-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊.1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊:1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊:1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊:1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊:1949-1953
卡利古拉 版權(quán)信息
- ISBN:9787540782740
- 條形碼:9787540782740 ; 978-7-5407-8274-0
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
卡利古拉 本書特色
1957年諾獎得主加繆戲劇代表作 199場連續(xù)演出 法國文學(xué)翻譯大家李玉民全新修訂本 諾貝爾文學(xué)獎作家文集之一,史上*年輕的諾貝爾文學(xué)獎獲得者
卡利古拉 內(nèi)容簡介
古羅馬皇帝卡利古拉在失去心愛的女人后,悟到一個“極其簡單、極其明了、有點(diǎn)兒迂拙,但是很難發(fā)現(xiàn)”的真理,那就是“人要死亡,他們并不幸福”。為使生活在假象中的人們認(rèn)識到世界的荒誕,卡利古拉化身暴君,把荒誕的世界、惡的命運(yùn)的邏輯推行到特別。他施行暴虐、任意殺戮,使人深感難以活下去;既然人不理解命運(yùn),那他就裝扮成命運(yùn),讓人看清命運(yùn)的面孔…… 本書另收加繆原創(chuàng)劇《卡利古拉》《誤會》《正義者》,改編劇《醫(yī)院風(fēng)波》(原著:迪諾·布扎蒂)、《修女安魂曲》(原著:威廉·?思{),以饗讀者。
卡利古拉 目錄
譯本代序
001 /從西緒福斯到正義者/柳鳴九
創(chuàng)作劇
003 /卡利古拉
091 /誤 會
145 /正義者
改編劇
217 /醫(yī)院風(fēng)波/原著:迪諾· 布扎蒂
305 /修女安魂曲/原著:威廉· ?思{
卡利古拉 作者簡介
阿爾貝·加繆,法國小說家、哲學(xué)家、戲劇家、評論家,“荒誕哲學(xué)”的代表,存在主義文學(xué)大師。1913年出生于阿爾及利亞蒙多維城,高揚(yáng)的人道主義精神使他被稱為“年輕一代的良心”。他于1957年獲得諾貝爾文學(xué)獎,1960年不幸遭遇車禍英年早逝,年僅47歲。 李玉民,我國有名翻譯家,從事法國文學(xué)翻譯已有40年,譯著上百種,譯文超過2500萬字,其中半數(shù)作品是靠前首譯。其“譯文灑脫,屬于傅雷先生的那個傳統(tǒng)”(柳鳴九語),譯序也多個人感悟,親切新穎,不落俗套,成為譯作的一道風(fēng)景。主要譯著:小說有雨果《巴黎圣母院》《悲慘世界》,巴爾扎克《幽谷百合》,大仲馬《三個火槍手》《基督山恩仇記》,莫泊!兑簧贰镀僚笥选贰堆蛑颉,加繆《鼠疫》《局外人》《靠前人》等;戲劇有《繆塞戲劇選》《加繆全集?戲劇卷》等;詩歌有《艾呂雅詩選》,阿波利奈爾《燒酒集》《圖畫詩集》等。此外,編選并翻譯《繆塞精選集》《阿波利奈爾精選集》《紀(jì)德精選集》,米什萊的《鳥》《海》《山》;主編《紀(jì)德文集》(5卷)、《法國大詩人傳記叢書》( 10卷)等。
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
推拿
- >
史學(xué)評論
- >
山海經(jīng)
- >
煙與鏡
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
李白與唐代文化
- >
有舍有得是人生