書馨卡幫你省薪 2024個人購書報告 2024中圖網(wǎng)年度報告
歡迎光臨中圖網(wǎng) 請 | 注冊
> >>
中國畫跨文化傳播的認知與拓展

中國畫跨文化傳播的認知與拓展

作者:徐福山著
出版社:榮寶齋出版社出版時間:2021-08-01
開本: 21cm 頁數(shù): 14,188頁
本類榜單:藝術(shù)銷量榜
中 圖 價:¥28.8(6.0折) 定價  ¥48.0 登錄后可看到會員價
加入購物車 收藏
運費6元,滿39元免運費
?新疆、西藏除外
本類五星書更多>

中國畫跨文化傳播的認知與拓展 版權(quán)信息

  • ISBN:9787500323143
  • 條形碼:9787500323143 ; 978-7-5003-2314-3
  • 裝幀:一般膠版紙
  • 冊數(shù):暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>>

中國畫跨文化傳播的認知與拓展 內(nèi)容簡介

本書運用體系化的扎根理論模型, 對49位來自五個國家的受訪者的深度訪談資料進行分析, 總結(jié)了海外受眾認知中國畫的文化機制, 提煉出“認知疏離”“跨文化對話”“寫實偏好”“傳播渠道創(chuàng)新”和“全球本土化”五個范疇, 作為理解中國畫跨文化傳播的樞紐。多位海外民眾在接受訪談時表示, 中國畫所描繪的場景和使用的技法對他們來說都過于“難懂”和“神奇”, 但也有一些西方受眾對難懂的藝術(shù)形式產(chǎn)生了好奇, 并在欣賞中國畫的過程中拓展了自身的審美視野。

中國畫跨文化傳播的認知與拓展 目錄

總序/程大利 序/單波 中文摘要 Abstract 緒論 **節(jié) 研究緣起 第二節(jié) 文獻綜述 一、藝術(shù)的接受理論研究 二、跨文化交流與理解研究 三、跨文化中的認知障礙、沖突及其消除 四、中國藝術(shù)的跨文化傳播研究 五、中國文化走出去與中國文化的跨文化傳播 第三節(jié) 選題意義 一、理論意義 二、現(xiàn)實價值 第四節(jié) 研究方法 一、歷史分析法 二、比較分析法 三、問卷調(diào)查法 四、深度訪談法 **章 中國畫跨文化傳播的歷史變遷 **節(jié) 中國畫跨文化傳播的歷史 一、西線傳播的概況 二、在周邊 的影響和傳播 三、兩個傳播方向的合流 四、現(xiàn)當(dāng)代傳播的概況 第二節(jié) 傳統(tǒng)社會條件下中國畫跨文化傳播的特點 第三節(jié) 中國畫在國外藝術(shù)界的地位現(xiàn)狀 一、國外大學(xué)中國畫課程的設(shè)置 二、博物館和藝術(shù)館中的中國畫概況 三、畫廊中的中國畫 四、海外的中國畫展 五、海外中國畫畫家的生活狀況 第二章 國外民眾對國畫的認知圖景:基于五個 的 實證考察 節(jié) 研究設(shè)計 一、研究問題 二、樣本選取 三、問卷設(shè)計 四、問卷的發(fā)放與回收 五、其他 城市樣本的選取和調(diào)查 六、問卷回收的基本概況 第二節(jié) 問卷調(diào)查結(jié)果分析 一、美國 二、俄羅斯 三、韓國 四、日本 五、意大利 第三節(jié) 小結(jié) 第三章 海外受眾認知中國畫的文化機制
展開全部

中國畫跨文化傳播的認知與拓展 作者簡介

徐福山,山東平度人,生于1970年。武漢大學(xué)文學(xué)博士,現(xiàn)為中國藝術(shù)研究院文學(xué)藝術(shù)創(chuàng)作研究院副院長兼任藝術(shù)培訓(xùn)中心主任,國家一級美術(shù)師,碩士生導(dǎo)師,中國美術(shù)家協(xié)會會員,中華詩詞學(xué)會會員,榮寶齋學(xué)術(shù)委員,文化部青聯(lián)書法工作委員會副主任。

商品評論(0條)
暫無評論……
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服