書馨卡幫你省薪 2024個(gè)人購(gòu)書報(bào)告 2024中圖網(wǎng)年度報(bào)告
歡迎光臨中圖網(wǎng) 請(qǐng) | 注冊(cè)
> >
人工智能與莎士比亞——基于計(jì)算機(jī)與認(rèn)知分析的詩(shī)歌翻譯情感研究

人工智能與莎士比亞——基于計(jì)算機(jī)與認(rèn)知分析的詩(shī)歌翻譯情感研究

作者:陳慶
出版社:商務(wù)印書館出版時(shí)間:2022-12-01
開(kāi)本: 其他 頁(yè)數(shù): 180
本類榜單:文學(xué)銷量榜
中 圖 價(jià):¥47.6(7.0折) 定價(jià)  ¥68.0 登錄后可看到會(huì)員價(jià)
加入購(gòu)物車 收藏
運(yùn)費(fèi)6元,滿39元免運(yùn)費(fèi)
?新疆、西藏除外
本類五星書更多>

人工智能與莎士比亞——基于計(jì)算機(jī)與認(rèn)知分析的詩(shī)歌翻譯情感研究 版權(quán)信息

  • ISBN:9787100218764
  • 條形碼:9787100218764 ; 978-7-100-21876-4
  • 裝幀:70g膠版紙
  • 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
  • 重量:暫無(wú)
  • 所屬分類:>

人工智能與莎士比亞——基于計(jì)算機(jī)與認(rèn)知分析的詩(shī)歌翻譯情感研究 本書特色

人工智能與人類智能相結(jié)合,分析《莎士比亞十四行詩(shī)》的詩(shī)歌情感。 本書創(chuàng)新點(diǎn)主要在于研究方法和研究范式的創(chuàng)新,人工智能的計(jì)算與人類智能相結(jié)合實(shí)現(xiàn)量化與定性結(jié)合的研究范式,將詩(shī)歌和詩(shī)歌翻譯的情感研究從長(zhǎng)期的純思辨型分析范式推向量化定性結(jié)合的范式。

人工智能與莎士比亞——基于計(jì)算機(jī)與認(rèn)知分析的詩(shī)歌翻譯情感研究 內(nèi)容簡(jiǎn)介

本書作者采用人工智能與人類智能相結(jié)合的方法,利用人工智能領(lǐng)域的分析工具NLPIR大數(shù)據(jù)語(yǔ)義智能分析平臺(tái),計(jì)算《莎士比亞十四行詩(shī)》譯作的各種情感值,對(duì)情感值進(jìn)行二次統(tǒng)計(jì)分析之后篩選出人工分析的對(duì)象,結(jié)合認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)和人文研究的質(zhì)性方法,研究莎士比亞十四行詩(shī)譯作的情感表現(xiàn)以及背后的根源。正如作者在本書前言中所陳述:“本研究創(chuàng)新點(diǎn)主要在于研究方法和研究范式的創(chuàng)新,人工智能的計(jì)算與人類智能的相結(jié)合實(shí)現(xiàn)量化與定性結(jié)合的研究范式,將詩(shī)歌和詩(shī)歌翻譯的情感研究從長(zhǎng)期的純思辨型分析范式推向量化定性結(jié)合的范式!

人工智能與莎士比亞——基于計(jì)算機(jī)與認(rèn)知分析的詩(shī)歌翻譯情感研究 目錄

**章 緒論 **節(jié) 莎士比亞邂逅人工智能 第二節(jié) 量化定性:雙重性質(zhì)研究 第三節(jié) 《莎士比亞十四行詩(shī)》與梁宗岱 第二章 情感量化研究:情感計(jì)算 **節(jié) 何為情感? 第二節(jié) 情感計(jì)算 第三章 情感定性研究:認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)視角 **節(jié) 語(yǔ)義框架 第二節(jié) 概念隱喻 第三節(jié) 象似性 第四章 意象:詩(shī)歌情感表達(dá)的基本單位 **節(jié) 中西詩(shī)學(xué)之意象 第二節(jié) 認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的意象 第三節(jié) 意象的分類 第四節(jié) 意象與詩(shī)歌翻譯情感表達(dá) 第五章 詩(shī)歌意象翻譯研究 **節(jié) 認(rèn)知語(yǔ)義學(xué)視角 第二節(jié) 認(rèn)知語(yǔ)法視角 第三節(jié) 認(rèn)知語(yǔ)用學(xué)視角 第四節(jié) 帕爾默文化語(yǔ)言學(xué)視角 第六章 《莎士比亞十四行詩(shī)》譯本情感研究設(shè)計(jì) **節(jié) 研究問(wèn)題 第二節(jié) 研究方法 第三節(jié) 研究工具 第四節(jié) 分析框架 第五節(jié) 研究步驟 第七章 情感計(jì)算的整體分析 **節(jié) 總體特征 第二節(jié) 正負(fù)極性均值與譯詩(shī)分布 第三節(jié) 四分位值與情感整體差異性 第八章 情感計(jì)算的趨勢(shì)分析 **節(jié) 情感波動(dòng)分析與梁譯本的典型性 第二節(jié) 分區(qū)段統(tǒng)計(jì)與情感集中趨勢(shì) 第三節(jié) 情感子類型分析 第九章 雄姿英發(fā)的太陽(yáng):積極情感認(rèn)知分析 **節(jié) 直接情感資源 第二節(jié) 間接情感資源 第十章 靈與肉的沖突:消極情感認(rèn)知分析 **節(jié) 直接情感資源 第十一章 時(shí)光的毒手:情感子類認(rèn)知分析 **節(jié) 直接情感資源 第二節(jié) 間接情感資源 第十二章 譯作情感的追根溯源:真實(shí)譯者 **節(jié) 隱含譯者與真實(shí)譯者 第二節(jié) 譯者的文學(xué)創(chuàng)作 第三節(jié) 譯者的詩(shī)學(xué)思想 第四節(jié) 譯者的翻譯思想 第五節(jié) 譯者的人格類型 參考文獻(xiàn)
展開(kāi)全部

人工智能與莎士比亞——基于計(jì)算機(jī)與認(rèn)知分析的詩(shī)歌翻譯情感研究 作者簡(jiǎn)介

陳慶,湖南湘潭人,廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)翻譯學(xué)博士,廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)高級(jí)翻譯學(xué)院講師,主要研究方向?yàn)檎J(rèn)知翻譯學(xué)、文學(xué)翻譯、翻譯教學(xué)、語(yǔ)言服務(wù)等。出版譯著4部,作為主要成員參與國(guó)家社科基金科研項(xiàng)目2項(xiàng),教育部重大攻關(guān)課題1項(xiàng),以及其他項(xiàng)目若干;在《外語(yǔ)教育》《中國(guó)比較文學(xué)》等期刊發(fā)表學(xué)術(shù)論文數(shù)篇。

商品評(píng)論(0條)
暫無(wú)評(píng)論……
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服