艾凡赫-世界文學(xué)名著典藏(全譯本)
有劃線(xiàn)標(biāo)記、光盤(pán)等附件不全詳細(xì)品相說(shuō)明>>
-
>
頭顱記
-
>
食南之徒
-
>
外國(guó)文學(xué)名著名譯叢書(shū):漂亮朋友
-
>
(精)我們八月見(jiàn)
-
>
吳宓日記續(xù)編.第10冊(cè):1972-1974
-
>
故事會(huì);刀客
-
>
刀鋒
艾凡赫-世界文學(xué)名著典藏(全譯本) 版權(quán)信息
- ISBN:9787535435439
- 條形碼:9787535435439 ; 978-7-5354-3543-9
- 裝幀:簡(jiǎn)裝本
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類(lèi):>>
艾凡赫-世界文學(xué)名著典藏(全譯本) 本書(shū)特色
本書(shū)是一部著名的英國(guó)歷史小說(shuō),要讀好這本書(shū),就得了解當(dāng)時(shí)英國(guó)真實(shí)的歷史背景。艾凡赫是位騎士,出自騎士的信念獅心王理查參加了十字軍東征。期間獅心王理查被俘,其弟約翰親王陰謀篡位,引起了一場(chǎng)斗爭(zhēng)。本書(shū)的故事情節(jié)曲折,人物性格鮮明。值得一讀。
艾凡赫-世界文學(xué)名著典藏(全譯本) 內(nèi)容簡(jiǎn)介
沃爾特·司各特(walter scott,1771—1832)堪稱(chēng)世界文學(xué)史上*具影響力的小說(shuō)家之一。他的小說(shuō),素材豐富多彩,既有關(guān)于十七世紀(jì)的歷史和文學(xué),也有關(guān)于蘇格蘭啟蒙運(yùn)動(dòng)時(shí)期的歷史和社會(huì)學(xué),更有他對(duì)他那個(gè)時(shí)代的革命危機(jī)所作出的強(qiáng)烈反應(yīng)。他改變了歷史小說(shuō),使其成為一種再現(xiàn)民族文化、歷史及其命運(yùn)的主要表現(xiàn)形式。一個(gè)民族處在動(dòng)蕩劇變的時(shí)候,它特別需要所有的階級(jí)和宗教力量團(tuán)結(jié)起來(lái),司各特的小說(shuō)所表現(xiàn)的正是這一主題。他的小說(shuō)不僅僅在他那個(gè)時(shí)代暢銷(xiāo)不衰,而且一直被許多人加以模仿,影響了歐美乃至全世界一代又一代的小說(shuō)家。
《艾凡赫》是司各特生病期間完成的,他試圖通過(guò)這篇作品改變自己小說(shuō)創(chuàng)作的背景。他**次撇開(kāi)蘇格蘭背景,改用他*喜愛(ài)的英格蘭歷史和傳說(shuō)——“獅心王”理查和羅賓漢。這兩個(gè)人物在英格蘭可謂家喻戶(hù)曉。司各特通過(guò)他們以及他們輝煌而傳奇的騎士生活,向讀者展現(xiàn)了一個(gè)十分生動(dòng)而又浪漫的故事。那些風(fēng)度翩翩的騎士們個(gè)個(gè)彬彬有禮,即便是像艾凡赫和布里恩·布瓦吉貝爾這樣一對(duì)冤家,也沒(méi)忘記禮貌,友好地問(wèn)候?qū)Ψ?決斗時(shí)他們更是嚴(yán)格遵守規(guī)則,顯示出高尚的騎士風(fēng)度;當(dāng)阿特爾斯坦發(fā)現(xiàn)羅文娜和艾凡赫真心相愛(ài),便很有風(fēng)度地把羅文娜讓給了他;艾凡赫的父親對(duì)諾曼人恨之入骨,但諾曼騎士布里恩·布瓦吉貝爾來(lái)到他家時(shí),他依然熱情友好地款待來(lái)賓!栋埠铡分兴浭龅倪@一切,充分表現(xiàn)了封建時(shí)代騎士們所追求的那種至高無(wú)上的榮譽(yù)準(zhǔn)則。司各特認(rèn)為,這種準(zhǔn)則對(duì)生活來(lái)說(shuō)是至關(guān)重要的。封建社會(huì)雖然過(guò)去了好幾個(gè)世紀(jì),但他依然固守不放,并把它作為處世哲學(xué)的重要標(biāo)準(zhǔn)。
《艾凡赫》的主要沖突發(fā)生在十二世紀(jì)的盎格魯一撒克遜農(nóng)民與諾曼貴族之間。以艾凡赫父親塞德里克為代表的農(nóng)民遭受著諾曼貴族階級(jí)的剝削和壓迫,他率領(lǐng)農(nóng)民試圖進(jìn)行反抗,并希望恢復(fù)撒克遜人的英格蘭王位。然而,事實(shí)證明,這是不可能的。于是,他們和諾曼人——國(guó)王理查一世,即聞名遐邇的“獅心王”理查達(dá)成妥協(xié),雙方軍隊(duì)合并。這一事件在英國(guó)歷史的發(fā)展過(guò)程中具有重要而積極的意義。隨著雙方的合并,一個(gè)新的國(guó)家誕生了,并從此迅速地發(fā)展起來(lái)。
艾凡赫-世界文學(xué)名著典藏(全譯本) 節(jié)選
十四章
我將像獅子覓偶一樣向她求愛(ài)。
《道格拉斯》
當(dāng)我們描寫(xiě)的那一幕幕場(chǎng)景在城堡各處上演時(shí),猶太少女麗貝卡也在一座偏僻的塔樓中等待自己的命運(yùn)。她給兩個(gè)蒙面歹徒帶到這兒,丟進(jìn)了一間小屋子。她發(fā)現(xiàn)她面前坐著一個(gè)老太婆,老太婆一直在哼著一支撒克遜小調(diào),仿佛是在給她那在地上跳旋轉(zhuǎn)舞的紡錘打拍子。當(dāng)麗貝卡進(jìn)屋時(shí),老太婆抬起頭來(lái),皺著眉頭瞅著麗貝卡,一副惡意妒嫉的神色。這是丑老婆子在惡劣的處境中,看到年輕美貌的小姑娘時(shí)常有
的表情。
“你得站起來(lái)走開(kāi)啦,老太婆,”一個(gè)蒙面人說(shuō),“這是老爺?shù)拿。這問(wèn)屋子得讓給一位比你年輕漂亮的客人了。”
“哼,”老太婆嘀咕道,“這就是對(duì)我的報(bào)答。我早料到了,從前憑我一句話(huà),就能叫你們中間*好的騎兵滾下馬背,丟掉差使;可是如今,像你這樣的家丁居然也來(lái)命令我走開(kāi)了。”
“我的厄弗利德老大娘,”另一個(gè)人說(shuō),“別發(fā)牢騷啦,還是起身走開(kāi)吧。老爺?shù)拿畋仨毞䦶,立即?zhí)行。你有過(guò)好時(shí)光,老大娘,可你早就過(guò)時(shí)啦,F(xiàn)在你好比一只不中用的老戰(zhàn)馬,要趕到荒野了。當(dāng)年你確實(shí)曾經(jīng)耀武揚(yáng)威,馳騁在戰(zhàn)場(chǎng)上,可如今只配在那里溜花蹄了。好啦,你還是溜著花蹄乖乖地走吧!
“你們這兩只不祥的狗!”老婦人說(shuō),“將來(lái)狗窩就是埋你們的地方!我不把這卷紡竿上的麻線(xiàn)紡?fù),決不離開(kāi)這屋子,要我馬上離開(kāi),除非叫魔鬼把我撕成碎片!” -
“那好。你有膽量就這么對(duì)老爺說(shuō)去吧,老妖婆!边@人說(shuō),隨即他們就走了。麗貝卡盡管不情愿,也只得跟老婦人單獨(dú)待在一起了。
“這幫混蛋究竟又要玩什么鬼把戲?”老太婆一面小聲對(duì)自己嘟噥著,一面卻不時(shí)惡狠狠地瞟一眼麗貝卡,“可這不難猜到——明亮的眼睛,烏黑的頭發(fā),雪白的皮膚,然而總有一天神父也會(huì)給它們涂上不祥的黑色油膏!——嗯,這是很容易猜到的,他們把她送到這個(gè)孤單的塔樓來(lái),就是因?yàn)樵谶@里即便是大喊大叫也沒(méi)人聽(tīng)見(jiàn),就像待在深不見(jiàn)底的地洞里一樣。美人兒,今后只有貓頭鷹跟你做伴啦。你的哭喊聲就像它們的啼叫聲那樣,誰(shuí)也聽(tīng)不見(jiàn),誰(shuí)也不關(guān)心。還是個(gè)外國(guó)人呢,”打量著麗貝卡的衣著和頭巾,她又說(shuō),“你是哪國(guó)人?薩拉森人還是埃及人?為什么不回答?你能哭,難道不能i井話(huà)?”
“別生我的氣,好媽媽。”麗貝卡說(shuō)。
“你不必再說(shuō)了,”厄弗利德答道,“看到尾巴就知道是狐貍,聽(tīng)到口音就知道你是猶太姑娘!
“請(qǐng)您行行好,”麗貝卡說(shuō),“告訴我,他們把我搶到這兒,究竟意欲何為?是為了我的宗教,把我殺死嗎?那么我也死而無(wú)憾。”
“殺死你,寶貝兒!”老太婆答道,“殺死你能給他們帶來(lái)什么樂(lè)子?相信我,你這條小命是沒(méi)有危險(xiǎn)的。你得到的待遇,不會(huì)比從前一個(gè)撒克遜貴族小姐差。你這種猶太姑娘,還有什么可抱怨的?你瞧瞧我吧——想當(dāng)年,這個(gè)牛面將軍雷金納德的父親和他那幫諾曼人猛攻這個(gè)城堡時(shí),我像你一樣年輕,比你要漂亮一倍。我的父親和他的七個(gè)兒子,為了保衛(wèi)祖?zhèn)鞯漠a(chǎn)業(yè),從一層樓戰(zhàn)斗到另一層樓,從一間屋子戰(zhàn)斗到另一問(wèn)屋子。這地方?jīng)]有哪個(gè)房間,沒(méi)有哪級(jí)樓梯,不灑滿(mǎn)他們的鮮血。他們戰(zhàn)死了,全都戰(zhàn)死了。在他們的尸體還沒(méi)冷卻、他們的血跡還沒(méi)凝固時(shí),我已成了戰(zhàn)勝者的玩物,遭受他們的侮辱!”
“這里沒(méi)有人能救我嗎?沒(méi)有逃走的辦法了嗎?”麗貝卡說(shuō),“你若能幫助我,我愿意給你*豐厚的報(bào)答!
“你就死了這條心吧,”老婆子說(shuō),“這里是逃不出去的,除非通過(guò)地獄的門(mén)。可是這得等很久,很久,這扇門(mén)才會(huì)向我們打開(kāi)!彼终f(shuō),搖了搖灰白的頭,“不過(guò),想到我們死后,留在世上的人還得過(guò)與我們同樣悲慘的生活,也就心安理得了。再見(jiàn)吧,猶太小姑娘!不管你是猶太人,還是異邦人,你的命
運(yùn)反正都是一樣。
- 讀者:結(jié)伴去***(購(gòu)買(mǎi)過(guò)本書(shū))
- >
巴金-再思錄
- >
月亮與六便士
- >
詩(shī)經(jīng)-先民的歌唱
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
山海經(jīng)
- >
史學(xué)評(píng)論
- >
回憶愛(ài)瑪儂
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄