書(shū)馨卡幫你省薪 2024個(gè)人購(gòu)書(shū)報(bào)告 2024中圖網(wǎng)年度報(bào)告
歡迎光臨中圖網(wǎng) 請(qǐng) | 注冊(cè)
> >
契訶夫論文學(xué)

契訶夫論文學(xué)

十九世紀(jì)俄國(guó)著名作家契訶夫評(píng)文學(xué)與寫(xiě)作,語(yǔ)言刻薄犀利但不失風(fēng)趣。

出版社:東方出版社出版時(shí)間:2021-11-01
開(kāi)本: 32開(kāi) 頁(yè)數(shù): 528
讀者評(píng)分:5分2條評(píng)論
本類榜單:文學(xué)銷量榜
中 圖 價(jià):¥26.7(3.0折) 定價(jià)  ¥89.0 登錄后可看到會(huì)員價(jià)
加入購(gòu)物車 收藏
運(yùn)費(fèi)6元,滿39元免運(yùn)費(fèi)
?新疆、西藏除外
溫馨提示:5折以下圖書(shū)主要為出版社尾貨,大部分為全新(有塑封/無(wú)塑封),個(gè)別圖書(shū)品相8-9成新、切口
有劃線標(biāo)記、光盤等附件不全詳細(xì)品相說(shuō)明>>
本類五星書(shū)更多>
買過(guò)本商品的人還買了

契訶夫論文學(xué) 版權(quán)信息

  • ISBN:9787520723107
  • 條形碼:9787520723107 ; 978-7-5207-2310-7
  • 裝幀:簡(jiǎn)裝本
  • 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
  • 重量:暫無(wú)
  • 所屬分類:>

契訶夫論文學(xué) 本書(shū)特色

適讀人群 :文學(xué)愛(ài)好者在世界文學(xué)史上,若論在短篇小說(shuō)方面造詣*深的作家,當(dāng)首推契訶夫。本書(shū)是了解契訶夫這樣一位世界短篇小說(shuō)之王的文學(xué)思想、創(chuàng)作理念以及對(duì)同時(shí)代其他作家作品評(píng)析的書(shū),也是一本了解俄羅斯文化及當(dāng)時(shí)作家文人圈的讀物。一個(gè)隱藏在不朽的藝術(shù)形象背后的真實(shí)的文學(xué)家,一個(gè)敏銳幽默,寬厚而又毒舌,追求真實(shí)而摒棄造作的契訶夫,在一封封信件以及同時(shí)代人的回憶中被清晰地勾勒了出來(lái)。
譯者汝龍是俄國(guó)文學(xué)作品翻譯大家,就像朱生豪之于莎士比亞,傅雷之于巴爾扎克一樣,汝龍的名字已經(jīng)和契訶夫不可分割地連在一起。汝龍所譯的契訶夫作品集,有力、充分地傳達(dá)了原著的魅力和神韻。這是一本每個(gè)文學(xué)愛(ài)好者或文字工作者都應(yīng)該讀的書(shū)。

契訶夫論文學(xué) 內(nèi)容簡(jiǎn)介

契訶夫的小說(shuō)具備獨(dú)立思考的精神和直面現(xiàn)實(shí)的筆觸,他摒棄語(yǔ)言的雕琢,重視文字的簡(jiǎn)練,
善于從日常生活中選取題材。本書(shū)直接反映了契訶夫的文學(xué)創(chuàng)作觀點(diǎn),分為兩部分:部分根據(jù)契訶夫給友人、家人書(shū)信中和文學(xué)相關(guān)的內(nèi)容摘選,以日期為順序編排;第二部分根據(jù)同時(shí)代人回憶錄中所記載的契訶夫的文學(xué)觀點(diǎn)選編。通過(guò)這些信件和,我們對(duì)契訶夫本人和他的文學(xué)創(chuàng)作理念,以及當(dāng)時(shí)俄國(guó)的時(shí)代背景、社會(huì)生活、文化氛圍都有了一種全景式、沉淀式的了解。

契訶夫論文學(xué) 目錄

**部 摘自書(shū)信和論文

1879年…………………3

1880年…………4

1883年………………6

1884年………………………………………10

1885年……………………………13

1886年………………………………14

1887年……………………………30

1888年……………………………51


第二部 同時(shí)代人回憶錄中所載

安·巴·契訶夫論文學(xué)的話

文學(xué)的社會(huì)作用…………………………………………………341

藝術(shù)的真實(shí)………………………………………………………346

生活是作家的學(xué)!351

勞動(dòng)——才能的訓(xùn)練者…………………………………………355

作家對(duì)自己的嚴(yán)格要求…………………………………………361

為新形式、樸素、簡(jiǎn)練而奮斗……………………………………363

語(yǔ)言………………………………………………………………369

反對(duì)主觀…………………………………………………………372

才能…………………………………………………………375

戲劇和劇作……………………………………………………379

作家………………………………………………………………387

反對(duì)頹廢派………………………………………………………400

論批評(píng)家…………………………………………………………403

關(guān)于定期刊物的意見(jiàn)……………………………………………405

雜項(xiàng)………………………………………………………………408

人名索引…………………………………………………410


展開(kāi)全部

契訶夫論文學(xué) 節(jié)選


1880 年
在長(zhǎng)篇小說(shuō)、中篇小說(shuō)等作品里*常遇見(jiàn)的是什么? a
伯爵、只留下當(dāng)年美貌的遺痕的伯爵夫人、鄰居男爵、自由思想的文學(xué)家、家道中落的貴族、外國(guó)音樂(lè)師、笨聽(tīng)差、保姆、女家庭教師、德國(guó)籍總管、大地主、從美國(guó)來(lái)的繼承人。
臉相不美,然而可愛(ài),動(dòng)人。男主人公把女主人公從狂奔的馬上救下來(lái),滿身是膽,善于抓住一切適當(dāng)機(jī)會(huì)露一露兩個(gè)拳頭的力氣。
天空極高,遠(yuǎn)方模糊,無(wú)邊無(wú)際……莫明其妙,總之:大自然! ! !
淡黃色頭發(fā)的朋友和棕紅色頭發(fā)的仇人。
闊綽的舅舅——至于他是自由主義者還是保守主義者,那要看情形而定。舅舅的教訓(xùn)對(duì)主人公來(lái)說(shuō)不及舅舅的死亡有益。
住在唐波夫的姑媽。
醫(yī)生——臉色憂慮,對(duì)重病表示大有希望,常拿一根圓頂手杖,禿頭。凡是醫(yī)生出場(chǎng)的地方,總有積勞成疾的風(fēng)濕病、偏頭痛、腦炎;他照料因決斗而受傷的人,老是勸人到溫泉去療養(yǎng)。
仆人——當(dāng)老主人還在世的時(shí)候就已經(jīng)在當(dāng)差,為主人什么都愿意干,赴湯蹈火在所不辭。他說(shuō)起俏皮話來(lái)極為出色。
樣樣都會(huì)、只有不會(huì)說(shuō)話的狗,鸚鵡和夜鶯。
莫斯科近郊的別墅、已經(jīng)抵押出去的南方莊園。
在大多數(shù)情形下使用得驢唇不對(duì)馬嘴的電力。
俄國(guó)皮子做的皮包、中國(guó)的瓷器、英國(guó)的馬鞍、永遠(yuǎn)不會(huì)不發(fā)火的手槍、別在紐扣眼上的勛章、菠蘿、香檳、麥蕈、牡蠣。
無(wú)意中的偷聽(tīng)成為大發(fā)現(xiàn)的根據(jù)。
多到數(shù)不清的感嘆詞,極力要恰當(dāng)?shù)厥褂脤iT名詞。
十分重大的事卻只有輕微的暗示。
常常沒(méi)有結(jié)局。
開(kāi)頭是七重死罪,結(jié)尾卻是婚禮。
完了。 寫(xiě)給亞·巴·契訶夫
5 月8 日,在蘇梅
……現(xiàn)在來(lái)談你的劇本a。你決心描寫(xiě)不灰心嘆氣的人;可是心里害怕。我覺(jué)得問(wèn)題是明明白白的。只有對(duì)一切都淡漠的人才不灰心嘆氣。淡漠的人要么是哲學(xué)家,要么就是淺薄的、自私自利的人。對(duì)待后者應(yīng)當(dāng)用否定的態(tài)度,對(duì)待前者應(yīng)當(dāng)用肯定的態(tài)度。當(dāng)然,有些淡漠的蠢才,人家就是用火紅的烙鐵去燙,也不會(huì)覺(jué)著痛,那么關(guān)于他們也就無(wú)話可說(shuō)。如果你把不灰心嘆氣的人理解做對(duì)周圍生活不冷淡、勇敢而有耐性地忍受命運(yùn)的打擊、帶著希望矚望將來(lái)的人,那么問(wèn)題就明明白白了。改動(dòng)很多不應(yīng)當(dāng)使你不安,因?yàn)楣ぷ髟郊?xì)致越好。劇本里的人物反而會(huì)因此得益。要緊的是你得提防個(gè)人因素。要是劇本里所有的人物都像你,這個(gè)劇本就一無(wú)是處了。在這方面你的《撲滿》簡(jiǎn)直不像話,惹人討厭。為什么要寫(xiě)娜達(dá)莎、柯麗雅、托西雅?倒好像你的外界沒(méi)有生活似的?!誰(shuí)有那份興致想知道你我的生活、你我
的思想?要把別人寫(xiě)成別人,不要寫(xiě)成自己。
你得提防語(yǔ)言的雕琢。語(yǔ)言得樸素精練。仆人說(shuō)話應(yīng)當(dāng)樸素,不要夾雜土話。紅鼻子的退職上尉、醉醺醒的新聞?dòng)浾、挨餓的作家、害癆病的女工、挑不出一丁點(diǎn)兒毛病的正直青年、高尚的少女、好心腸的乳母,都已經(jīng)被人寫(xiě)了又寫(xiě),應(yīng)當(dāng)把他們當(dāng)做陷坑似的繞過(guò)他們?nèi)ゲ判小A硗膺有一個(gè)忠告:到劇院去這么三次,注意觀察一下舞臺(tái)。你得比較一下,這是要緊的。**幕可以拖長(zhǎng)到甚至一個(gè)鐘頭,不過(guò)其余幾幕不能超過(guò)三十分鐘。劇本的關(guān)鍵在第三幕,然而也不要過(guò)分渲染,壓倒了*后一幕。*后還得記住書(shū)報(bào)檢查官。他是嚴(yán)酷而細(xì)心的。……

契訶夫論文學(xué) 作者簡(jiǎn)介

安東·契訶夫(1860—1904) ,俄國(guó)小說(shuō)家、戲劇家、十九世紀(jì)末期俄國(guó)批判現(xiàn)實(shí)主義作家、短篇小說(shuō)藝術(shù)大師。1860年1月29日生于羅斯托夫省塔甘羅格市。1879年進(jìn)入莫斯科醫(yī)科大學(xué)醫(yī)學(xué)系,1884年畢業(yè)后在茲威尼哥羅德等地行醫(yī),廣泛接觸平民和了解生活,這對(duì)他的文學(xué)創(chuàng)作有良好影響。契訶夫以卓越的諷刺幽默才華為世界文學(xué)人物畫(huà)廊中增添了兩個(gè)不朽的藝術(shù)形象。他的名言“簡(jiǎn)潔是天才的姊妹”也成為后世作家孜孜追求的座右銘。契柯夫?qū)χ袊?guó)人民懷有美好的感情,曾約高爾基一同訪問(wèn)中國(guó),但因久病不治而未遂心愿。1904年7月15日因肺病惡化而辭世。 譯者 汝龍(1916—1991),曾用名及人,江蘇蘇州人。1938至1949年先后在四川、江蘇等地?fù)?dān)任中學(xué)英文教員。新中國(guó)成立后曾任無(wú)錫中國(guó)文學(xué)院、蘇南文化教育學(xué)院、蘇州東吳大學(xué)中文系副教授。1953年曾在上海平明出版社編輯部工作。1936年開(kāi)始從事文學(xué)翻譯工作。譯著有高爾基的《阿爾達(dá)莫諾夫家的事業(yè)》、庫(kù)普林的《亞瑪》、托爾斯泰的《復(fù)活》、《契訶夫小說(shuō)選》等。

書(shū)友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服