歡迎光臨中圖網(wǎng) 請(qǐng) | 注冊(cè)
> >
當(dāng)代國(guó)際詩(shī)壇(總第十期)

當(dāng)代國(guó)際詩(shī)壇(總第十期)

作者:唐曉渡
出版社:作家出版社出版時(shí)間:2022-12-01
開(kāi)本: 16開(kāi) 頁(yè)數(shù): 245
本類(lèi)榜單:文學(xué)銷(xiāo)量榜
中 圖 價(jià):¥42.0(7.0折) 定價(jià)  ¥60.0 登錄后可看到會(huì)員價(jià)
加入購(gòu)物車(chē) 收藏
運(yùn)費(fèi)6元,滿39元免運(yùn)費(fèi)
?新疆、西藏除外
本類(lèi)五星書(shū)更多>
買(mǎi)過(guò)本商品的人還買(mǎi)了

當(dāng)代國(guó)際詩(shī)壇(總第十期) 版權(quán)信息

  • ISBN:9787521221312
  • 條形碼:9787521221312 ; 978-7-5212-2131-2
  • 裝幀:一般膠版紙
  • 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
  • 重量:暫無(wú)
  • 所屬分類(lèi):>

當(dāng)代國(guó)際詩(shī)壇(總第十期) 本書(shū)特色

《當(dāng)代國(guó)際詩(shī)壇》是對(duì)當(dāng)代國(guó)際詩(shī)歌的及時(shí)譯介和跟蹤研究,同時(shí)也是對(duì)外國(guó)詩(shī)歌的當(dāng)代闡釋和當(dāng)下解讀。此為總第十期。

當(dāng)代國(guó)際詩(shī)壇(總第十期) 內(nèi)容簡(jiǎn)介

本期《當(dāng)代外國(guó)詩(shī)壇》選登當(dāng)代西班牙語(yǔ)、俄語(yǔ)和日語(yǔ)詩(shī)歌中的*佳詩(shī)作六十首。張?zhí)抑尴壬g的巴克斯特詩(shī)*近在詩(shī)壇引起了關(guān)注,特約請(qǐng)他為本刊編譯“巴克斯特專(zhuān)輯”,以使這位新西蘭詩(shī)人的創(chuàng)作在漢語(yǔ)中獲得更全面的呈現(xiàn)。傅浩先生新譯以色列詩(shī)人阿米亥詩(shī)十九首,讓我們有機(jī)會(huì)再次重溫中國(guó)詩(shī)人和讀者熟悉的這位詩(shī)歌大師。歐陽(yáng)江河先生的一篇訪談和胡蔚女士的一篇綜述,旨在凸顯中國(guó)當(dāng)代詩(shī)人和學(xué)者與當(dāng)代外國(guó)詩(shī)歌之間持續(xù)的互動(dòng)、互文關(guān)系。

當(dāng)代國(guó)際詩(shī)壇(總第十期) 目錄


卷首語(yǔ) 唐曉渡 劉文飛  1

語(yǔ)言的部分

西班牙語(yǔ)詩(shī)歌小史 趙振江  1

西班牙語(yǔ)詩(shī)二十首  趙振江 譯  14

俄語(yǔ)詩(shī)歌的歷史和特征 劉文飛  70

俄語(yǔ)詩(shī)二十首 劉文飛 譯  84

日語(yǔ)詩(shī)歌掠影 劉德潤(rùn) 王廣生 110

日語(yǔ)詩(shī)二十首 劉德潤(rùn) 王廣生 譯 114

巴克斯特專(zhuān)輯 張?zhí)抑?譯 132

譯者說(shuō)明  132

短詩(shī)選  135

豬島書(shū)簡(jiǎn)(組詩(shī))  155

創(chuàng)造性藝術(shù)家的世界(詩(shī)論)  167

巴克斯特訪談錄  178

新譯大師

耶胡達(dá)·阿米亥詩(shī)十九首 傅 浩 譯 189

詩(shī)歌之橋

歐陽(yáng)江河談美國(guó)詩(shī)人格麗克獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)  204

國(guó)際詩(shī)壇動(dòng)態(tài)

融合藝術(shù)·自然主題·詩(shī)藝傳統(tǒng)——德語(yǔ)詩(shī)歌*新動(dòng)態(tài)

胡 蔚 208

新一屆編委會(huì)座談紀(jì)要 陽(yáng)知涵 整理 221


展開(kāi)全部

當(dāng)代國(guó)際詩(shī)壇(總第十期) 節(jié)選

《當(dāng)代國(guó)際詩(shī)壇》是對(duì)當(dāng)代國(guó)際詩(shī)歌的及時(shí)譯介和跟蹤研究,同時(shí)也是對(duì)外國(guó)詩(shī)歌的當(dāng)代闡釋和當(dāng)下解讀。首都師范大學(xué)外國(guó)詩(shī)歌研究中心與商務(wù)印書(shū)館合作,擬出版一套“雙語(yǔ)對(duì)照外國(guó)詩(shī)叢”,分別從英語(yǔ)、俄語(yǔ)、法語(yǔ)、德語(yǔ)、西班牙語(yǔ)和日語(yǔ)詩(shī)歌中精選一百首名詩(shī),分為六卷出版。本期《當(dāng)代國(guó)際詩(shī)壇》特選登其中三卷的序言暨詩(shī)作各二十首,以同時(shí)展現(xiàn)西班牙語(yǔ)、俄語(yǔ)和日語(yǔ)詩(shī)歌的歷史脈絡(luò)和*佳詩(shī)作。在下一期,我們還將編發(fā)英語(yǔ)、法語(yǔ)、德語(yǔ)卷的序言和譯詩(shī)。布羅茨基曾為他的一組詩(shī)取名《語(yǔ)言的部分》(Часть речи),后來(lái)他又用這個(gè)詞組做了一部詩(shī)集的題目,布羅茨基意在表明:詩(shī)歌就是話語(yǔ)的一部分,是語(yǔ)言的一部分。同樣,每個(gè)語(yǔ)種的詩(shī)歌也都是世界詩(shī)歌的一個(gè)組成部分。 張?zhí)抑尴壬g的巴克斯特詩(shī)*近在詩(shī)壇引起了關(guān)注,我們特約請(qǐng)他為本刊編譯一份“巴克斯特專(zhuān)輯”,以使這位新西蘭詩(shī)人的創(chuàng)作在漢語(yǔ)中獲得更全面的呈現(xiàn)。傅浩先生新譯以色列詩(shī)人阿米亥詩(shī)十九首,讓我們有機(jī)會(huì)再次重溫中國(guó)詩(shī)人和讀者熟悉的這位詩(shī)歌大師。 本期還刊出歐陽(yáng)江河先生的一篇訪談和胡蔚女士的一篇綜述,旨在凸顯中國(guó)當(dāng)代詩(shī)人和學(xué)者與當(dāng)代外國(guó)詩(shī)歌之間持續(xù)的互動(dòng)、互文關(guān)系。2022年5月14日,本刊新一屆編委會(huì)舉辦了一次線上會(huì)議,各位編委暢所欲言,本期特刊出本次會(huì)議紀(jì)要,讓各位與會(huì)編委的網(wǎng)上高論留痕紙面。

當(dāng)代國(guó)際詩(shī)壇(總第十期) 作者簡(jiǎn)介

唐曉渡:詩(shī)歌批評(píng)家。著作有詩(shī)論集《不斷重臨的起點(diǎn)》《唐曉渡詩(shī)歌評(píng)論自選集》《中外現(xiàn)代詩(shī)名篇細(xì)讀》《唐曉渡詩(shī)學(xué)論集》《辯難與沉默:當(dāng)代詩(shī)論三重奏》,詩(shī)歌隨筆集《今天是每一天》等。 西川:著名詩(shī)人,中央美術(shù)學(xué)院人文學(xué)院副院長(zhǎng)。 劉文飛:中國(guó)社會(huì)科學(xué)院研究生院教授、博士生導(dǎo)師、外國(guó)文學(xué)研究所研究員,中國(guó)俄羅斯文學(xué)研究會(huì)秘書(shū)長(zhǎng),中國(guó)翻譯家協(xié)會(huì)理事,F(xiàn)任中國(guó)俄羅斯文學(xué)研究會(huì)會(huì)長(zhǎng)。

暫無(wú)評(píng)論……
書(shū)友推薦
本類(lèi)暢銷(xiāo)
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服