-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊.1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊:1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊:1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊:1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊:1949-1953
斯威夫特在中國 版權信息
- ISBN:9787511743558
- 條形碼:9787511743558 ; 978-7-5117-4355-8
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
斯威夫特在中國 本書特色
詳細考察斯威夫特從1872年至今在中國的譯介、傳播、研究和影響
斯威夫特在中國 內(nèi)容簡介
18世紀英國作家斯威夫特提供了一個作家跨文化旅行的典型案例,斯威夫特是一位對中國新文學產(chǎn)生重大影響的作家,斯威夫特從英國到中國漫長的文化旅途始于1872年**個譯本《談瀛小錄》,本書詳細考察斯威夫特從1872年至今在中國的譯介、傳播、研究和影響等情況,分別從英語世界的斯威夫特及其中國趣味、斯威夫特在中國的譯介與傳播、斯威夫特在中國的研究以及斯威夫特對中國文學的影響這四個方面展開,呈現(xiàn)出斯威夫特中國之行的主要脈絡。
斯威夫特在中國 目錄
節(jié)斯威夫特及其復雜性 / 6
第二節(jié)斯威夫特在英語世界的研究 / 13
第三節(jié)斯威夫特的中國趣味 / 23 第二章斯威夫特在中國的譯介與傳播 / 31
節(jié)斯威夫特在中國譯介與傳播的概況 / 32
第二節(jié)斯威夫特在中國譯介與傳播的特征 / 38
第三節(jié)《格列佛游記》的中譯本研究 / 48 第三章斯威夫特在中國的研究 / 68
節(jié)斯威夫特在中國的研究概況 / 68
第二節(jié)現(xiàn)代和當代斯威夫特研究的比較分析 / 76
第三節(jié)文學史中的斯威夫特 / 84第四章斯威夫特對中國文學的影響 / 93
節(jié)中西諷刺文學傳統(tǒng)的對接 / 94
第二節(jié)啟蒙語境下的斯威夫特與20世紀中國作家 / 101
第三節(jié)斯威夫特與周氏兄弟 / 106
第四節(jié)老舍的《貓城記》與《格列佛游記》 / 116
第五節(jié)斯威夫特與林語堂 / 122
第六節(jié)斯威夫特與錢鐘書 / 128
第七節(jié)斯威夫特與沈從文、張?zhí)煲淼绕渌F(xiàn)代作家 / 133
第八節(jié)斯威夫特與中國當代諷刺詩 / 142 結(jié)語 / 151 參考文獻 / 154 附錄斯威夫特作品漢譯目錄(1872—2021) / 167 后記 / 182
00|斯威夫特在中國目錄|00
斯威夫特在中國 作者簡介
蔣永影,女,講師,文學博士。2017年6月畢業(yè)于中國人民大學比較文學專業(yè),同年8月開始執(zhí)教于外交學院。主要研究方向為比較文學與中國現(xiàn)當代文學。
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
月亮與六便士
- >
唐代進士錄
- >
二體千字文
- >
自卑與超越
- >
中國歷史的瞬間
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
小考拉的故事-套裝共3冊