-
>
中國(guó)古代建筑概說(shuō)
-
>
如何理解建筑
-
>
磧口古鎮(zhèn)
-
>
閩西客家古村落-培田
-
>
廣州炭步鎮(zhèn)四村
-
>
郭峪村
-
>
圖解日本老宅
筑苑園林漫話十二談 版權(quán)信息
- ISBN:9787516032381
- 條形碼:9787516032381 ; 978-7-5160-3238-1
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>>
筑苑園林漫話十二談 本書特色
本書的這十二談,除了是作者三十多年積累的園林研究資料和成果、經(jīng)驗(yàn)外,還有作者近十幾年的讀書思考和見解,思考的核心源于世界遺產(chǎn)。自從1997年蘇州古典園林被列入世界遺產(chǎn)名錄后,作者就開始用國(guó)際眼光、視角、理念來(lái)思考蘇州園林何為人類文明的瑰寶?它的普世價(jià)值和永恒價(jià)值在哪里?雖然這種宏大主題不是本書要說(shuō)的內(nèi)容,但作者仍然癡意在“閑談”中能給讀者某種啟發(fā)或者提示,故在結(jié)尾時(shí)引用了聯(lián)合國(guó)教科文組織對(duì)蘇州古典園林的評(píng)語(yǔ)。
筑苑園林漫話十二談 內(nèi)容簡(jiǎn)介
園林是歷史,展現(xiàn)源遠(yuǎn)流長(zhǎng);園林是哲學(xué),追求天人合一;園林是詩(shī)畫, 講究意境之美;園林是書法,體現(xiàn)渾然天成;園林是靈感,表露靈智所至; 園林是天性,呈現(xiàn)情志自由。本書圍繞園林漫話,從世界造園體系、中國(guó)園 林的起源和文化精神,到蘇州園林的歷史、文化、藝術(shù)、理論以及當(dāng)代價(jià)值 等各個(gè)方面,做了比較全面、系統(tǒng)的介紹。 本書為專業(yè)與科普相結(jié)合的通俗讀本,適合園林工作者、文史研究者和 文化旅游愛好者閱讀
筑苑園林漫話十二談 目錄
二談:世界三大造園體系
三談:從“囿”到“園”的演變
四談:“園林”與“天堂”
五談:園林中的山水精神
六談:園林中的隱逸文化
七談:花石綱的前世今生
八談:詩(shī)情畫意的古園文心
九談:君子風(fēng)范的修身之所
十談:花石匠的歷史功績(jī)
十一談:從*古專著到現(xiàn)代教科書
十二談:蘇外I園林的世界價(jià)值
后記
參考文獻(xiàn)
筑苑園林漫話十二談 節(jié)選
蘇州人是為此驕傲的。為什么這樣說(shuō)? 1997年12月4日,一個(gè)為全球文化界矚目的大會(huì)——聯(lián)合國(guó)教科文組織世界遺產(chǎn)委員會(huì)第21屆會(huì)議,在審議蘇州古典園林申請(qǐng)列入《世界遺產(chǎn)名錄》時(shí),一位美國(guó)專家在評(píng)價(jià)蘇州古典園林價(jià)值時(shí),說(shuō)了這么一句:“中國(guó)園林是世界造園之母,蘇州古典園林是中國(guó)園林的典型代表!边@個(gè)結(jié)論性的評(píng)語(yǔ),不僅作為蘇州古典園林被批準(zhǔn)列入世界文化遺產(chǎn)時(shí)至關(guān)重要,而且在國(guó)際舞臺(tái)上再一次確定了中國(guó)園林的世界地位——世界造園之母j而作為中國(guó)園林的典型代表,蘇州園林從此以嶄新的姿態(tài)走進(jìn)世人眼簾。 這個(gè)“母本”可以上溯到三千年前。大約從公元前l(fā)l世紀(jì)起,到19世紀(jì)末葉止,在漫長(zhǎng)的發(fā)展過(guò)程中,中國(guó)古典園林不斷地自我完善,形成了獨(dú)樹一幟的園林體系。它不僅是中國(guó)古代文化的一個(gè)重要組成部分,而且影響亞洲,遠(yuǎn)播歐洲。對(duì)東亞的影響 早在公元6世紀(jì),隨著中國(guó)文化的輸出,造園藝術(shù)也隨之被帶到異國(guó)他鄉(xiāng)。 隋唐之際,強(qiáng)盛的中華帝國(guó),無(wú)論在政治經(jīng)濟(jì)方面,還是在文化藝術(shù)方面,都呈現(xiàn)出高度的繁榮昌盛,對(duì)外交流亦日益廣泛。在中外文化交融中,受影響*直接、*深遠(yuǎn)的是鄰邦的朝鮮、日本、越南等亞洲漢文化圈中的國(guó)家。中國(guó)園林藝術(shù)的輸出,是隨著佛教的傳播而進(jìn)行的,大體的路徑是由朝鮮到日本。 日本與中國(guó)一衣帶水,有著共同的種族膚色和相類似的文字,文化上的相互關(guān)系更加密切。由于文化背景和思維方式的接近,中日兩國(guó)從古至今一直進(jìn)行著廣泛的交流。有史料記載的中日文化交流*早可追溯到公元前5世紀(jì),春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,由于戰(zhàn)亂,有大量的吳越人東渡日本,帶去了江南稻作農(nóng)耕技術(shù)和文化,包括生產(chǎn)工具、生活方式、宗教和文字。在這種文化交流中,中國(guó)園林藝術(shù)也逐步被日本所吸收,在交融中逐步演變成為一種獨(dú)特風(fēng)格(童離《造園史綱》中國(guó)建工出版社1983年2月版)。(圖1) 6世紀(jì)初,隋唐之際,日本推古女皇二十年(613),(圖2、圖3)大臣蘇我馬子不斷派出使者全方位地學(xué)習(xí)中國(guó)文化,也學(xué)到中國(guó)造園法,在日本建造了他的**座庭園。蘇我馬子是一位虔誠(chéng)的佛教徒,推動(dòng)了佛教在日本的傳播(圖4)。也正是這個(gè)原因,他在造園過(guò)程中取法中國(guó)園林形式,把中國(guó)兩漢以來(lái)園林造景中常見的海上神山加以嬗變,穿池筑島,形成一種風(fēng)格。《日本書紀(jì)》記載蘇我馬子宅園:“家于飛鳥河之傍,乃庭中開池,仍興小島于池中,故時(shí)人日島大臣。”蘇我馬子在引進(jìn)大隋的社會(huì)制度和文化的同時(shí),進(jìn)一步推動(dòng)佛教的傳播,其間他又建造了蘇我氏的家氏寺飛鳥寺,在寺內(nèi)庭院中有池、島、山、橋,池泉園風(fēng)格明顯。山為“須彌山”,橋名“吳橋”,都是典型的中國(guó)園林風(fēng)格。當(dāng)時(shí)從事建造園林的匠師和工人都是從朝鮮渡海過(guò)去的,日本人稱他們?yōu)椤奥纷庸ぁ,而這些工匠的技藝又都是傳承于中國(guó),這些匠師可以說(shuō)是日本造園的啟蒙老師(圖5)。 P1-3
筑苑園林漫話十二談 作者簡(jiǎn)介
周蘇寧,蘇州市風(fēng)景園林學(xué)會(huì)常務(wù)副理事長(zhǎng),《蘇州園林》主編,UNESCO亞太世遺中心古建筑保護(hù)聯(lián)盟副主席,從事蘇州園林、世界文化遺產(chǎn)保護(hù)管理和學(xué)術(shù)研究30余年,在承辦蘇州古典園林申報(bào)世界遺產(chǎn)、申辦UNESCO第28屆世界遺產(chǎn)大會(huì)、建立UNESCO亞太地區(qū)世界遺產(chǎn)培訓(xùn)與研究中心、世界遺產(chǎn)保護(hù)監(jiān)測(cè)、世界遺產(chǎn)青少年教育、蘇州園林歷史文化研究等工作中成績(jī)顯著,具有豐富的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)和理論水平,曾獲蘇州市文物保護(hù)先進(jìn)工作者稱號(hào),先后6次榮立三等功,2010年獲中國(guó)文化遺產(chǎn)保護(hù)杰出人物年度貢獻(xiàn)獎(jiǎng)。已著述500多萬(wàn)字,專著或與他人合著的主要作品有《世界文化遺產(chǎn)——蘇州古典園林》《中國(guó)廳堂·江南篇》《蘇州園林與名人》《蘇州園林魅力十談》《園趣》《滄浪亭》《蘇舜欽》《拙政園文史攬勝》等十余種,責(zé)編《蘇州園林文化叢書》(7卷)《蘇州園林藝文集叢》(6卷),主纂《蘇州園林風(fēng)景和城市綠化志》(21卷17冊(cè)),多篇論文、著作獲省(部)、市級(jí)獎(jiǎng)項(xiàng)。
- >
小考拉的故事-套裝共3冊(cè)
- >
李白與唐代文化
- >
中國(guó)人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
莉莉和章魚
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(紅燭學(xué)術(shù)叢書)
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
經(jīng)典常談
- >
中國(guó)歷史的瞬間