書馨卡幫你省薪 2024個人購書報告 2024中圖網(wǎng)年度報告
歡迎光臨中圖網(wǎng) 請 | 注冊
> >>
Aufbau einer schicksalsgemeinschaft der menschheit

Aufbau einer schicksalsgemeinschaft der menschheit

出版社:中央編譯出版社出版時間:2021-10-01
開本: 24cm 頁數(shù): 664頁
本類榜單:政治軍事銷量榜
中 圖 價:¥61.2(6.8折) 定價  ¥90.0 登錄后可看到會員價
加入購物車 收藏
運費6元,滿39元免運費
?新疆、西藏除外
本類五星書更多>

Aufbau einer schicksalsgemeinschaft der menschheit 版權(quán)信息

  • ISBN:9787511738974
  • 條形碼:9787511738974 ; 978-7-5117-3897-4
  • 裝幀:一般純質(zhì)紙
  • 冊數(shù):暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>>

Aufbau einer schicksalsgemeinschaft der menschheit 本書特色

《論堅持推動構(gòu)建人類命運共同體》德文版的出版發(fā)行,有助于國外讀者深入了解習(xí)近平關(guān)于“建設(shè)一個什么樣的世界”“如何建設(shè)這個世界”等關(guān)乎人類前途命運的重大課題的理論思考,了解構(gòu)建人類命運共同體理念的時代背景、重大意義、主要內(nèi)容、實現(xiàn)途徑,對深刻理解習(xí)近平外交思想的豐富內(nèi)涵和我國外交方針政策具有重要意義。 “人類命運共同體”這一理念體現(xiàn)了和平、發(fā)展、公平、正義、民主、自由等全人類共同的價值追求,匯聚著世界各國人民對和平、發(fā)展、繁榮向往的公約數(shù)。 為適應(yīng)國外讀者閱讀習(xí)慣,德文版在中文版基礎(chǔ)上增加了注釋、索引、縮略語等內(nèi)容。

Aufbau einer schicksalsgemeinschaft der menschheit 內(nèi)容簡介

中共十八大以來,習(xí)近平提出構(gòu)建人類命運共同體的重要理念。堅持推動人類命運共同體,是習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想的重要組成內(nèi)容。這一理念體現(xiàn)了和平、發(fā)展、公平、正義、民主、自由等全人類共同的價值追求,匯聚著世界各國人民對和平、發(fā)展、繁榮向往的公約數(shù)。中共中央黨史和文獻研究院編輯的習(xí)近平同志《論堅持推動構(gòu)建人類命運共同體》這部專題文集,以2013年1月28日習(xí)近平同志主持中共十八屆中央政治局第三次集體學(xué)習(xí)時講話的要點《更好統(tǒng)籌國內(nèi)國際兩個大局,夯實走和平發(fā)展道路的基礎(chǔ)》為開卷篇,以2018年6月22日習(xí)近平同志在中央外事工作會議上講話的要點《堅持以新時代中國特色社會主義外交思想為指導(dǎo),努力開創(chuàng)中國特色大國外交新局面》為收卷篇,收入習(xí)近平同志論述堅持推動構(gòu)建人類命運共同體的重要文稿85篇。 本書收入了2012年11月以來習(xí)近平關(guān)于堅持推動構(gòu)建人類命運共同體的85篇文稿。本次出版為德文版。

Aufbau einer schicksalsgemeinschaft der menschheit 目錄

INHALTSVERZEICHNIS

Die inländische und internationale Gesamtlage besser einheitlich berücksichtigen und die Grundlage für die Beschreitung des Weges der friedlichen Entwicklung stärken

28. Januar 20131

Mit der Zeitströmung Schritt halten und den Frieden und die Entwicklung der Welt fördern

23. März 20135

Für immer zuverlässige Freunde und aufrichtige Partner bleiben

25. März 201315

Hand in Hand Zusammenarbeit entfalten und gemeinsame Entwicklung erzielen

27. März 201326

Gemeinsam eine schönere Zukunft für Asien und die Welt schaffen

7. April 201332

Neuartige Beziehungen zwischen den großen Staaten China und den USA aufbauen

7. Juni 201341

Gemeinsame Gewährleistung und Entwicklung einer offenen Weltwirtschaft

5. September 201344

Gemeinsam einen Wirtschaftsgürtel Seidenstraße aufbauen

7. September 201350

Den Shanghaier Geist entfalten und die gemeinsame Entwicklung fördern

13. September 201356

Gemeinsamer Aufbau der maritimen Seidenstraße des 21. Jahrhunderts

3. Oktober 201361

Die führende Rolle der Asien-Pazifik-Region entfalten und eine offene Weltwirtschaft wahren und entwickeln

7. Oktober 201366

Dem Konzept einer asiatisch-pazifischen Schicksalsgemeinschaft folgen

7. Oktober 201371

Das durch Vertrautheit, Ehrlichkeit, gegenseitigen Nutzen und Inklusivität gekennzeichnete diplomatische Konzept in Bezug auf die umliegenden Länder fortsetzen

24. Oktober 201376

Festhalten an einem rationalen, koordinierten und ausgewogenen Konzept für nukleare Sicherheit

24. März 201482

Rede im Hauptquartier der UNESCO

27. März 201489

Der Chinesische Traum – Streben nach Frieden, Glück und Engagement für die Welt

27. März 2014100

Rede bei der deutschen Körber-Stiftung

28. März 2014103

Rede am Collège d’Europe in Brügge

1. April 2014113

Das chinesische Volk widerspricht der Logik, ein starkes Land strebe zwangsläufig nach Hegemonie

15. Mai 2014124

Ein asiatisches Sicherheitskonzept etablieren und gemeinsam eine neue Situation der Sicherheitskooperation schaffen

21. Mai 2014129

Den Geist der Seidenstraße fördern und die chinesisch-arabische Zusammenarbeit vertiefen

5. Juni 2014138

Entfaltung der Fünf Prinzipien der friedlichen Koexistenz und Aufbau einer durch Zusammenarbeit und gemeinsames Gewinnen gekennzeichneten Welt

28. Juni 2014148

Die Zusammenarbeit vertiefen, Inklusivität verwirklichen und das Vertrauen weiterführen

Juli 2014161

Neuer Ausgangspunkt, neue Perspektiven, neue Triebkräfte

15. Juli 2014165

Hand in Hand eine Schicksalsgemeinschaft aufbauen, in der alle gemeinsam voranschreiten

17. Juli 2014171

Der chinesische Entwicklungsexpress heißt alle willkommen an Bord

22. August 2014179

??Gürtel und Straße“ sollen die Länder Südasiens wie zwei Adlerschwingen in neue Entwicklungshöhen heben

18. September 2014185

Austausch, Verschmelzung und gegenseitiges Lernen aller Zivilisationen vorantreiben

24. September 2014189

Konnektivität fördert die Entwicklung, Partnerschaft bündelt die Zusammenarbeit

8. November 2014194

Gemeinsam eine langfristige Entwicklung und den asiatisch-pazifischen Traum verwirklichen

9. November 2014203

Gemeinsam eine zukunftsorientierte asiatisch-pazifische Partnerschaft aufbauen

11. November 2014215

Die innovationsgetragene Entwicklung fördern und ein synergetisches Wachstum realisieren

15. November 2014220

Wie soll sich China entwickeln und zu was für einem Land soll
China werden?

17. November 2014225

China wird immer ein wahrer Freund der Völker der pazifischen Inselstaaten sein

21. November 2014230

China muss als großes Land eine Diplomatie eigener Prägung betreiben

28. November 2014234

Den Weg zu einer Schicksalsgemeinschaft beschreiten und eine neue Zukunft Asiens schaffen

28. März 2015240

Den Kuchen der gemeinsamen Interessen vergrößern und auf gemeinsame Prosperität zusteuern

21. April 2015254

Den Bandung-Geist entfalten und die Zusammenarbeit zum gemeinsamen Gewinnen voranbringen

22. April 2015258

Eine BRICS-Interessengemeinschaft aufbauen

9. Juli 2015267

Rede auf der Gedenkfeier zum 70. Jahrestag des Sieges im Widerstandskrieg des chinesischen Volkes gegen die japanische Aggression und im weltweiten antifaschistischen Krieg

3. September 2015271

Rede auf dem Begrüßungsbankett der Regierung des US-Bundesstaates Washington gemeinsam mit chinesisch-amerikanischen Freundschaftsorganisationen

22. September 2015276

Rede bei der Empfangszeremonie im Weißen Haus

25. September 2015291

Nach gemeinsamer nachhaltiger Entwicklung streben und eine Partnerschaft durch Zusammenarbeit zum gemeinsamen Gewinnen aufbauen

26. September 2015294

Hand in Hand eine neue Win-win-Kooperationspartnerschaft aufbauen und einmütig eine Schicksalsgemeinschaft der Menschheit gestalten

28. September 2015300

Das durch gemeinsame Konsultation, gemeinsamen Aufbau und gemeinsame Teilhabe gekennzeichnete Konzept der Global Governance realisieren

12. Oktober 2015308

Hand in Hand gegen Armut und für gemeinsame Entwicklung

16. Oktober 2015312

China ist ein verantwortungsbewusstes großes Land

21. Oktober 2015323

China räumt guter Nachbarschaftsdiplomatie weiterhin die vorrangige Stellung in seiner Außenpolitik ein

7. November 2015329

Die führende Rolle der Asien-Pazifik-Region entfalten und den Herausforderungen der Weltwirtschaft begegnen

18. November 2015335

Hand in Hand einen durch Zusammenarbeit, gemeinsames Gewinnen, Fairness und Vernunft geprägten Governance-Mechanismus zum Klimawandel aufbauen

30. November 2015345

Ein neues Zeitalter der Win-win-Kooperation und der gemeinsamen Entwicklung für China und Afrika einleiten

4. Dezember 2015351

Rede auf der Eröffnungszeremonie der 2. Welt-Internet-Konferenz

16. Dezember 2015361

Ansprache auf der Eröffnungszeremonie der Asiatischen Infrastruktur-Investitionsbank

16. Januar 2016370

Gemeinsam eine bessere Zukunft für die chinesisch-arabischen Beziehungen schaffen

21. Januar 2016376

Das internationale System für nukleare Sicherheit stärken und die Global Governance für nukleare Sicherheit vorantreiben

1. April 2016388

Konsens aufbauen und den Dialog fördern, um gemeinsam eine schöne Zukunft des Friedens und der Prosperität in Asien zu schaffen

28. April 2016396

Die Umsetzung der Seidenstraßeninitiative vorantreiben und tatkräftig neue Spielräume für Reform und Entwicklung schaffen

29. April 2016404

Unermüdliche Anstrengungen für den Aufbau neuartiger Beziehungen zwischen den großen Staaten China und den USA

6. Juni 2016408

Gemeinsame Förderung des Aufbaus des Wirtschaftskorridors China-Zentralasien-Westasien

………………………………


展開全部

Aufbau einer schicksalsgemeinschaft der menschheit 作者簡介

中國共產(chǎn)黨中央委員會總書記、中共中央軍事委員會主席,中華人民共和國主席,中華人民共和國中央軍事委員會主席,中央軍民融合發(fā)展委員會主任。

商品評論(0條)
暫無評論……
書友推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服