歡迎光臨中圖網(wǎng) 請(qǐng) | 注冊(cè)
> >>
國際大獎(jiǎng)小說·成長版:古堡里的月亮公主(英國卡內(nèi)基文學(xué)獎(jiǎng))

國際大獎(jiǎng)小說·成長版:古堡里的月亮公主(英國卡內(nèi)基文學(xué)獎(jiǎng))

出版社:新蕾出版社出版時(shí)間:2022-01-01
開本: 32開 頁數(shù): 260
本類榜單:少兒銷量榜
中 圖 價(jià):¥15.4(4.8折) 定價(jià)  ¥32.0 登錄后可看到會(huì)員價(jià)
加入購物車 收藏
運(yùn)費(fèi)6元,滿39元免運(yùn)費(fèi)
?新疆、西藏除外
溫馨提示:5折以下圖書主要為出版社尾貨,大部分為全新(有塑封/無塑封),個(gè)別圖書品相8-9成新、切口
有劃線標(biāo)記、光盤等附件不全詳細(xì)品相說明>>
本類五星書更多>
買過本商品的人還買了

國際大獎(jiǎng)小說·成長版:古堡里的月亮公主(英國卡內(nèi)基文學(xué)獎(jiǎng)) 版權(quán)信息

國際大獎(jiǎng)小說·成長版:古堡里的月亮公主(英國卡內(nèi)基文學(xué)獎(jiǎng)) 本書特色

本書榮獲了英國卡內(nèi)基文學(xué)獎(jiǎng)。 J.K.羅琳稱贊這部小說細(xì)節(jié)描寫豐富,啟發(fā)她在“哈利·波特”系列中進(jìn)行了大量的細(xì)節(jié)描寫。 本書譯者是“哈利·波特”系列的翻譯馬愛農(nóng),她用優(yōu)美的文辭、古典的語言風(fēng)格,完美地還原了原著的神韻與精髓。 本書配有月亮坪莊園精美對(duì)開地圖,能夠讓讀者更直觀地感受月亮坪的風(fēng)貌。

國際大獎(jiǎng)小說·成長版:古堡里的月亮公主(英國卡內(nèi)基文學(xué)獎(jiǎng)) 內(nèi)容簡介

十三歲的孤女瑪麗亞和她的家庭教師來到了銀露村的月亮坪莊園,投奔堂叔本杰明爵士。銀露村民風(fēng)淳樸、風(fēng)景如畫,但又是一個(gè)充滿了神秘色彩的地方。瑪麗亞在這里體驗(yàn)著鄉(xiāng)村生活的快樂,也在不知不覺中慢慢接近埋藏于這片山谷中的“真相”……作為月亮坪新一代的月亮公主,瑪麗亞將在這片奇幻美妙的土地上,與一群奇異可愛的動(dòng)物朋友以及她心心念念的牧羊男孩,一起揭開一段塵封百年的神秘往事,在幽暗危險(xiǎn)的黑松林中,用勇敢、純潔的心化解兩個(gè)家族的世代仇怨……

國際大獎(jiǎng)小說·成長版:古堡里的月亮公主(英國卡內(nèi)基文學(xué)獎(jiǎng)) 目錄

**章 背井離鄉(xiāng)
第二章 月亮坪莊園
第三章 銀露村
第四章 林間奇遇
第五章 黑貓與矮人
第六章 家族往事
第七章 古老的傳說
第八章 天堂山之行
第九章 歸還圣地
第十章 **次嘗試
第十一章 夜訪黑松林
第十二章 粉紅色茶會(huì)
展開全部

國際大獎(jiǎng)小說·成長版:古堡里的月亮公主(英國卡內(nèi)基文學(xué)獎(jiǎng)) 節(jié)選

**章背井離鄉(xiāng)1馬車又猛烈地?fù)u晃了一下,瑪麗亞·梅里韋瑟、赫利特羅普小姐和威金斯又一次跌作一團(tuán),然后唉聲嘆氣、氣喘吁吁地坐直身子,繼續(xù)把注意力集中在各自感興趣的東西上——在這難熬的時(shí)候,正是這些東西給他們帶來了勇氣和力量。瑪麗亞目不轉(zhuǎn)睛地盯著自己的靴子。赫利特羅普小姐把眼鏡調(diào)整好,從車廂地板上撿起那本破破爛爛的、棕色封面的法國散文集,又把一顆薄荷糖扔進(jìn)嘴里,然后再一次借著昏暗的燈光,費(fèi)力地瞅著泛黃的書頁上那些不斷蠕動(dòng)的黑色字母。威金斯呢,這會(huì)兒正用舌頭追憶著晚餐的滋味,雖說那美味早已消化掉了,但胡須上的殘汁足以令它回味一番。心靈獲取慰藉的方式大致可以分為三種一種從服飾中尋求安慰,一種從文學(xué)作品中尋求安慰,還有一種從食物中尋求安慰。而瑪麗亞、赫利特羅普小姐和威金斯正好各自代表了一類。首先要描繪的肯定是瑪麗亞,因?yàn)樗沁@個(gè)故事的主角。在這個(gè)美好的一八四二年,年滿十三歲的她長著一雙奇異的、銀灰色的眼睛,那犀利的目光令人發(fā)慌,好像能直看到人的心里去。她的頭發(fā)直直的、微微發(fā)紅,又瘦又白的臉上點(diǎn)綴著一些惱人的雀斑,乍看上去,她只是個(gè)長相平平的孩子。然而,她那嬌小玲瓏的身體如小仙女一般,挺得直直的腰板兒像撥火棍一樣,整個(gè)人看起來十分端莊。她還有一雙精致的小腳,她可為這雙腳感到驕傲啦!她知道自己好看就好看在這雙腳上。所以,比起連指手套、衣服和帽子,她對(duì)自己的靴子格外關(guān)注,甚至可以說是充滿激情。她今天穿的這雙靴子十分考究,足以令*低落的心情振作起來。它們是用*柔軟的灰皮子做的,靴筒上縫著一圈水晶珠子,筒邊還鑲著一圈雪白的羊羔毛。實(shí)際上,靴筒上的水晶珠子別人是看不見的,因?yàn)楝旣悂喌幕疑I裙和厚厚的灰色羊毛披風(fēng)——邊上也鑲著雪白的羊羔毛——一直拖到了她的腳踝上。但是她心里清楚那些珠子的存在,而且一想起它們,她就仿佛獲得了一股不可估量的精神力量。瑪麗亞靠想著那些珠子,漸漸放松下來。她也想著羊毛披風(fēng)下束著她那纖纖細(xì)腰的紫色絲帶,藏在灰色天鵝絨軟帽褶皺里幾乎看不見的那一小束紫羅蘭,以及罩在白色大手籠里的那副灰綢子連指手套。要知道,瑪麗亞是一位真正的貴族小姐:她認(rèn)為即使在看不見的地方也要追求盡善盡美,這比外表的美麗更重要。當(dāng)然,這并不是說她不在意外表,恰恰相反,她實(shí)際上是個(gè)很引人注目的小丫頭。盡管現(xiàn)在她還穿著灰色和紫色的喪服。是的,瑪麗亞是個(gè)孤兒。母親在她還是嬰兒時(shí)就去世了,父親也在兩個(gè)月前撒手人寰。父親留下了一大堆債務(wù),因此他名下的所有財(cái)產(chǎn)都不得不被變賣用來還債,包括倫敦那幢漂亮的大房子。那里的門上有寬大的楣窗,透過高高的窗戶能看見外面靜靜的倫敦廣場上的花園,瑪麗亞就是在那幢房子里度過這短短十幾年的。當(dāng)律師終于把一切料理妥當(dāng),讓債主們感到滿意時(shí),所剩無幾的錢只夠瑪麗亞、赫利特羅普小姐和威金斯乘馬車到西部。從此,他們將與瑪麗亞在世的關(guān)系*近的親戚——堂叔本杰明·梅里韋瑟爵士一起生活在銀露村的月亮坪莊園。而他們從未到過那個(gè)地方,也從未見過本杰明爵士。瑪麗亞情緒低落,要靠想著自己的靴子尋求慰藉,并不是因?yàn)樗闪斯聝骸K龑?duì)母親毫無印象;她的父親又是個(gè)軍人,常年駐扎在國外,而且一向不喜歡孩子,所以瑪麗亞跟他并不親近。對(duì)瑪麗亞來說,*親近的莫過于赫利特羅普小姐。她只有幾個(gè)月大時(shí),赫利特羅普小姐就來了,起先當(dāng)她的保姆,后來成了她的家庭教師。赫利特羅普小姐毫不吝惜地把全部的愛都傾注在了小姑娘身上。是呀,此刻瑪麗亞情緒低落,只是因?yàn)檫@趟旅程太難熬,而且她預(yù)感即將到來的鄉(xiāng)村生活肯定很不如意,旣悂唽(duì)鄉(xiāng)村一無所知。她從出生起一直是個(gè)倫敦小姐,喜歡奢華的生活。在那幢可以看到倫敦廣場的漂亮的大房子里,她也確實(shí)過著富足的生活。不過,直到她父親死了以后,瑪麗亞才知道他實(shí)際上不該那樣講究排場,因?yàn)樗麎焊鶅壕蜎]有那么多錢。P1-3

國際大獎(jiǎng)小說·成長版:古堡里的月亮公主(英國卡內(nèi)基文學(xué)獎(jiǎng)) 作者簡介

馬愛農(nóng),著名翻譯家,中國作家協(xié)會(huì)會(huì)員。自20世紀(jì)80年代起從事英語文學(xué)翻譯工作,譯有多部充滿童趣、文字優(yōu)美的兒童文學(xué)佳作。曾獲團(tuán)中央評(píng)選的“十大金作家金譯者”稱號(hào)、愛爾蘭總領(lǐng)事館頒發(fā)的“愛爾蘭屆文學(xué)·翻譯獎(jiǎng)”和“國際兒童讀物聯(lián)盟(IBBY)·翻譯獎(jiǎng)”等。主要翻譯作品有:“哈利波特”系列和《寶德和朋友們雙語繪本系列》等。

商品評(píng)論(0條)
暫無評(píng)論……
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服