-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊(cè).1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊(cè):1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊(cè):1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊(cè):1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊(cè):1949-1953
牛津通識(shí)讀本:俄羅斯文學(xué) 版權(quán)信息
- ISBN:9787544793308
- 條形碼:9787544793308 ; 978-7-5447-9330-8
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
牛津通識(shí)讀本:俄羅斯文學(xué) 內(nèi)容簡介
《俄羅斯文學(xué)/牛津通識(shí)讀本》介紹了各種形式的文學(xué)在俄羅斯文化中的地位和重要性。俄羅斯的民族文學(xué)是如何發(fā)展形成的7俄羅斯人又如何看待自己的語言文化?作者沒有采用傳統(tǒng)的文學(xué)史寫法,而是另辟蹊徑,以俄羅斯文學(xué)的中心人物普希金為出發(fā)點(diǎn),延伸探討了俄羅斯文學(xué)文化的方方面面,包括俄羅斯人的作家崇拜、俄羅斯國內(nèi)外對(duì)俄羅斯作家的解讀、俄羅斯文學(xué)中的性別問題以及民間故事傳統(tǒng)對(duì)俄羅斯文學(xué)的影響等等! (duì)于不十分了解俄羅斯文學(xué)的讀者而言,《俄羅斯文學(xué)/牛津通識(shí)讀本》一冊(cè)在手,便可獲得關(guān)于俄羅斯文學(xué)的約略認(rèn)知;而對(duì)于學(xué)習(xí)或研究俄羅斯文學(xué)的專業(yè)讀者而言,《俄羅斯文學(xué)/牛津通識(shí)讀本》無疑也具有很多借鑒意義。
牛津通識(shí)讀本:俄羅斯文學(xué) 目錄
**章 遺囑
第二章 “我為自己豎起了一座紀(jì)念碑”
作家紀(jì)念物和作家崇拜
第三章 “我的名字將傳遍偉大的俄羅斯”
普希金與俄羅斯文學(xué)正典
第四章 “我的名字會(huì)遠(yuǎn)揚(yáng),哪怕僅僅有一個(gè)詩人流傳”
作家們對(duì)普希金的回應(yīng)
第五章 “我的詩歌所激起的善良的感情”
被當(dāng)作“思想大師”的作家們
第六章 “和愚蠢的人們又何必較量”
男人、女人與社會(huì)
第七章 “她的各族的語言都將把我呼喚”
俄羅斯文學(xué)與“原始文化”
第八章 “哦,詩神,繼續(xù)聽從上帝的意旨吧”
精神世界與物質(zhì)世界
譯名對(duì)照表
擴(kuò)展閱讀
牛津通識(shí)讀本:俄羅斯文學(xué) 作者簡介
卡特里奧娜·凱利,牛津大學(xué)新學(xué)院俄語教授,研究興趣包括俄羅斯現(xiàn)代派詩歌、俄羅斯女性文學(xué)、俄羅斯文化中的性別問題等。著有《彼得魯什卡:俄國狂歡木偶戲》(1990)、《俄國女性寫作史:1820-1992》(1994)、《改良俄國:葉卡捷琳娜至葉利欽時(shí)代的咨詢文獻(xiàn)、禮貌文化和性別》(2001)、《帕夫利克同志:一位蘇聯(lián)兒童英雄的飛升和墜落》(2005)及《圣彼得堡:往昔的陰影》(2014)等作品。
- >
唐代進(jìn)士錄
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
中國歷史的瞬間
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
巴金-再思錄
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書