-
>
新東方 背單詞,記住這200個詞根詞綴就夠了
-
>
(精)古代漢語三百題
-
>
增廣賢文
-
>
優(yōu)秀的綿羊
-
>
北京大學
-
>
新視野大學英語(第三版)讀寫教程.2
-
>
初中數(shù)學應用題解規(guī)律
英漢互譯理論與實務 版權(quán)信息
- ISBN:9787305280801
- 條形碼:9787305280801 ; 978-7-305-28080-1
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
英漢互譯理論與實務 內(nèi)容簡介
全書的安排遵循“四位一體”教學內(nèi)容創(chuàng)新體系,共分為4章,30個小節(jié):第1章為翻譯概論(即翻譯基本理論和知識闡述,共5節(jié));第2章為英漢對比(即語言、文化和思維方式的對比,共3節(jié));第3章為翻譯技巧(包括詞法與句法翻譯,共14節(jié));第4章為文體與翻譯(包括政論、新聞、廣告、旅游、科技、法律、商務、文學,共8節(jié))。這一內(nèi)容體系涵蓋了英漢互譯一學年教學的內(nèi)容,彰顯了教學內(nèi)容改革的成果。本書適用面廣,既可供高等院校英語本科專業(yè)、翻譯本科專業(yè)的學生使用,也可供非英語專業(yè)的研究生、本科生、自考生及廣大英語愛好者學習使用。
英漢互譯理論與實務 目錄
英漢互譯理論與實務 作者簡介
王愛琴,教授,臺州學院國際交流與合作處(港澳臺辦公室)副處長(副主任)、國際學院副院長。研究方向:翻譯理論與實踐、英語語言文學、教育國際化。主持省部級項目1項,參與國家社科基金和教育部社科基金項目3項,入選省高校青年教師資助計劃,獲省第五屆社科研究優(yōu)秀成果獎三等獎、省級教學成果二等獎(參與)、省“事業(yè)家庭兼顧型”先進個人、市優(yōu)秀教師、市優(yōu)秀共產(chǎn)黨員、校教壇新秀、校教學質(zhì)量獎等榮譽稱號。
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術(shù)叢書(紅燭學術(shù)叢書)
- >
月亮虎
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
自卑與超越
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
莉莉和章魚