書馨卡幫你省薪 2024個人購書報告 2024中圖網(wǎng)年度報告
歡迎光臨中圖網(wǎng) 請 | 注冊
> >
人與諸神:荷馬的世界圖景

人與諸神:荷馬的世界圖景

作者:陳中梅
出版社:譯林出版社出版時間:2023-05-01
開本: 16開 頁數(shù): 738
本類榜單:文學(xué)銷量榜
中 圖 價:¥118.5(7.5折) 定價  ¥158.0 登錄后可看到會員價
加入購物車 收藏
運費6元,滿39元免運費
?新疆、西藏除外
本類五星書更多>

人與諸神:荷馬的世界圖景 版權(quán)信息

  • ISBN:9787544795258
  • 條形碼:9787544795258 ; 978-7-5447-9525-8
  • 裝幀:一般膠版紙
  • 冊數(shù):暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>

人與諸神:荷馬的世界圖景 本書特色

在這部著作中作者陳中梅以世界眼光聚焦荷馬史詩,對其進行獨到、深入和系統(tǒng)的探究,為我們呈現(xiàn)壯闊史詩世界的同時,也展現(xiàn)出自身的創(chuàng)造精神和深厚學(xué)養(yǎng)。

人與諸神:荷馬的世界圖景 內(nèi)容簡介

荷馬塑造了希臘。荷馬史詩凝聚并升華了希臘人的民族自豪感,使他們具備了自己的宗教觀、生存理念、審美追求、政治判斷力和價值取向,擁有了自己的觀念形態(tài)!兑晾麃喬亍泛汀秺W德賽》是希臘民族**次清晰的話語表述,其巧妙糅合了神話的古樸和新視野展望的瑰麗詩句濃墨重彩,為后續(xù)時代的希臘人繪制了他們即將進入其中的世界圖景。 本書聚焦并圍繞荷馬史詩展開研究,提出了諸多新觀點。在介紹荷馬和他的史詩的基礎(chǔ)上對荷馬的詩學(xué)思想進行了深入和全面的探究,研述了史詩語境里的奧林波斯諸神,探討了宙斯在希臘神系里的霸主地位,分析了他的文本處境;通過解析國王,指出阿那克斯和巴塞琉斯之間的異同,細致剖析了荷馬的王者觀;又指對英雄,細論其長相、戰(zhàn)力、吹擂、“氣短”和羞辱意識等,細察英雄世界里普通人的生活,針對其在明喻里的“表現(xiàn)”,做了貼近古代語境和社會狀況的梳理;考察英雄時代的議事機制;討論了史詩人物的“二畏”以及普通人的話語權(quán)利等問題;結(jié)合鉤沉詞義的做法,闡述了命運與人生、死亡和諸神之間的關(guān)系,分析其對宙斯權(quán)力的制衡;從側(cè)面指涉希臘文化的核心,深入研討史詩人物的悲劇意識,揭示了斯庫拉的峭壁和卡魯伯底斯的漩渦的能指潛質(zhì)…… 全書內(nèi)容豐富,立論精當(dāng),引證翔實,行文通暢,充分展示了作者的治學(xué)理念,實現(xiàn)了學(xué)術(shù)性、思想性和可讀性的完美結(jié)合。

人與諸神:荷馬的世界圖景 目錄


年代說明
縮寫說明
一、 典
二、 期刊
三、 《伊利亞特》和《奧德賽》

**章 荷馬與荷馬史詩
一、 荷馬
二、 史詩
三、 荷馬史詩

第二章 荷馬史詩的構(gòu)合
一、 結(jié)構(gòu)與整合
二、 明喻的構(gòu)合作用和表義特征
三、 程式與史詩的合成

第三章 詩和詩論
一、 詩人
二、 詩歌
三、 神賦論
四、 自我教授(autodidaktos)
五、 親臨其境者(或親歷者、目擊者)的講述

第四章 史詩語境里的奧林波斯眾神
一、 神
二、 奧林波斯(神)與天空
三、 居家奧林波斯
四、 “奧林波斯神”的所指
五、 神的等級之分和性別歧視

第五章 宙斯
一、 天空和奧林波斯的主宰
二、 *強健的神主
三、 謀略之神
四、 局限和面臨的挑戰(zhàn)

第六章 國王(王者)
一、 阿那克斯和巴塞琉斯
二、 權(quán)益與職責(zé)
三、 王者之相
四、 神一樣的人中豪杰
五、 “佳好的國王”

第七章 英雄
一、 宙斯哺育的人中豪杰
二、 平民英雄
三、 長相、力量和作戰(zhàn)技能
四、 英勇戰(zhàn)斗

第八章 戰(zhàn)場上的人中豪杰
一、 吹擂炫耀
二、 吹擂與戰(zhàn)斗
三、 羞辱意識
四、 英雄氣短

第九章 普通人的作用與生活
一、 效命疆場
二、 “阿開亞人的話語”
三、 勞作,宴飲
四、 和平時期里的生活
五、 “無聲”的作用

第十章 明喻里普通人的生活
一、 明喻
二、 牧人
三、 獵手
四、 農(nóng)夫
五、 水手
六、 漁人
七、 工匠
八、 木工(和樵夫)
九、 父親,母親,孩子

第十一章 話語??協(xié)商??集會
一、 話語的內(nèi)向和外向表述
二、 首領(lǐng)間的協(xié)商、辯論
三、 其他人士和士兵群眾(或民眾)的參與
四、 “我們再也沒有集會”

第十二章 民眾的議論
一、 體現(xiàn)公正并參與歷史的構(gòu)建
二、 “我要抱怨的是你等眾人”
三、 潛在的制約
四、 史詩人物的“二畏”
五、 與知識(或常識)和智性的通連

第十三章 命運
一、 人生
二、 部分,份額(或份子)
三、 命運與人生
四、 命運與死亡
五、 daimoni isos
六、 超越命運

第十四章 神與命運
一、 命運女神
二、 神(包括宙斯),神性,命運
三、 宙斯與命運

第十五章 悲劇意識
一、 人生苦短
二、 幸福與苦難
三、 宙斯“喜歡這樣”
四、 選擇的自由與不自由的選擇
五、 塞壬的歌聲
六、 斯庫拉的峭壁和卡魯伯底斯的旋渦

第十六章 悲壯人生
一、 阿伽門農(nóng)
二、 奧德修斯
三、 “朋友,你也只有死亡”
四、 認(rèn)命與抗?fàn)幍挠職?
五、 薩耳裴冬
六、 赫克托耳

第十七章 阿基琉斯
一、 勇冠全軍的英雄
二、 個性犟悍、倔傲
三、 自控能力低下和大局意識薄弱
四、 不聽勸說
五、 個人英雄主義
六、 神的批評
七、 “盾牌”的另一面

參考書目
一、 古代典籍擇要
二、 西文著述
三、 中文著作和論文
四、 中譯外文著作

索引
一、 人神名字
二、 重要希臘詞匯和短語
三、 注釋中部分內(nèi)容提示

后記
修訂說明
展開全部

人與諸神:荷馬的世界圖景 節(jié)選

**章 荷馬與荷馬史詩 治學(xué)應(yīng)該嚴(yán)謹(jǐn),也講究明晰。但是,問題在于人們經(jīng)常無法有效控制研究的對象,不能如愿以償?shù)氐玫较胍玫降某蚊。顯而易見的是,作為課題的目標(biāo)方是無意識的,不會因為人的喜好而主動予以配合,它的“狀態(tài)”,譬如說在源頭上的顯現(xiàn)是否明晰,通常并不取決于研究者的愿望。具體到本書稿的研究對象,我們將會發(fā)現(xiàn)上述提法并非無的放矢。西方人功底深厚和流派眾多的作家及作品評論,實際上是從一個至今仍無法不致引起爭議地牢固確立的基點上開始的。這么說乍聽起來或許顯得偏于玄乎,有點令人難以置信,卻是我們不得不勇敢面對的事實。說到西方文學(xué)的源頭,人們會想到荷馬。然而,荷馬不是我們可以不設(shè)前提地放心追溯的文學(xué)始祖。事實上,西方文學(xué)史上或許沒有哪一位有大篇幅作品存世的重要作家,比他的身世更加撲朔迷離。荷馬不總是可以“實證”的,有西方學(xué)者甚至懷疑歷史上是否確有荷馬其人。荷馬真實,卻也虛緲,他的身世和創(chuàng)作年代無法精確核證。我們知道,如果打算有成效地從事哲學(xué)研究,專家們會強調(diào)先行尋找一個堅實和穩(wěn)定的基點。但文學(xué)有自己的特色,與哲學(xué)有所不同。它的*大,也是那種讓哲學(xué)望塵莫及的能耐,便是能變“廢”為“寶”,將無奈轉(zhuǎn)化為魅力。只要認(rèn)真對待,處理得當(dāng),起點上的模糊不僅不會損害文學(xué)的接受面,反而還會增添它的嫵媚。模糊也是學(xué)術(shù)賴以生存的一個有意義的起點。當(dāng)然,哲學(xué)所倚重的穩(wěn)定性也是相對的,涉及它的鼻祖,比如說米利都的泰勒斯(Thalēs),后人的所知同樣相當(dāng)模糊,在一些重要的方面并不一定比對荷馬的了解清晰。看來,歷史在這一點上是公允的,只要所涉的年代久遠,無論哲學(xué)還是文學(xué),都會或多或少地在源頭上遇到難以正本清源的問題。困難的存在是一個客觀事實,但“難 以”不等于放棄。相反,它應(yīng)該是一種動力,激勵我們迎難而上,*大限度地發(fā)揮自身(當(dāng)然 還有資料)的潛力,孜孜不倦地勤奮工作,以期朝著解決難題的方向篳路藍縷,一步一個腳印地向前邁進。 一、 荷馬 歷史公允,卻并非無懈可擊。上述存在于文學(xué)和哲學(xué)領(lǐng)域里的模糊,倘若從“時間”的角度來評判,其實也說明了歷史本身所包含的不明晰。英國詩人兼文論家馬修??阿諾德曾用不多的詞匯概括過荷馬的詩風(fēng),其中之一便是思想和表義的“簡約”。然而,這位文風(fēng)莊重、快捷和通常說來比較直樸的希臘史詩詩人卻有著不簡明的身世,給后人留下了許多不解 其廬山真面目的疑團。首先是他的名字。Homēros不是個普通的希臘人名。至少在希臘化時期以前,史料中沒有出現(xiàn)過第二個以此為名的人物。Homēros被認(rèn)為是homēra(中性復(fù)數(shù)形式)的同根詞,可作“人質(zhì)”(亦即“抵押”)解。然而,以詩唱換取客地居民招待以解決生計,是古代吟游詩人的常規(guī)做法,并非僅為荷馬為之(荷馬顯然不是古希臘*早的歌手或唱詩人<aoidos>),何故由他一人獨得此名?此外,即使有人愿意用 “諢名”相稱,荷馬也不會樂于接受,日后會予以改變。Homēros亦可拆解作homē(h)oron,意為“看不見(事物)的人”,亦即“盲人”。這一解析同樣顯得勉強,除了某些后世資證外,也許是根據(jù)《奧德賽》里的盲詩人德摩道科斯所作的反推,把荷馬想當(dāng)然地同比為古代詩家中不乏其人的瞽者。細讀史詩,我們會發(fā)現(xiàn)荷馬有著極為敏銳的觀察力,對色彩和光亮的分辨尤為細膩。荷馬的名字還被解作短詩的合成者。有學(xué)者試圖從 Homēridai(荷馬的兒子們,荷馬的子弟們)倒推 homēros 的成因,所作的努力值得嘉許。然而,此類研究也可能走得過遠。比如,歷史上曾有某位英國學(xué)者,此君突發(fā)奇想,竟將Homēros 倒讀為 Soremo,而后 者是 Soromon(所羅門)的另一種叫法,由此將荷馬史詩歸屬到了一位希伯來國王的名下。應(yīng)該指出的是,從字面推導(dǎo)含義是西方學(xué)者慣用的符合語文學(xué)(philology)釋事規(guī)則的常規(guī)做法,即便嘗試倒讀人名,也算不得十分荒唐,只是由此得出的結(jié)論可能與事實不符乃至南轅北轍,這是我們應(yīng)該予以注意的。 詩向來是一種神奇的東西,在生產(chǎn)力落后,人們的智力和智性尚待開發(fā)的古代尤其如 此。在荷馬史詩里,歌手可以不至過分地像對待王者、首領(lǐng)和英雄們一樣,稱詩人為“神圣的”(或“神一樣的”)。如此稱呼合乎傳統(tǒng),既不會引起史詩人物的反感,也不致使荷馬時代的聽眾產(chǎn)生不舒服的感覺。屠格涅夫說過,詩是上帝的語言。T.S.艾略特認(rèn)為,一切真正的詩歌首先是傳達神意(里爾克也持類似的見解),然后才能被人理解。二位大詩人不一定知曉,當(dāng)他們?nèi)绱苏f話的時候,他們正以自己的方式,富有新時代特征地表述了荷馬對詩和詩人的認(rèn)識。詩人神圣,荷馬本人當(dāng)然不會例外。當(dāng)然,這么說不是暗示荷馬有意借頌揚詩人之名,行突出自己之實。我們知道,荷馬沒有像赫西俄德那樣,在詩作里“順便”提及自己的名字。然而,希臘人需要有一位屬于這個偉大民族的神圣詩人。在他們看來,荷馬有傳統(tǒng)賦予的古遠和無與倫比的天資,有那樣澎湃的詩情,那樣豐廣而高遠的人文情懷和深厚的歷史感,因此比任何詩人都更為接近于神圣,“神圣的”于他當(dāng)之無愧!吧袷サ暮神R”(theios Homēros)出現(xiàn)在喜劇詩人阿里斯托芬的作品里?梢钥隙,在公元前五世紀(jì)的雅典和其他城邦,這不太可能只是個別人的提法。柏拉圖(Platōn)批評荷馬的神學(xué),卻推崇他的詩才。通過蘇格拉底的如簧之舌,他稱荷馬為*好(aristōi),也是*神圣的(theiotatōi)詩人。柏拉圖的贊譽不像是言不由衷的;蛟S,正因為荷馬是古代的 詩歌權(quán)威,才促使他把荷馬當(dāng)作批判的主要對象,立志戰(zhàn)而勝之,用哲學(xué)的邏格斯(logos)取代詩歌的秘索思(mythos或 muthos)。顯然,盡管受到一些哲人的批評,荷馬已經(jīng)如日中天,theios于他當(dāng)之無愧。亞里士多德(Aristotelēs)對荷馬的贊美,在《詩學(xué)》里可 謂溢于言表。他認(rèn)為荷馬獨步天下,全面超越了其他史詩詩人。在情節(jié)的取舍方面,荷馬同樣勝人一籌,可謂出手不凡(thespesios)。thespesios的字面意思為“神說的”(或 “神圣的話音”),亞里士多德沒有用它贊譽過別人,包括他的老師柏拉圖。詩藝喚天資(euphous),需要迷狂(manikou)。在這里,亞里士多德用他的理性主義和當(dāng)時廣為人知的“迷狂說”,取代了荷馬的神賦論。然而,在希臘人看來,迷狂是通連神意的,亞里士多德沒有指出這一點,但我們卻可以從柏拉圖的《伊安篇》里非常清晰地了解到它的神學(xué)背景。亞里士多德是了解荷馬之神圣的(theios),但他的理性主義詩學(xué)觀卻似乎不允許他從正面贊揚荷馬的“神性”。thespesios的使用,或許反映了他的矛盾心情。這個詞的常規(guī)意思 帶有“似神的”內(nèi)涵,但在它所出現(xiàn)的上下文里卻不宜直白地作如是釋解。借助表義上的模 糊,亞里士多德巧妙地打了一個擦邊球,既委婉肯定了荷馬的“神圣”,亦即非同尋常,又贊揚了他構(gòu)詩技巧的出類拔萃。 希臘人認(rèn)同荷馬,其中許有民族的感情色彩,也有想當(dāng)然的成分,但是支撐他們在這一 問題上形成共識的依據(jù),主要還是他們所知道的一些散見于史料中的記載,以及根據(jù)這些記 載所形成的認(rèn)知傳統(tǒng)。對于他們,否定荷馬是不可想象的。否定確有荷馬其人,甚至比否定 傳統(tǒng)的神祇,包括長期聲名顯赫的奧林波斯神族的權(quán)威更難。希臘人*終接受了耶穌,在信 仰上放棄了宙斯,但他們卻沒有因為喜歡莎士比亞和普希金,沒有因為世界上出現(xiàn)了許多諾 貝爾文學(xué)獎得主而放棄荷馬。過去、現(xiàn)在如此,將來大概也只能這樣。古希臘人相信,現(xiàn)代 希臘人亦然,他們的祖先中有一位名叫荷馬(Homēros)的詩人(aoidos),他天分極高,閱歷豐富,創(chuàng)編過宏偉、壯麗和含帶濃烈悲劇色彩然而卻膾炙人口的史詩,是民族精神的塑造者,民族文化的奠基人。一般認(rèn)為,荷馬出生在小亞細亞沿岸的希臘人移民區(qū),因而是一個伊奧尼亞希臘人。據(jù)后世的《荷馬生平》和其他古代文獻的通常需要使用者去粗取精乃至沙里淘金的記載,荷馬的出生地至少多達七個以上。至公元前六至前五世紀(jì),古希臘人一般將他的“祖城”限定在下列地名中的一個,即基俄斯(Chios)、斯慕耳納(Smurna)和科洛豐(Kolophōn),其中尤以基俄斯的呼聲*高。在一篇可能成文于公元前七世紀(jì)末或前六世紀(jì)初的頌神詩《阿波羅頌》里,作者以一位**詩人的口吻稱自己是一個“來自山石嶙峋的基俄斯的盲(詩)人”(tuphlos anēr),是一名*出色的歌手。馬其頓學(xué)問家斯托巴歐斯 (Johannes Stobaeus,亦即 John of Stobi,“斯多比的約翰”)編纂過一套詩文集,其中引用了從荷馬到塞彌斯提俄斯(Themistios)等眾多古代詩人和作家的語句。根據(jù)他的記載,抒情詩人塞蒙尼德斯(Sēmōnidēs)曾提及荷馬的詩行(即《伊利亞特》6.146),并說引用者認(rèn)為這是一位“基俄斯(詩)人的話”(Chios eeipen anēr)。值得一提的是,塞蒙尼德斯沒有直呼荷馬其名,似乎以為只要提及“基俄斯人”,人們就會知曉它的所指。上述引文或許還不能一錘定音地證明荷馬(或一位創(chuàng)編過史詩的盲詩人)的家鄉(xiāng)就是小亞細亞的基俄斯島,但至少可以就詩人的故鄉(xiāng)歸屬問題,給我們提供一個大致的范圍或參考項,為我們了解荷馬其人,提供一條雖然從某種意義上來說仍然存在著一些疑點的線索。

人與諸神:荷馬的世界圖景 作者簡介

陳中梅:畢業(yè)于美國楊百翰大學(xué),獲博士學(xué)位,曾訪學(xué)希臘亞里士多德大學(xué)古典系。退休前為中國社會科學(xué)院外國文學(xué)研究所研究員,主要從事古希臘文學(xué)、文論、荷馬史詩以及西方文化基本結(jié)構(gòu)研究。出版專著《從物象到泛象——開辟文藝研究的新視角》、《柏拉圖詩學(xué)和藝術(shù)思想研究》、《荷馬史詩研究》等。譯注荷馬史詩《伊利亞特》和《奧德賽》;譯注并附文闡釋亞里士多德的《詩學(xué)》。發(fā)表論文《亞里士多德〈詩學(xué)〉第一章研析》、《論柏拉圖哲學(xué)的文學(xué)基礎(chǔ)》、《試論希臘思辨體系中的technē》、《希臘神族的起源》《〈奧德賽〉的認(rèn)識論啟示——尋找西方認(rèn)知史上logon didonai的前點鏈接》《表象與實質(zhì)——荷馬史詩里人物認(rèn)知現(xiàn)象的哲學(xué)暨美學(xué)解讀》等。多年來嘗試運用新思路探究西方文化基本樣態(tài)的要素構(gòu)成,成果主要見諸長文《秘索思詞源考——兼論西方文化基本結(jié)構(gòu)的形成及其展開態(tài)勢》和《秘—邏模式與西方文化基本結(jié)構(gòu)的形成及其展開態(tài)勢研究續(xù)篇》等。

商品評論(0條)
暫無評論……
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服