掃一掃
關注中圖網(wǎng)
官方微博
本類五星書更多>
-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊.1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊:1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊:1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊:1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊:1949-1953
鏡子河:谷啟楠譯文自選集:中文,英文 版權信息
- ISBN:9787500166962
- 條形碼:9787500166962 ; 978-7-5001-6696-2
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:
鏡子河:谷啟楠譯文自選集:中文,英文 內(nèi)容簡介
“我和我的翻譯”叢書遴選當代有影響力的多位翻譯家,以自選集的方式,收錄其代表譯著選段、譯作篇目,內(nèi)容以文學經(jīng)典及首譯作品為主,集中反映中國當代翻譯家群體在譯介上取得的重要成果,亦可作為外語學習者的閱讀和練習語料,更將成為翻譯研究的寶貴歷史語料。 本書由翻譯家谷啟楠自選其*代表性的作品,包括小說、文論、詩歌等,其中包括吳爾夫的小說《達洛維太太》、毛姆的小說《月亮與六便士》、艾倫·坡的詩歌《安娜貝爾·李》等。
鏡子河:谷啟楠譯文自選集:中文,英文 目錄
叢書編輯說明
叢書總序
譯者自序
**編 短篇小說
無篷船
一個潔凈、燈光明亮的地方
乞力馬扎羅的雪
安德魯斯先生
永恒的瞬間
失落在水中的秘密
第二編 長篇小說(節(jié)選)
達洛維太太
幕間
月亮與六便士
老人與海
第三編 文論
十四世紀的英格蘭:死亡、動亂與變革
本·瓊生與喜劇藝術
批評與環(huán)境(節(jié)選)
第四編 詩歌
阿斯特羅菲與斯苔拉
科琳娜彈詩琴唱起歌曲
當你必須回歸地下的陰暗家園
愛的花園
安娜貝爾·李
當我聽博學的天文學家講課
在藝術家的畫室里
風兒
鏡子河
蕩秋千
我的影子
一個人對宇宙說
被俘的女神
一切如金之物不能長久
青草
黑人談河流
母親對兒子說
谷啟楠譯著年表
展開全部
書友推薦
- >
我從未如此眷戀人間
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
唐代進士錄
- >
姑媽的寶刀
- >
二體千字文
- >
我與地壇
本類暢銷