五國(guó)破產(chǎn)法匯編:美國(guó)、英國(guó)、澳大利亞、新加坡、韓國(guó) 版權(quán)信息
- ISBN:9787519782566
- 條形碼:9787519782566 ; 978-7-5197-8256-6
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>>
五國(guó)破產(chǎn)法匯編:美國(guó)、英國(guó)、澳大利亞、新加坡、韓國(guó) 內(nèi)容簡(jiǎn)介
本翻譯集將美國(guó)、英國(guó)、澳大利亞、新加坡、韓國(guó)(英譯本)五國(guó)的破產(chǎn)法典,尤其是個(gè)人破產(chǎn)部分(美國(guó)、澳大利亞、韓國(guó)三國(guó)為全文翻譯,英國(guó)和新加坡暫未翻譯企業(yè)破產(chǎn)編)的中文譯本結(jié)集出版。
五國(guó)破產(chǎn)法匯編:美國(guó)、英國(guó)、澳大利亞、新加坡、韓國(guó) 目錄
第1章 總則
第3章 破產(chǎn)案件管理
第1節(jié) 破產(chǎn)案件的開(kāi)始
第2節(jié) 破產(chǎn)管理人員
第3節(jié) 破產(chǎn)案件的管理
第4節(jié) 管理權(quán)
第5章 債務(wù)人、債權(quán)人及破產(chǎn)財(cái)團(tuán)
第1節(jié) 債權(quán)人及債權(quán)
第2節(jié) 債務(wù)人的義務(wù)和利益
第3節(jié) 破產(chǎn)財(cái)團(tuán)
第7章 清算
第1節(jié) 負(fù)責(zé)破產(chǎn)事務(wù)的官員及管理
第2節(jié) 破產(chǎn)財(cái)團(tuán)的歸集、清算和分配
第3節(jié) 股票經(jīng)紀(jì)人的清算
第4節(jié) 商品經(jīng)紀(jì)人的清算
第5節(jié) 結(jié)算銀行的清算
第9章 市政當(dāng)局債務(wù)的調(diào)整
第1節(jié) 總則
第2節(jié) 管理
第3節(jié)。▊鶆(wù)調(diào)整)計(jì)劃
第11章 重整
第1節(jié) 管理人員及管理
第2節(jié) (重整)計(jì)劃
第3節(jié) 確認(rèn)后事項(xiàng)
第4節(jié) 鐵路公司的重整
第5節(jié) 小規(guī)模經(jīng)營(yíng)(small business)債務(wù)人的重整
第12章 有固定收入的家庭農(nóng)場(chǎng)主和漁民的債務(wù)調(diào)整
第1節(jié) 管理人員、管理和破產(chǎn)財(cái)團(tuán)
第2節(jié) 債務(wù)調(diào)整計(jì)劃
第13章 有固定收入的個(gè)人的債務(wù)調(diào)整
第1節(jié) 管理人員、管理和破產(chǎn)財(cái)團(tuán)
第2節(jié) 債務(wù)調(diào)整計(jì)劃
第15章 附屬案件和其他跨境案件
第1節(jié) 總則
第2節(jié) 外國(guó)代表和債權(quán)人進(jìn)入法院
第3節(jié) 承認(rèn)外國(guó)程序和救濟(jì)
第4節(jié) 與外國(guó)法院和外國(guó)代表的合作
第5節(jié) 同時(shí)進(jìn)行的程序
1986年英國(guó)《支付不能法》
第二編 個(gè)人支付不能;破產(chǎn)
第7部分 債務(wù)減免令(debt relief orders)
第8部分 個(gè)人自愿安排(individual voluntary arrangement)
第9部分 破產(chǎn)
第10部分 個(gè)人破產(chǎn):總則
第11部分 為第二編各部分的解釋
第三編 關(guān)于公司及個(gè)人破產(chǎn)的其他事項(xiàng);一般解釋;*終規(guī)定
第12部分 公司與個(gè)人破產(chǎn)中的優(yōu)先與非優(yōu)先(preferential and non-preferential)債務(wù)
第13部分 破產(chǎn)執(zhí)業(yè)者(insolvency practitioner)及其資格
第14部分 公共管理(英格蘭和威爾士)
第15部分 附屬立法
第16部分 撤銷債務(wù)的規(guī)定(僅限英格蘭和威爾士)
第17部分 雜項(xiàng)和一般規(guī)定
第17A部分 補(bǔ)充規(guī)定(supplementary provisions,附則)
第18部分 解釋
第19部分 *后的規(guī)定
澳大利亞《破產(chǎn)法》
第1部分 導(dǎo)言
第1A部分 解釋
第1B部分 本法的適用
第2部分 管理
第1節(jié) 概述
第2節(jié) 共同投資基金
第3部分 法院
第2節(jié) 破產(chǎn)法院的管轄權(quán)和權(quán)力
第4部分 破產(chǎn)程序
第1節(jié) 破產(chǎn)行為(Acts)
第2節(jié) 債權(quán)人的破產(chǎn)申請(qǐng)
第2A節(jié) 提出債務(wù)人申請(qǐng)的意向聲明
第3節(jié) 債務(wù)人的破產(chǎn)申請(qǐng)
第4節(jié) 破產(chǎn)對(duì)財(cái)產(chǎn)和程序的影響
第6節(jié) 與債權(quán)人達(dá)成和解或債務(wù)安排
第5部分 對(duì)債務(wù)人和破產(chǎn)人的人身和財(cái)產(chǎn)的控制
第1節(jié) 概述
第2節(jié) 境外信息通知
第3節(jié) 未能遵守某些通知
第6部分 財(cái)產(chǎn)管理
第1節(jié) 債的證明(proof of debts)
第2節(jié) 債務(wù)清償順序
第3節(jié) 可用于償還債務(wù)的財(cái)產(chǎn)
第4節(jié) 財(cái)產(chǎn)變現(xiàn)
第4A節(jié) 與受破產(chǎn)人控制或破產(chǎn)人從中受益的實(shí)體的財(cái)產(chǎn)有關(guān)的命令
第4B節(jié) 破產(chǎn)人供款和財(cái)產(chǎn)追回
第5節(jié) 財(cái)產(chǎn)分配
第7部分 免責(zé)和失效
第1節(jié) 導(dǎo)言
第2節(jié) 依法免責(zé)
第4節(jié) 適用于所有免責(zé)的規(guī)定
第5節(jié) 破產(chǎn)的失效
第8部分 受托人
第1節(jié) 任命和法定名義
第2節(jié) 官方受托人及官方托管人的報(bào)酬及費(fèi)用
第5節(jié) 離職(vacation of office)
第9部分 債務(wù)協(xié)議
第1節(jié) 簡(jiǎn)介
第2節(jié) 債務(wù)協(xié)議建議
第3節(jié) 訂立債務(wù)協(xié)議
第3A節(jié) 管理人(Administrators)的職責(zé)
第4節(jié) 更改債務(wù)協(xié)議
第5節(jié) 結(jié)束債務(wù)協(xié)議
第6節(jié) 取消一項(xiàng)債務(wù)協(xié)議
第7節(jié) 與債務(wù)協(xié)議有關(guān)的一般規(guī)定
第8節(jié) 債務(wù)協(xié)議管理人的注冊(cè)等
第10部分 個(gè)人破產(chǎn)協(xié)議
第1節(jié) 解釋
第2節(jié) 債權(quán)人會(huì)議和債務(wù)人財(cái)產(chǎn)的控制
第3節(jié) 一般規(guī)定
第11部分 破產(chǎn)人遺產(chǎn)的管理
第11A部分 對(duì)農(nóng)民的債務(wù)援助
第12部分 無(wú)人領(lǐng)受的分配或款項(xiàng)
第13部分 證據(jù)
第14部分 罪行
第15部分 有關(guān)1997年《破產(chǎn)(財(cái)團(tuán)收費(fèi))法》的規(guī)定
第16部分 雜項(xiàng)
附表(Schedule)1 被廢除的法案
附表2 破產(chǎn)業(yè)務(wù)附表(破產(chǎn))
新加坡《破產(chǎn)、重組和解散法》
第1部分 預(yù)備
第2部分 法院的管轄權(quán)、權(quán)力和程序
第1節(jié) 管轄權(quán)
第2節(jié) 程序
第3部分 官方受托人、官方托管人和破產(chǎn)執(zhí)業(yè)者
第1節(jié) 官方受托人和官方托管人
第2節(jié) 破產(chǎn)中的受托人(trustee in bankruptcy)
第3節(jié) 破產(chǎn)執(zhí)業(yè)者的監(jiān)管
第13部分。▊(gè)人)破產(chǎn)——初步規(guī)定
第14部分 自愿安排
第1節(jié) 破產(chǎn)債務(wù)人的延緩償付期(moratorium)
第2節(jié) 債務(wù)人建議的審議和執(zhí)行
第15部分 償債計(jì)劃
第1節(jié) 初步規(guī)定
第2節(jié) 對(duì)償債計(jì)劃的建議
第3節(jié) 償債計(jì)劃的啟動(dòng)和管理
第4節(jié) 停止償債方案
第5節(jié) 其他
第16部分 破產(chǎn)程序
第1節(jié) 破產(chǎn)申請(qǐng)和破產(chǎn)令
第2節(jié) 債務(wù)人財(cái)產(chǎn)的保護(hù)
第17部分 破產(chǎn)管理
第1節(jié) 破產(chǎn)
第2節(jié) 調(diào)查債務(wù)人的事務(wù)、交易、財(cái)產(chǎn)
第3節(jié) 每月供款和目標(biāo)供款
第4節(jié) 債項(xiàng)(可以是債務(wù)也可以是債權(quán),視其角度)證明
第5節(jié) 和解或安排方案
第6節(jié) 破產(chǎn)對(duì)先前交易的影響
第7節(jié) 破產(chǎn)財(cái)產(chǎn)的占有、控制和變現(xiàn)
第8節(jié) 財(cái)產(chǎn)分配
第18部分 撤銷和免責(zé)
第19部分 破產(chǎn)人的義務(wù)、資格及能力的喪失
第20部分 破產(chǎn)犯罪
第21部分 破產(chǎn)雜項(xiàng)條文
第22部分 關(guān)于債務(wù)規(guī)避以及對(duì)特定合同權(quán)利限制的規(guī)定
第23部分 雜項(xiàng)及一般規(guī)定
韓國(guó)《債務(wù)人重整與破產(chǎn)法》
第1部分 總則
第2部分 重整程序
第1章 重整程序的開(kāi)始
第2章 負(fù)責(zé)重整程序的機(jī)構(gòu)
第3章 債務(wù)人財(cái)產(chǎn)的審查和保全
第4章 重整債權(quán)人、重整擔(dān)保債權(quán)人、股東和權(quán)益持有人
第5章 利害關(guān)系人會(huì)議(assembly of related persons)
第6章 重整計(jì)劃
第7章 重整計(jì)劃批準(zhǔn)后的程序
第8章 終止(discontinuation)重整程序
第9章 經(jīng)營(yíng)性小額收入者的簡(jiǎn)易重整程序
第3部分 破產(chǎn)程序
第1章 破產(chǎn)程序的開(kāi)始
第2章 破產(chǎn)管理機(jī)構(gòu)
第3章 破產(chǎn)財(cái)團(tuán)的組成和確認(rèn)
第4章 破產(chǎn)債權(quán)和財(cái)團(tuán)債權(quán)
第5章 管理、變現(xiàn)和分配
第6章 破產(chǎn)的終止(discontinuation of bankruptcy)
第7章 簡(jiǎn)易破產(chǎn)(summary bankruptcy)
第8章 免責(zé)與復(fù)權(quán)(immunity and reinstatement)
第9章 關(guān)于有限責(zé)任信托財(cái)產(chǎn)破產(chǎn)的特殊規(guī)則
第4部分 個(gè)人重整程序
第1章 一般規(guī)定
第2章 個(gè)人重整程序的啟動(dòng)
第3章 重整專員(rehabilitation commissioner)
第4章 個(gè)人重整債權(quán)的確認(rèn)
第5章 還款計(jì)劃
第6章 終止和免責(zé)
第5部分 國(guó)際破產(chǎn)
第6部分 罰則
后 記
五國(guó)破產(chǎn)法匯編:美國(guó)、英國(guó)、澳大利亞、新加坡、韓國(guó) 作者簡(jiǎn)介
齊礪杰,深圳大學(xué)法學(xué)院破產(chǎn)法研究中心主任,深圳大學(xué)法學(xué)院副教授,英國(guó)曼徹斯特大學(xué)博士。已出版?zhèn)人專著:《破產(chǎn)重整制度的比較研究:英美視野與中國(guó)圖景》《債務(wù)危機(jī)、信用體系和中國(guó)的個(gè)人破產(chǎn)問(wèn)題》,在國(guó)內(nèi)外專業(yè)期刊發(fā)表中英文論文十?dāng)?shù)篇。2020年《〈個(gè)人破產(chǎn)法〉學(xué)者建議版征求意見(jiàn)稿》兩名起草人(與劉靜老師合作)之一;2020年深圳中院《〈深圳經(jīng)濟(jì)特區(qū)個(gè)人破產(chǎn)條例〉草案》立法專家。主持國(guó)家社科基金后期項(xiàng)目、教育 部青年項(xiàng)目各一項(xiàng),橫向課題若干。
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
【精裝繪本】畫(huà)給孩子的中國(guó)神話
- >
回憶愛(ài)瑪儂
- >
大紅狗在馬戲團(tuán)-大紅狗克里弗-助人
- >
我與地壇
- >
自卑與超越
- >
巴金-再思錄
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)