殿堂深處的一件心形銀器。拭去灰土,時間的手。又熠熠生輝。玫瑰紅的葡萄酒色,金黃的切成薄片的面包書頁,彼得堡的文學(xué)掌故,眾神之死和復(fù)活了的眾神。在這白銀時代里,有晚霞、櫻桃、美人的勃洛克,有淺藍(lán)之雪的布寧,有上下著樓梯的馬雅可夫斯基,有吮吸綠色乳房的葉賽寧,——現(xiàn)在,在20…
本書傳主顏惠慶, 是一位出生于傳教士家庭、全面接受過中西教育的出色外交家。他活躍于晚清、北京政府、民國政府和中華人民共和國四個時期, 他是晚清殿試的譯科進(jìn)士, 清華大學(xué)的創(chuàng)辦人之一!