-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊(cè).1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊(cè):1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊(cè):1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊(cè):1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊(cè):1949-1953
中華遠(yuǎn)古的戀歌雅樂:《詩經(jīng)》注譯與導(dǎo)讀·風(fēng) 版權(quán)信息
- ISBN:9787104051190
- 條形碼:9787104051190 ; 978-7-104-05119-0
- 裝幀:暫無
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
中華遠(yuǎn)古的戀歌雅樂:《詩經(jīng)》注譯與導(dǎo)讀·風(fēng) 本書特色
本書是一本《詩經(jīng)》的全注全譯的書。本書對(duì)《詩經(jīng)》中“風(fēng)”的部分的160首詩歌進(jìn)行了全注全譯。每首詩還有歷代名家的點(diǎn)評(píng)是一部對(duì)《詩經(jīng)》的研究者和中國古典文學(xué)的愛好者都有裨益的書籍。
中華遠(yuǎn)古的戀歌雅樂:《詩經(jīng)》注譯與導(dǎo)讀·風(fēng) 內(nèi)容簡介
本書是對(duì)《詩經(jīng)》中《風(fēng)》這一部分的一百多首詩都進(jìn)行了注譯。每首詩都含有五部分內(nèi)容, 分別是: 導(dǎo)讀、評(píng)介、原詩、譯詩、注釋。通過這五部分的講解和注譯讀者可以清晰地了解這些古老詩歌的內(nèi)容含義。《風(fēng)》又叫《國風(fēng)》, 其中的詩歌主要是對(duì)當(dāng)時(shí)十五國的民歌、民謠進(jìn)行了收集和整理, 表現(xiàn)了周代十五國地區(qū)的民風(fēng)、民俗。本書對(duì)這些古詩進(jìn)行了全方位的解讀, 不僅注釋清晰明白, 譯詩也通俗易懂。這樣使《詩經(jīng)》可以更加接近現(xiàn)代讀者。全書內(nèi)容無宗教、民族、重大選題等問題。
中華遠(yuǎn)古的戀歌雅樂:《詩經(jīng)》注譯與導(dǎo)讀·風(fēng) 目錄
國風(fēng)·周南
關(guān)雎
葛覃
卷耳
樛木
螽斯
桃夭
兔置
芣莒
漢廣
汝墳
麟之趾
國風(fēng)·召南
鵲巢
采蘩
草蟲
采
甘棠
行露
羔羊
殷其雷
摞有梅
小星
江有汜
野有死唐
何彼秾矣
騶虞
國風(fēng)·邶風(fēng)
……
國風(fēng)·鄘風(fēng)
國風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)
國風(fēng)·王風(fēng)
國風(fēng)·鄭風(fēng)
國風(fēng)·齊風(fēng)
國風(fēng)·魏風(fēng)
國風(fēng)·唐風(fēng)
國風(fēng)·秦風(fēng)
國風(fēng)·陳風(fēng)
國風(fēng)·檜風(fēng)
國風(fēng)·曹風(fēng)
國風(fēng)·豳風(fēng)
參考文獻(xiàn)
后記
- >
史學(xué)評(píng)論
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
小考拉的故事-套裝共3冊(cè)
- >
唐代進(jìn)士錄
- >
經(jīng)典常談
- >
巴金-再思錄
- >
自卑與超越
- >
月亮虎