-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊.1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊:1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊:1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊:1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊:1949-1953
拉格斯:文與畫 版權(quán)信息
- ISBN:9787020181032
- 條形碼:9787020181032 ; 978-7-02-018103-2
- 裝幀:精裝
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:
拉格斯:文與畫 內(nèi)容簡介
《格拉斯:文與畫》分“文學(xué)格拉斯”和“藝術(shù)格拉斯”兩部分,收入作者的小說、詩歌、戲劇、散文及造型藝術(shù)代表作,較全面地反映出君特·格拉斯的創(chuàng)作成就和藝術(shù)風(fēng)格。
拉格斯:文與畫 目錄
拉格斯:文與畫 作者簡介
君特·格拉斯(1927—2015),德國作家、畫家。生于但澤(今波蘭格但斯克)。父親是德國人,母親為波蘭人。1944年入伍,1945年負傷住院,后被關(guān)入美軍戰(zhàn)俘營。戰(zhàn)后做過鉀礦工、石匠學(xué)徒等,曾在杜塞爾多夫和柏林學(xué)習(xí)造型藝術(shù),參加過爵士樂隊。 1955年開始參加“四七社”活動,1956年出版詩集《風(fēng)信雞的優(yōu)點》,1957年劇作《洪水》首演。1959年問世的長篇小說《鐵皮鼓》使他獲得世界聲譽。其代表作還有《貓與鼠》《狗年月》《比目魚》《母鼠》《遼闊的原野》《我的世紀》等。1999年獲諾貝爾文學(xué)獎。 譯者: 蔡鴻君,德語文學(xué)翻譯家,譯有君特·格拉斯《貓與鼠》《蟹行》《我的世紀》《盒式相機》等。胡其鼎、刁承俊、魏育青、林笳、馮亞琳、黃明嘉、郭力、劉海寧皆為德語文學(xué)翻譯家。
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
經(jīng)典常談
- >
推拿
- >
朝聞道
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
姑媽的寶刀