-
>
塞涅卡全集(1-4冊)
-
>
(精裝)古典名著普及文庫:增廣賢文·弟子規(guī)·孝經(jīng)
-
>
道德經(jīng)全集(全四冊)
-
>
后漢書
-
>
(精)奎文萃珍:考工記圖
-
>
四書五經(jīng)(全4冊)
-
>
奎文萃珍:三教源流搜神大全(精裝)
杜詩學通史·域外編 版權(quán)信息
- ISBN:9787573208408
- 條形碼:9787573208408 ; 978-7-5732-0840-8
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
杜詩學通史·域外編 本書特色
儘管杜詩學研究成果層出不窮,至今尚無一部涵蓋古今、兼顧中外、體系完整、足與輝煌燦爛的杜詩學發(fā)展歷程相稱的學術(shù)史著作!抖旁妼W通史》的出版彌補了這一遺憾。
杜詩學通史·域外編 內(nèi)容簡介
本書輯錄、校注揚雄賦、文、書、頌、誄、箴等五十七篇,為現(xiàn)存揚雄文集中較為完備的一種。書末附《揚雄軼事》《揚雄佚篇目》和《揚雄年表》,頗便讀者。
杜詩學通史·域外編 目錄
**節(jié) 朝鮮半島杜甫研究溯源
第二節(jié) 杜詩對朝鮮半島文人的影響
第三節(jié) 《杜詩諺解》與《纂注杜詩澤風堂批解》
第四節(jié) 《朝鮮時代書目叢刊》著録杜集匯總
第五節(jié) 正宗李祘的選杜注杜功績
第六節(jié) 朝鮮半島詩話中的杜甫研究
第七節(jié) 朝鮮半島其他文獻中的杜甫研究
第八節(jié) 韓國現(xiàn)當代杜甫研究
第九節(jié) 二十世紀後二十年的杜詩翻譯、研究成果
第十節(jié) 邁入二十一世紀的杜詩翻譯、研究成果 第二章 日本的杜甫研究
**節(jié) 日本杜甫研究溯源
第二節(jié) 津阪孝綽的杜甫研究
第三節(jié) 日本詩話中的杜甫研究
第四節(jié) 十九世紀後半期至二十世紀前半期的杜甫研究
第五節(jié) 二十世紀後半期的杜甫研究
第六節(jié) 邁入二十一世紀的杜甫研究 第三章 東南亞國家的杜甫研究
**節(jié) 越南早期的杜詩譯介
第二節(jié) 越南二十世紀六十年代以來的杜詩譯介與研究
第三節(jié) 新加坡學者的杜甫研究
第四節(jié) 菲律賓、泰國的杜甫研究 下編 歐美杜詩學史 **章 英語世界的杜甫研究
**節(jié) 作爲大學專業(yè)的漢學與漢籍的被重視
第二節(jié) 綜合性英語選集中的杜詩
第三節(jié) 杜詩翻譯詮釋總覽
第四節(jié) 研究性質(zhì)的杜詩學著述
第五節(jié) 宇文所安的杜甫研究
第六節(jié) 其他漢學家的杜詩譯介與詮釋
第七節(jié) 華裔學者的杜甫研究
第八節(jié) 洪業(yè)的杜甫研究
第九節(jié) 葉嘉瑩的杜甫研究 第二章 法語世界的杜甫研究
**節(jié) 法語世界早期的杜詩譯介
第二節(jié) 1945年以後的杜詩譯介與研究
第三節(jié) 中國留法學者的貢獻
第四節(jié) 程抱一的杜詩研究 第三章 俄語世界的杜甫研究
**節(jié) 杜詩俄譯
第二節(jié) 研杜專著分析
第三節(jié) 俄重要雜志上的譯詩與杜詩評論文章
第四節(jié) 當代俄羅斯的杜詩翻譯 第四章 德語世界及其他歐洲國家的杜甫研究
**節(jié) 早期德國漢學中的杜詩譯介
第二節(jié) 二戰(zhàn)前後的杜詩譯介
第三節(jié) 其他歐洲國家的杜詩譯介與研究 餘 話 參考文獻 後 記
杜詩學通史·域外編 作者簡介
趙睿才,山東青州人,文學博士,山東大學儒學高等研究院教授、博士生導師。出版專著《時代精神與風俗畫卷》《唐詩與民俗關(guān)係研究》《百年杜甫研究之平議與反思》《唐代文學隅論》《唐詩縱橫》等,參與撰寫《杜甫全集校注》《杜集敘録》《杜甫大辭典》《新譯杜甫詩選》《中國新時期唐詩研究述評》《經(jīng)學十二講》等。主持國家社科基金項目三項、教yu部人文社科基金項目一項,發(fā)表論文五十餘篇。 劉冰莉,山東濟南人,文學博士,山東青年政治學院文化傳播學院副教授。主持省部級課題“基於明清方志的萊蕪谷道文化研究”,出版專著《唐宋義興蔣氏家族文化研究》,發(fā)表論文多篇。 夏榮林,江蘇漣水人,現(xiàn)爲山東大學中國古代文學專業(yè)在讀博士研究生,發(fā)表論文多篇。
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱
- >
回憶愛瑪儂
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
月亮虎
- >
隨園食單
- >
朝聞道
- >
唐代進士錄