(biāo)記等內(nèi)容 ; 文字方面涉及石刻文字考證和漢字形義關(guān)系等內(nèi)容 ; 訓(xùn)詁詞匯方面涉及概念表達(dá)方式和名物詞的歷史演變、詩歌用典和寶卷詞語考釋、出土文獻(xiàn)詞義訓(xùn)詁等內(nèi)容。
漢語史學(xué)報(bào)(第二十四輯) 目錄
漢語史學(xué)報(bào)(第二十四輯) 節(jié)選
高本漢的中古音研究平議 ——基於等韻的視角 馬德強(qiáng) 關(guān)於高本漢中古音研究的步驟,各類通論性著作一般都會(huì)有介紹,已為大家所熟知。整體而言,可以大致分為兩個(gè)階段:**階段,選擇《切韻》音系作為中古音的代表,將它的音類整理出來,然後將其放入等韻框架,為其賦上一套等韻名目,即攝、等、開合、七音、清濁之類。第二階段,以各類等韻要素作為審音的依據(jù),參考各地方言為中古音類擬音。很明顯,高本漢的中古音研究是建立在等韻基礎(chǔ)上的,這是他能夠取得成功的一大關(guān)鍵。 學(xué)術(shù)界習(xí)慣上稱高本漢的工作是構(gòu)擬或者重建。高氏本人在法文原著裡使用的詞是reconstruire/reconstruction?蓢(yán)格說來,他的研究程序與當(dāng)時(shí)歐洲盛行的構(gòu)擬模式有顯著差異。歐洲興起的歷史比較法到了二十世紀(jì)初已經(jīng)發(fā)展到相當(dāng)成熟的階段,但高本漢對(duì)這種方法並不滿意。他曾明確說過: 構(gòu)擬的方法很久以前就完備了,並被應(yīng)用於許多語言研究領(lǐng)域,但是我沒有僅僅滿足於這種方法,因?yàn)樗荒芙鉀Q我要解決的全部問題。(高本漢1946/2010:24) 高本漢結(jié)合漢語研究的實(shí)際情況對(duì)歷史比較法進(jìn)行了改造。當(dāng)時(shí)的漢語方言調(diào)查很不充分,能見到的一些方言材料主要是傳教士留下來的,數(shù)量不足而且質(zhì)量粗疏。他親自調(diào)查了一些方言點(diǎn),再加上借用別人的部分成果,收集的資料一共有三十三處(包括四種譯音資料)。這對(duì)幅員遼闊的漢語方言來說,只是很小的一部分,而且這些材料分佈很不均衡,多集中在北方?墒蔷蜆(gòu)擬中古音系而言,南方方言的參考價(jià)值更大。高本漢曾經(jīng)為找不到足夠多的南方地區(qū)的方言材料而苦惱過(馬悅?cè)?009:98)。材料的不足勢(shì)必影響歷史比較法的有效實(shí)施。在這種情況下,高本漢入鄉(xiāng)隨俗,充分利用歷史文獻(xiàn)資源,將韻書、韻圖與歷史比較法巧妙結(jié)合起來,先根據(jù)歷史文獻(xiàn)定音類,然後再根據(jù)方言差異定音值。所擬的音除了能解釋各地方言的演變,還必須能與“歷史上的舊材料相合”。這樣就避免了單純使用歷史比較法帶來的缺陷,使所擬的音有確定的年代,因?yàn)椤肚许崱芬粝档哪甏敲鞔_的,即“紀(jì)元五百年到六百年之間的一個(gè)語言”?梢钥闯,高本漢使用的其實(shí)是“中國化”了的歷史比較法,與盛行於西歐的經(jīng)典版本有顯著差異。 高本漢的一段話頗能說明他的工作性質(zhì): 為研究漢語語音的演變,我們首先以古書上的材料為主,如反切跟韻表,儘量的來試定古代漢語的音系。這樣我們就定出古代音韻的分類:哪些字是有x聲母的,哪些字是有y韻母的等等。若想把這些x,y拿確切的音值代出來,這些古書上的材料就不夠了。那我們就得利用一批*重要的材料,就是現(xiàn)代方言。在把現(xiàn)代方言的音彙開始流覽一下以後,我們就可以把它們應(yīng)用到歷史的語音上了。(高本漢1926/1994:451) 在等韻框架內(nèi)用攝、等、開合為中古音類定位,這種工作相當(dāng)於是列出音韻學(xué)裡的一些代數(shù)方程式;而比較各地方言為中古音類擬音等於是為代數(shù)方程式裡的x、y賦值。中古音類是已經(jīng)確定好的,比較法只是為這些音類作注解,其實(shí)是用音標(biāo)符號(hào)詮釋歷史音類。這可以看成是音韻學(xué)領(lǐng)域的“中學(xué)為體,西學(xué)為用”。
漢語史學(xué)報(bào)(第二十四輯) 作者簡(jiǎn)介
王云路,浙江大學(xué)教授,博士生導(dǎo)師。長期從事漢語史研究,主要著作有《中古漢語讀本》《中古漢語詞匯史》《六朝詩歌詞語研究》等。
- >
我與地壇
- >
二體千字文
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱
- >
經(jīng)典常談
- >
我從未如此眷戀人間
- >
姑媽的寶刀
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
推拿