-
>
心靈元氣社
-
>
縣中的孩子 中國縣域教育生態(tài)
-
>
(精)人類的明天(八品)
-
>
厭女(增訂本)
-
>
這樣學習才高效/楊慧琴
-
>
心理學經(jīng)典文叢:女性心理學
-
>
中國文化5000年
中國文法要略 版權(quán)信息
- ISBN:9787100100090
- 條形碼:9787100100090 ; 978-7-100-10009-0
- 裝幀:60g純質(zhì)紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
中國文法要略 本書特色
適讀人群 :大專以上漢語專業(yè)學生本書上卷完成于1942年,中卷、下卷完成于1944年。后經(jīng)過多次重印、再版。該書自出版之日起,便備受廣大讀者的歡迎與喜愛,是我國語法學史上的開創(chuàng)性著作之一。該書以豐富的語言材料為基礎(chǔ),探索漢語的特點和規(guī)律,所引用的材料大多數(shù)取于當時的語文課本,文言白話兼收。作者用比較的方法研究語法,建立了一個新的語法體系,對后來的語言研究產(chǎn)生了一定影響。
中國文法要略 內(nèi)容簡介
本書是20世紀40年代中國語言學界誕生的幾部漢語語法著作之一,影響深遠,至今仍是研究漢語語法的推薦閱讀經(jīng)典。全書共包括二十三章,行文嚴謹,尤其以下卷“表達論”極具啟發(fā)性。“表達論”發(fā)展了法國語言學家呂諾的設(shè)想,認為學習一門語言既要能理解,又要能表達,故作者獨辟蹊徑,包括了從形式到意義與從意義到形式兩個角度的描寫,既有句子形式的理解,又有語法意義的表達,這部分相當于語法手段的“同義詞典”,與語義學、修辭學關(guān)系密切,在漢語語法研究上是一個首創(chuàng)。
中國文法要略 目錄
中國文法要略上卷初版例言(1942)
六版題記(1953)
修訂本序(1956)
重印題記(1982)
文集自序(1990)
上卷 詞句論
**章 字和詞
第二章 詞的種類和配合
第三章 敘事句:(1)起詞和止詞
第四章 敘事句:(2)補詞
第五章 表態(tài)句,判斷句,有無句
第六章 句子和詞組的轉(zhuǎn)換
第七章 繁句
第八章 句法的變化
下卷之上 表達論:范疇
第九章 數(shù)量
第十章 指稱(有定)
第十一章 指稱(無定)
第十二章 方所
第十三章 時間
第十四章 正反??虛實
第十五章 傳信
第十六章 傳疑
第十七章 行動??感情
下卷之下 表達論:關(guān)系
第十八章 離合??向背
第十九章 異同??高下
第二十章 同時??先后
第二十一章 釋因??紀效
第二十二章 假設(shè)??推論
第二十三章 擒縱??襯托
常引書名篇名表
詞語索引
呂叔湘先生學術(shù)年表
呂叔湘《中國文法要略》簡述
中國文法要略 節(jié)選
1.11語言是什么?就是我們嘴里說的話。說話是我們?nèi)粘I钪袠O普通的事情,跟走路一樣的普通。平常人很少有話而不說的,有些人無說話的必要也要說話?墒牵覀兿胂肟,一個人獨自說話不說話?不。間或也有這種情形,我們就說那個人在那兒“自言自語”,仿佛有點兒反常。這是什么道理呢?原來說話和走路不同,不是一種個人的行為,是一種社會的行為。說得明白些,要有人聽著,我們才說話。我們說話或是報告一個消息,例如“今天放假”;或是發(fā)表一種意見,例如“我說咱們可以上武侯祠去喝茶去”;或是要求對方有所行動,例如“文才,這回該你的東道了”;或是表示一種感情,例如“Hm!他呀!”——總之,你要把你的心中的意思和情感傳達給別人你才說話。 說話的效用受兩重限制,空間和時間。這兩種限制都可以拿文字來突破。你在學校里短了零用,要你家里寄錢,你說話家里人聽不見,你得寫信,信是文字。你買了一個表,鐘表店保你一年不壞,壞了免費修理,恐后無憑,保單為證,保單是文字。大多數(shù)文字的目的在于傳達遠方,卻意外地保存到后世;但也有打頭兒就拿流傳后世做目的的,例如哲學家或詩人,把他們的思想形之于文字,情感發(fā)之于詩歌,不但給同時的人看,并且還希望千百年后有更多的人能了解他們?墒且话愕卣f起來,文字只是語言的代替品,只是語言的記錄。因此文字和語言常常相當一致,這是對的?墒遣粫^對一致,因為語言是一邊想著一邊說著的,文字卻是思索了一道才寫下的,比較更有條理。幾乎和平常語言一致的是戲劇文字,不如此就不成為好劇本;距離平常語言*遠的是說理的文字,那可不能像平常說話那樣噦嗦,那樣隨便。語言和文字的關(guān)系既然這樣密切,好些語言里頭就用一個字來代表,如英語里的language,假如要表示語和文的區(qū)別,他們加用“說的”和“寫的”作形容詞,好比說一個是“口語”,一個是“筆語”。漢語里恰恰相反,一向把“語”和“文”分成兩件事,要表示這個整個的事情,反而要用“語文”這個聯(lián)合詞。有時為省事單用“語”字,如“英語”,這是仿他們的例子;有時單用“文”字,如“英文”,實在不很妥當,因為文字既然只是語言的一種形式,“語”可概“文”,“文”不可概“語”。文法 1.12普通人的想法,兩種語言不同,是因為所用的字眼不一樣,比如漢語說“書”,英語說book,兩個字的聲音全不相同,所以說漢語和英語不同。這個話是對的,可是漢語和英語的區(qū)別不全在這一點上。漢語說“兩本書”,還是這個“書”字,英語就得說twobooks,books和book就不一樣。漢語說“書的封面”,英語說thecoverofthebook,英語的of似乎和我們的“的”字相當了。 ……
中國文法要略 作者簡介
呂叔湘(1904年12月24日-1998年4月9日),江蘇丹陽人。中國語言學家,近代漢語學的拓荒者和奠基人。曾任清華大學教授、中國語言學會會長、中國社會科學院語言研究所研究員。國家教委中小學教材編寫組顧問、中學語文教學研究會會長。他研究漢語,通過對個別現(xiàn)象的研究。來揭示漢語的特點,并在探索漢語的發(fā)展規(guī)律等方面取得了顯著的成就。他在語文教育、詞典編纂等方面有重要貢獻,是《現(xiàn)代漢語詞典》的前期主編,也是中國第一部語法詞典-《現(xiàn)代漢語八百詞》的主編。
- >
姑媽的寶刀
- >
唐代進士錄
- >
巴金-再思錄
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱
- >
我從未如此眷戀人間