書馨卡幫你省薪 2024個人購書報告 2024中圖網(wǎng)年度報告
歡迎光臨中圖網(wǎng) 請 | 注冊
> >
門/王丹、鐘誠

門/王丹、鐘誠

出版社:北京聯(lián)合出版公司出版時間:2022-07-01
開本: 32開 頁數(shù): 192
本類榜單:建筑銷量榜
中 圖 價:¥76.8(6.0折) 定價  ¥128.0 登錄后可看到會員價
加入購物車 收藏
運費6元,滿39元免運費
?新疆、西藏除外
本類五星書更多>

門/王丹、鐘誠 版權(quán)信息

  • ISBN:9787559661937
  • 條形碼:9787559661937 ; 978-7-5596-6193-7
  • 裝幀:一般銅版紙
  • 冊數(shù):暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>

門/王丹、鐘誠 本書特色

1.《門》這本書真的超出期待啦,設(shè)計上真的很用心,整本書就像門一樣,可以對稱打開閱讀,太神奇了! 2.一直都對各個地方的門非常感興趣,也經(jīng)常會尋找這一類的書籍,這本書中選取的門都很具有代表性,可以仔細研讀一下了。 3.很好看很精美的一本書,里邊的內(nèi)容也看得出來是作者精心選取過的,可以說很滿意啦! 4.被書的設(shè)計感狠狠的吸引了,拿到手就迫不及待的拆開啦,沒想到內(nèi)容也是驚喜滿滿呢!很開心又收獲了一本好書~ 5.很少在市面上看到專門介紹門的相關(guān)書籍或文章,于是因為好奇心嘗試著買了一本回來,沒想到出乎意料的好看呢,從封面到內(nèi)容都十分的新穎,而且也讓我對這些一直都很熟悉的門有了新的認識。 6.因為看到封面上有這本書的所有目錄,不僅有中文,還有法文,所以就買回來準備仔細研究啦! 7.翻開書本,入目的就是一張張令人震撼的照片,并且貼心的配了說明文字,詳細的描述了這一座座門的歷史,讀完之后還能感受到這些門帶來的震撼。 8.剛拿到書就迫不及待的拆開看啦,書的印刷質(zhì)量很好,內(nèi)容也十分不錯,很適合閱讀呢! 9.看得出來作者對這本書傾注的心血,所有照片都是作者實地拍攝,介紹文字也很翔實,很值得一讀。 10.一定要好好夸一夸這本書的裝幀設(shè)計,不論是封面,還是內(nèi)文,還有像門一般的打開方式,都十分新穎,讓人眼前一亮!

門/王丹、鐘誠 內(nèi)容簡介

本書作者分別選取了中國與法國各具代表性的各22座“門”作為闡述對象,并將具有相似特點和意義的中國“門”與法國“門”兩兩組合,例如午門與凱旋門、德勝門與圣馬丁門等,以一圖一文、中文法文對照的形式,解說了每一座門的前世今生。作者力圖通過精美的圖片與流暢生動的文字,讓讀者在更直觀清晰認識了解這44座門的同時,去探尋隱藏于這些建筑背后的傳奇故事,展示出這些建筑歷經(jīng)沉浮的非凡命運。

門/王丹、鐘誠 目錄

目錄1:

01 騎兵凱旋門 Arc de Triomphe du Carrousel

02 圣德尼門 Porte St. Denis

03 圣馬丁門 Porte St. Martin

04 索邦大學門 Porte d’entrée et la Chapelle de la Sorbonne

05 巴黎圣母院門 Portails de la Cathédrale Notre-Dame de Paris

06 陸氏畫廊門 Paris 8e: 48, rue de Courcelles

07 凡爾賽宮門 Entrée de la Cour du Château de Versailles

08 先賢祠門 Porte d’entrée du Panthéon

09 雨果故居門 Porte de la Maison de Victor Hugo

10 畢加索美術(shù)館門 Porte d’entrée du Musée Picasso (Hôtel Salé)

11 中國城牌樓 Portique en pierre à l’entrée du Centre Chinagora

12 圣心教堂門 Portails de la Basilique du Sacré-Coeur

13 克呂尼宅邸門 Entrée des Thermes de Cluny

14 利茲飯店門 Entrée de l’Hôtel Ritz Paris

15 巴黎春天百貨公司門 Entrée du Grand Magasin Printemps

16 和平咖啡館門 Café de la Paix

17 拉普大道29 號門 29, avenue Rapp – Architecte:Jules-Aimé Lavirotte

18 舊國家圖書館門 Porte d’entrée de l’ancienne Bibliothèque Nationale

19 新凱旋門 Grand Arche de la Défense

20 加尼埃巴黎歌劇院 Opéra Garnier

21 藝術(shù)車間門 Paris 14e: 31, rue Campagne Première - Alexandre Bigot

22 公館門 La porte d’entrée d’un vieux bâtiment parisien


目錄2:

01 午門 Wu Men, «Porte du Méridien»

02 正陽門(前門) Zheng Yang Men, «Porte Face au Midi»

03 德勝門 De Sheng Men,«Porte de la Victoire Vertueuse»

04 北京大學西門 Porte d’entrée de l’Université de Pékin

05 潭柘寺山門 Porte d’entrée du Temple bouddhiste Tan Zhe Si

06 恭王府花園門 Porte de style européen du Jardin de la Résidence duw Prince Gong

07 頤和園東門牌樓 Porte d’entrée principale du Palais d’Eté (Yi He Yuan)

08 十三陵石牌樓 Portique en pierre des Tombeaux Impériaux des Ming

09 魯迅故居門 Porte d’entrée de la Maison de Lu Xun

10 齊白石故居門 Porte d’entrée de la Maison de Qi Baishi (1864-1957)

11 北京馬克西姆餐廳 Entrée du restaurant Maxim’s à Pékin

12 雍和宮牌樓 Portique du Temple des Lamas (Yong He Gong)

13 圓明園西洋樓殘門 Vestige du Pavillon Européen sur la ruine de Yuan Ming Yuan, (Ancien Palais d’Eté)

14 王府飯店門 Portique de l’Hôtel Wang Fu ,(«The Peninsula Palace - Beijing»)

15 北京百貨大樓門 Entrée du Grand Magasin «Wangfujing Department Store»

16 老舍茶館門 Entrée de la Maison de Thé de Lao She

17 垂花門 Chui Hua Men, «porte aux fleurs suspendues»

18 中國國家圖書館古籍館門 Porte d’entrée de l’ancienne Bibliothèque de Pékin

19 永定門 Yong Ding Men,«Porte de la Stabilité Eternelle»

20 長安大戲院 Entrée du Nouveau Théâtre del’Opéra Chang An

21 榮寶齋門 Porte d’entrée de la Galerie d’Art et d’Antiquité de Rong Bao Zhai, «Studio des trésors glorieux»

22 四合院門 La porte d’entrée d’une maison traditionnelle à cour carrée à Pékin


展開全部

門/王丹、鐘誠 節(jié)選

午門 建成于1420 年的午門是中國皇帝的“家門”,因此這個門在皇家的總設(shè)計師蒯祥的規(guī)劃中被建得絕無僅有:三面高墻環(huán)抱出的一個門前廣場成為帝王向民間展示皇權(quán)的表演場。 午門總是和一系列特權(quán)制度聯(lián)系在一起:午門的正門只有皇帝本人才能通行,新婚的皇后只有由此門進入一次的特權(quán)。為了凸顯皇家重視人才,全國招募人才考試的前三名,特許從此門進出一次。午門還在起碼三個日子里扮演皇帝施政舞臺的角色:一個日子 在每年冬至,皇帝親臨午門向全國頒發(fā)對農(nóng)耕起決定意義的歷書。一個日子是每年正月十五,午門懸燈賜宴,皇帝親臨觀燈時與大臣們賦詩,做君臣同樂狀。再有就是戰(zhàn)爭勝利軍隊凱旋的時候,在午門前舉行凱旋儀式。 表演場的角色也在今天被繼承下來了,不過主角已不可能是皇帝。圖蘭多、雅爾等來自西方世界的藝術(shù)作品和藝術(shù)家都喜愛中國的這個古老而華麗的舞臺,而中國人也樂得給這個表演場注入新的活力。 Porte d’entrée de la Cité Interdite, Wu Men, ou «Porte du Méridien», est la plus imposante du Palais Impérial. Son corridor central est strictement réservé aux empereurs, et le privilège d’emprunter ce passage ne peut être accordé, une seule fois, qu’à une impératrice nouvelle mariée,lors de la cérémonie de son mariage avec l’empereur, ou aux 3 premiers lauréats des Concours Impériaux. Par ce dernier acte, l’empereur montre son attachement aux principes de Confucius et sa bienveillance envers la classe d’élites des lettrés. La place qu’entourent les deux bras de murailles de la «Porte du Méridien» constitue un théâtre de démonstration du pouvoir suprême des «Fils du Ciel»: Au jour du solstice d’hiver, l’empereur y proclame le calendrier pour la nouvelle année à venir; dans la soiréede la Fête des Lanternes,c’est-à-dire le 15e jour du premier mois lunaire, il y offer un grand festin aux dignitaires du pays et partage ainsi «la joie de son peuple»; enfin,au retour triumphal de ses troupes, il y préside les ceremonies militaires. Aujourd’hui, à la place de l’empereur, les Chinois se font le plaisir d’accueillir sur ce terrain des artistes d’horizon culturel différent, comme Jean-Michel JARRE.La pièce d’opéra «Turandot», chef-d’oeuvre de Puccini, y a été également interprétée avec grand succès.

門/王丹、鐘誠 作者簡介

王丹,副研究館員,中國博物館協(xié)會理事,北京藝術(shù)博物館館長。曾在北京市文物研究所、北京文博交流館、五塔寺、萬壽寺等處工作,打造了五塔寺院落的整體提升,營建了大運河畔的一處集歷史遺址、博物館陳列、環(huán)境綠化一體的“網(wǎng)紅打卡”地。之后她又主持對長河岸邊的萬壽寺進行了繼1894年為慶祝慈禧太后六十大壽的大規(guī)模修繕之后的再次大修,使曾經(jīng)被乾隆皇帝譽為長河上所有僧廬梵舎“之冠”的萬壽寺得到全面修繕。曾榮獲北京市“三八”紅旗獎?wù),并獲選北京“四個一批”人才稱號。 鐘誠,1965年生于北京。中國人民大學新聞系畢業(yè)。高級編輯職稱。獲得“全國百佳新聞工作者”稱號。曾供職于中國新聞社,是《中國新聞周刊》的主要創(chuàng)始人。2004年赴法國工作至今,F(xiàn)任《歐洲時報》常務(wù)副社長兼文化中心負責人。 王彤,畢業(yè)于北京大學天體物理專業(yè),曾任職于高等教育出版社,方正電子數(shù)碼影像部總經(jīng)理,信息產(chǎn)業(yè)商會數(shù)碼影像分會副會長。從小受父親影響,開始學習攝影并成為攝影愛好者。21世紀初,《名門之秀》展成功嘗試使用了先進的佳能專業(yè)數(shù)碼相機拍攝,通過互聯(lián)網(wǎng)及愛普生百年不退色的數(shù)碼打印出技術(shù)制作攝影作品,展現(xiàn)出數(shù)碼技術(shù)在影像作品中應(yīng)用有著市場巨大潛力。

商品評論(0條)
暫無評論……
書友推薦
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服