歡迎光臨中圖網(wǎng) 請 | 注冊
> >
百年海外華文文學(xué)研究

百年海外華文文學(xué)研究

作者:黃萬華
出版社:百花洲文藝出版社出版時間:2022-06-01
開本: 其他 頁數(shù): 782
本類榜單:文學(xué)銷量榜
中 圖 價:¥70.4(5.5折) 定價  ¥128.0 登錄后可看到會員價
加入購物車 收藏
運費6元,滿39元免運費
?新疆、西藏除外
本類五星書更多>
買過本商品的人還買了

百年海外華文文學(xué)研究 版權(quán)信息

  • ISBN:9787550035034
  • 條形碼:9787550035034 ; 978-7-5500-3503-4
  • 裝幀:一般純質(zhì)紙
  • 冊數(shù):暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>

百年海外華文文學(xué)研究 本書特色

《百年海外華文文學(xué)研究》為國內(nèi)外**部對百年海外華文文學(xué)史展開整體性研究的著作,從“縱”(時)、 “橫”(空)、“整體”三個方面對百年海外華文文學(xué)進行了獨具特色的論述。

百年海外華文文學(xué)研究 內(nèi)容簡介

《百年海外華文文學(xué)研究》是 2011 年國家社科基金重點課題“百年海外華文文學(xué)(整體)研究” 的結(jié)項成果,2019年度國家出版基金項目,分為《百年海外華文文學(xué)史》和《百年海外華文文學(xué)論》兩個部分。 《百年海外華文文學(xué)史》對東南亞、東北亞、北美、歐洲大洋洲等地區(qū)各國華文文學(xué)的歷史予以整合,分早期、戰(zhàn)后時期(1945 年—1970 年代)、近 30 余年(1980 年代后)三個歷史時期展開百年海外華文文學(xué)史的敘述,是**部打通“國界、洲別” 的百年海外華文文學(xué)史。本部分史料翔實,作者積二十余年工夫,優(yōu)選限度掌握了研究對象的**手資料,尤其對目前被忽視的一些海外華文文學(xué)重要資源進行了深入開掘。 《百年海外華文文學(xué)論》對海外華文文學(xué)的經(jīng)典化、語言世界、其與中華文化傳統(tǒng)及本土化的關(guān)系等幾個重要問題展開論述。首次從“旅外” 和“在地” 的雙向視野考察海外華文文學(xué)與“中國性”“本土性”“現(xiàn)代性” 的復(fù)雜而深刻的關(guān)系。既堅持海外華文文學(xué)和中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)的統(tǒng)一性,又充分關(guān)注海外華文文10學(xué)的獨特性。

百年海外華文文學(xué)研究 目錄

目錄

緒論 百年海外華文文學(xué)的整體性研究/1
上編 百年海外華文文學(xué)史
**章 早期東南亞華文文學(xué)/16
**節(jié) 早期馬來亞華文文學(xué)(上)/16
第二節(jié) 早期馬來亞華文文學(xué)(下)/26
第三節(jié) 丘士珍、林參天、鐵抗等馬華作家的創(chuàng)作/33
第四節(jié) 菲律賓、印度尼西亞等國早期華文文學(xué)/41
第二章 早期北美、歐洲華文文學(xué)/48
**節(jié) 北美等地華文文學(xué)的發(fā)生/48
第二節(jié) 林語堂的海外創(chuàng)作/54
第三節(jié)  歐洲華文文學(xué)的發(fā)生和陳季同、盛成、蔣彝等的創(chuàng)作/60
第三章 戰(zhàn)后(1945年—1970年代)東南亞華文文學(xué)/79
**節(jié) 戰(zhàn)后馬華文學(xué)的現(xiàn)實主義格局和韋暈等的創(chuàng)作/81
第二節(jié) 戰(zhàn)后馬華現(xiàn)代主義文學(xué)創(chuàng)作的展開/93

第三節(jié) 商晚筠、李永平、潘雨桐等馬華旅外作家的創(chuàng)作/104

第四節(jié) 新加坡華文文學(xué)獨立發(fā)展的開啟(1965—1970年代)

和陳瑞獻(xiàn)、郭寶崑等的創(chuàng)作/120

第 五 節(jié)   “ 六 八 世 代 ” 崛 起 中 新 華 文 學(xué) 的 發(fā) 展 和 王 潤 華 、淡瑩等的創(chuàng)作/130

第六節(jié) 菲律賓、印尼、泰國、越南等國戰(zhàn)后三十年華文文學(xué)/142

第四章 北美、歐洲等戰(zhàn)后華文文學(xué)/162

**節(jié) 戰(zhàn)后美國華文文學(xué)和鹿橋、黎錦揚等的創(chuàng)作/162

第二節(jié) 旅美臺灣文群(上):白先勇、於梨華、聶華苓、陳若曦等

的小說創(chuàng)作/170

第三節(jié) 旅美臺灣文群(下):楊牧、王鼎鈞等的創(chuàng)作/196

第四節(jié) 歐洲華文文學(xué)的形成和熊式一、韓素音等的創(chuàng)作/209

第五節(jié) 程抱一的文學(xué)創(chuàng)作/219

第五章 近三十余年(1980年代— )東南亞華文文學(xué)/240

**節(jié) 蛻變而成重鎮(zhèn)的馬來西亞華文文學(xué)/240

第二節(jié) 多語種國家文學(xué)格局中的新加坡華文文學(xué)/270

第三節(jié) 新馬旅外新生代作家等的創(chuàng)作/287

第四節(jié) 菲律賓、泰國、印尼等國華文文學(xué)的復(fù)蘇和發(fā)展/302

第六章 近三十余年(1980年代— )歐洲華文文學(xué)/321

**節(jié) 德國、瑞士及荷蘭、比利時、盧森堡華文文學(xué)和趙淑俠、楊煉、林湄等的創(chuàng)作/322

第二節(jié) 法國華文文學(xué)和鄭寶娟等的創(chuàng)作/349

第三節(jié) 英國、瑞典等國華文文學(xué)和虹影等的創(chuàng)作/369

第七章 近30余年北美等地區(qū)華文文學(xué)/378

**節(jié) 1980年代后的美國華文文學(xué)和嚴(yán)歌苓、哈金等的創(chuàng)作/378

第二節(jié) 加拿大華文文學(xué)和東方白、張翎等的創(chuàng)作/399

第三節(jié) 大洋洲和東北亞華文文學(xué)/423

下編 百年海外華文文學(xué)論

第八章 百年海外華文文學(xué)的歷史進程/440

**節(jié) “出走”與“走出”:百年海外華文文學(xué)的歷史進程/440

第二節(jié) “在地”和“旅外”:百年海外華文文學(xué)和中華文化/465

第三節(jié) 序幕是這樣拉開的:從陳季同的旅歐創(chuàng)作看中華文化的海外

傳播/488

第四節(jié) “人的文學(xué)”和“自由的文學(xué)”:百年海外華文文學(xué)和五四

文學(xué)傳統(tǒng)/513

第五節(jié) 馬華文學(xué)何以成就百年/542

第六節(jié) 百年歷史中的東西方華文文學(xué)比較/557

第七節(jié) 海外華文文學(xué)“中國性”與“在地性”/574

第八節(jié) 尋根和歸化:海外華文文學(xué)創(chuàng)作身份的尋求/594

第九節(jié) 多元形態(tài)發(fā)展中的華人新生代和新移民創(chuàng)作/608

第九章 百年海外華文文學(xué)的經(jīng)典化/630

**節(jié) 第三元:百年海外華文文學(xué)經(jīng)典化的一種視角/630

第二節(jié) “本源”與“他者”交流后的升華:從程抱一創(chuàng)作看海外華

文文學(xué)的經(jīng)典性/644

第三節(jié) 鄉(xiāng)愁美學(xué):海外華文文學(xué)經(jīng)典性的一種表現(xiàn)/666

第四節(jié) “第三只眼”:讓中西文論從未有過地接近/685

第十章 百年海外華文文學(xué)的語言世界/708

**節(jié) 語言“雙棲”狀態(tài)中的詩性尋求/708

第二節(jié) 禁絕中播散和衍生的語言原鄉(xiāng)/737

第三節(jié) 華人新生代和新移民作家:回報母語滋養(yǎng)的生命方式/744

第四節(jié) 語言原鄉(xiāng):中華文化傳統(tǒng)*豐厚的資源/755

后 記/782


展開全部

百年海外華文文學(xué)研究 節(jié)選

北美華文文學(xué)主要發(fā)生在美國。華人登陸北美,開始于1565年西班牙在菲律賓和墨西哥之間進行官辦貿(mào)易之后,歐洲殖民國家在亞洲和美洲的擴展推動了中國商品的輸出,華人在這種商業(yè)貿(mào)易中抵達(dá)墨西哥,并進而漂泊至美國加拿大東西海岸,F(xiàn)今美國的加利福尼亞、猶他、內(nèi)華達(dá)等洲還屬于墨西哥,或被西班牙統(tǒng)治,華人在這些地區(qū)的活動成為美國華人*早的北美足跡。從1785年中美開始直接貿(mào)易,到1868年美國政府允許華人大量移民來美,中國文化已登陸北美大陸,但早期華工的鄉(xiāng)野生活環(huán)境及其文化修養(yǎng)使他們未能留下異域生涯的文學(xué)寫照。*早反映赴美華工生活、命運的是在中國國內(nèi)發(fā)表的作品。1882年和1888年,美國國會兩次通過“排華法案”,嚴(yán)禁中國勞工來美和限制在美中國勞工的就業(yè),在美華工命運引人關(guān)注,“反美華工禁約文學(xué)”應(yīng)運而生,其中一些出自旅美者的作品成為美國華文文學(xué)的“先聲”。一是晚清詩人黃遵憲(1848—1905)1882年至1885年出任清政府駐美國舊金山總領(lǐng)事期間所作五言長詩《逐客篇》,另一是1905年在上海出版的小說《苦社會》,兩者皆收入阿英編《反美華工禁約文學(xué)集》(1960,中華書局)。黃遵憲的身份是外交官,旅美時間約三年,對美國政府排華的來龍去脈了如指掌,又感同身受華工在美國的種種屈辱,《逐客篇》真實記錄了赴美華工“藍(lán)縷啟山林”,“丘墟變城郭”的歷史功績,充分揭露了清政府國力衰微(“嗚呼民何辜,值此國運剝。軒頊五千年,到今種極弱。”)和美政府的自私偏見(“黃白紅黑種,一律等土著”,“逮今不百年,食言曾不怍!保┦侨A工“無地容漂泊”厄運的根源!犊嗌鐣纷髡叩木唧w身份不明,書前“漱石生”的《敘》言,此書作者“以旅美之人,述旅美之事,固情真意切,紙上躍然”,“書既成,航海遞華”。全書48回,前近半(22回)講述晚清社會的種種貧困黑暗,逼使華人飄洋過海,中間12回講述航海登岸所受非人之苦,后14回則轉(zhuǎn)向“禁約”處境中舊金山唐人街恐懼不安的生活的描述,華人*終在民族意識和政治意識上開始覺醒。這兩部作品的作者身份是否旅美作家,還會有不同看法,但作品題材、題旨等無疑都產(chǎn)生于旅美華工的生存經(jīng)驗中,兩部作品的“舊金山”背景也是中國移民*初的生存方式,這些在日后美華文學(xué)的移民歷史書寫、草根文群創(chuàng)作中都有回應(yīng)。 旅美華人為了謀生,開始從鄉(xiāng)野遷往城鎮(zhèn),逐步形成自足生存的“唐人街”,1854年起在華人聚居的舊金山等地開始有美國人所辦華文報紙《金山日新錄》、《東涯新錄》、《沙架免度新錄》等華文報紙,1900年華人記者及編輯伍盤照創(chuàng)辦于舊金山的《中西日報》(發(fā)行至1951年)則成為華人在美洲所辦**份中文報紙,而此時舊金山一地已有四家中文報紙和數(shù)份中文周刊。這些報刊較為看重政治、宗教等,但也為華文文學(xué)提供了*初空間。1870年前后美國華文報紙就刊發(fā)有別于中國本土文學(xué)的華文文學(xué)作品,表達(dá)思鄉(xiāng)之情和華人社會的倫理道德。而1910年起被囚禁于舊金山金門灣天使島的近20萬華人,曾在拘禁木屋里刻留百余首悲訴“應(yīng)知國弱人心死”、“故鄉(xiāng)遠(yuǎn)憶云山斷”的詩詞,成為美國本土上*早的華文作品之一。這些華文詩作1970年代被發(fā)現(xiàn),1980年代被收集整理出版,隨即更有專門研究[1],引起廣泛關(guān)注。天使島詩歌雖主要以中國古詩形式寫成,作者又多為無名者,但詩歌語境完全是海外流徙而遭囚禁,所抒寫的內(nèi)容將自己異域“囚困”的命運與故鄉(xiāng)“國弱人心死”的困境緊密聯(lián)系在一起,在書寫種種刻骨銘心的思鄉(xiāng)之情中,表達(dá)出“雄心死不灰”的報國壯志,而面臨被囚禁、被遣返的現(xiàn)實,悲悼同胞所遭受的厄運,也流露出“應(yīng)知悔此來”,“空勞精衛(wèi)功”的復(fù)雜情緒。這些都*早保留了海外華人的生命體驗,記錄了華人海外謀生的歷史,其藝術(shù)表達(dá)也有相當(dāng)?shù)纳疃,開啟了北美華文寫作的重要源頭。 “五四”前后,從胡適、陳衡哲、冰心、梁實秋、許地山、聞一多到朱湘、林語堂、洪深、姚克等一大批中國青年知識分子留學(xué)美國,借西域之風(fēng),構(gòu)建、豐富了萌生中的中國新文學(xué),但留美學(xué)生學(xué)成后大都回國,他們關(guān)注的重點也使其跟美國華人華僑社會存在隔膜,其創(chuàng)作是一種留學(xué)背景下的中國新文學(xué)。美華文學(xué)的催生力量,仍主要在于美國華僑華人社會的變動。美華文學(xué)的**次強盛勢頭是由二次大戰(zhàn)期間華僑抗戰(zhàn)文藝得以興起呈現(xiàn)出來的。此期間,中美兩國共同的反法西斯立場,美國華人積極投身美國反法西斯戰(zhàn)爭的表現(xiàn)(當(dāng)時有百分之二十的華人應(yīng)征入伍),使美國歧視華人的政策有根本性改變,*終于1943年撤銷了“排華法案”。此期間,大批華僑子弟為避中國大陸的戰(zhàn)禍,移居美國,帶去了中國抗戰(zhàn)文藝的巨大資源。林語堂旅居美國創(chuàng)作了有關(guān)中國抗戰(zhàn)和旅美華人生活的作品,在美國社會引起強烈反響。在這種情況下,美華抗戰(zhàn)文藝得以蓬勃開展。叱咤社(1937)、民鐸社(1939)、蘆烽話劇社(1940)、新文字研究會(1940)、聯(lián)合救國宣傳團(1942)、加省華僑青年救國團(1943)等二三十個美華抗日文藝團體在美國舊金山、紐約、洛杉磯等地廣泛開展活動,呈一時之盛。美國本土上的華文文學(xué)概念就是在此時形成的。1942年,紐約華人成立華僑文化社,創(chuàng)辦《華僑文陣》,這是美國**份華文純文學(xué)刊物。該刊物在1942年明確提出了跟中國大陸文藝有著區(qū)別的美國本地華人文藝的概念。而在此前,《美洲華僑日報》(1940年創(chuàng)辦于紐約)、《中美周報》(1941年創(chuàng)刊于紐約)等頗有影響的華文報刊都辟有副刊,刊發(fā)了相當(dāng)數(shù)量的華文作品,作者多為華僑青年。這些作品“雖然大部分與中國和抗戰(zhàn)有關(guān),但間中也有采用華僑社會題材,描寫華僑人物,甚至運用華僑辭匯的創(chuàng)作”。正是這構(gòu)成了“美華文學(xué)”概念提出的創(chuàng)作背景。1945年1月和5月,美洲華僑青年文藝社和美洲華僑文藝社相繼成立,成員眾多,前者是美國本土上**個跨地區(qū)的華文文學(xué)組織,后者則創(chuàng)辦《綠洲文藝》,但兩者仍以“華僑文藝”自命,其身份認(rèn)同仍在“華僑”。美國華文文學(xué)也以不同于中國文學(xué)的“華僑文學(xué)”的身份開始了自己的歷程。

百年海外華文文學(xué)研究 作者簡介

黃萬華,山東大學(xué)中文系二級教授、博士生導(dǎo)師、享受國務(wù)院特殊津貼專家,是山東省十一五、十二五重點學(xué)科(中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué))帶頭人,山東省省級教學(xué)團隊負(fù)責(zé)人。兼任中國世界華文文學(xué)學(xué)會副會長、中國現(xiàn)代文學(xué)學(xué)會理事( 2014)、中國小說學(xué)會常務(wù)理事、中國文學(xué)史料學(xué)會常務(wù)理事等多種職務(wù)。主持國家社科基金課題六項,部分成果獲評為“優(yōu)秀”,入選國家社科基金辦“成果介紹”,并被《光明日報》專題介紹。著有《中國抗戰(zhàn)時期淪陷區(qū)文學(xué)史》《中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)(五四至 1960 年代)》《戰(zhàn)時中國文學(xué)研究》等專著 15 種,主編或主筆《美國華文文學(xué)論》《經(jīng)典解碼: 20 世紀(jì)中國文學(xué)與電影》等著作 12 種。

商品評論(0條)
暫無評論……
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服