歡迎光臨中圖網(wǎng) 請(qǐng) | 注冊(cè)
> >>
美麗英文-懂得付出才會(huì)幸福

美麗英文-懂得付出才會(huì)幸福

出版社:天津教育出版社出版時(shí)間:2008-05-01
開(kāi)本: 其它 頁(yè)數(shù): 214
中 圖 價(jià):¥9.4(4.3折) 定價(jià)  ¥21.8 登錄后可看到會(huì)員價(jià)
加入購(gòu)物車(chē) 收藏
運(yùn)費(fèi)6元,滿39元免運(yùn)費(fèi)
?新疆、西藏除外
溫馨提示:5折以下圖書(shū)主要為出版社尾貨,大部分為全新(有塑封/無(wú)塑封),個(gè)別圖書(shū)品相8-9成新、切口
有劃線標(biāo)記、光盤(pán)等附件不全詳細(xì)品相說(shuō)明>>
本類(lèi)五星書(shū)更多>
買(mǎi)過(guò)本商品的人還買(mǎi)了

美麗英文-懂得付出才會(huì)幸福 版權(quán)信息

美麗英文-懂得付出才會(huì)幸福 本書(shū)特色

一分耕耘一分收獲,有付出才會(huì)有幸福。有人因懼怕付出而與幸福
失之交臂,也有人不在乎一時(shí)得失選擇了付出,*終贏得了幸福。
本書(shū)精選了50余篇有關(guān)幸福的真情故事,仔細(xì)品味其中傳達(dá)的深深
情意,你會(huì)為相濡以沫的親情、刻骨銘心的愛(ài)情還有真摯的友情所
感動(dòng)。

 如果你是一名大、中學(xué)生,閱讀本書(shū)可
以提高人文素養(yǎng),開(kāi)闊視野,陶冶情操。
如果你是一位英語(yǔ)愛(ài)好者,閱讀本書(shū)可
以一睹這些佳作的原文風(fēng)采。
如果你是一位翻譯愛(ài)好者,閱讀本書(shū)可
以將原文和譯文對(duì)比推敲,欣賞佳譯。
如果你是一名文學(xué)愛(ài)好者,閱讀本書(shū)可
以從優(yōu)美的文字中感受*真摯、*純潔
的感情,從而思索生命的意義。

美麗英文-懂得付出才會(huì)幸福 節(jié)選

命中的“另一位女人’’
    與妻子佩姬結(jié)婚22年了,我發(fā)現(xiàn)使我們的愛(ài)情真摯長(zhǎng)久的秘訣是:我開(kāi)始與
“另一位女人”約會(huì)。
    實(shí)際上,這是佩姬的主意。“你明知道自己愛(ài)她,”一天,妻子對(duì)我說(shuō)這些話時(shí),
我大吃一驚,“生命如此短暫,一定要與你愛(ài)的人共度。你也許不相信我的話,可是
我覺(jué)得如果你們倆共度更多的時(shí)光,會(huì)使我們的關(guān)系更融洽。”
    妻子鼓勵(lì)我約會(huì)的“另一位女人”就是我的母親,一位72歲的寡婦。自從20年
前父親死后,她就一個(gè)人生活。父親去世后不久,我就搬到了2,500英里外的加州,
在那里成了家并開(kāi)創(chuàng)了自己的事業(yè)。6年前,我搬到家鄉(xiāng)附近的地方,希望能有更多
時(shí)間陪母親。但因?yàn)楣ぷ鞣泵,還要照顧三個(gè)年幼的孩子,除了家人聚會(huì)和節(jié)假日
外,我從沒(méi)在其他時(shí)間去看望過(guò)母親。
    我給她打電話,提出和她一塊出去吃晚飯,然后看電影。母親聽(tīng)后驚訝不已,甚
至有些懷疑地問(wèn)我:“發(fā)生什么事了?”母親認(rèn)為非正常的信息大多會(huì)帶來(lái)壞消息。
    “我就是想和您開(kāi)開(kāi)心心地聚一聚,”我說(shuō),“就我們兩個(gè)人。”
    “我很高興接受你的邀請(qǐng)。”她答道。
    在開(kāi)車(chē)前往母親家的路上,我的確有種赴約前的緊張和不安。我們?cè)撜務(wù)撔┦?br /> 么話題呢?要是她不喜歡我選的餐館怎么辦?
    當(dāng)我把車(chē)開(kāi)到她家的車(chē)道時(shí),她已經(jīng)穿好外套站在門(mén)口等我了。她新卷了頭發(fā),微
笑著說(shuō):“我和朋友們說(shuō)要和兒子出去玩,她們都為我感到高興。”她邊上車(chē)邊說(shuō),“她們
都迫不及待地想聽(tīng)聽(tīng)我和你約會(huì)的事情呢。”
    我們沒(méi)有去高檔飯店,只是就近選了一家適合聊天的餐館。母親挽著我的胳膊,這
樣既體現(xiàn)了母子情深,同時(shí)也能幫她邁過(guò)飯店的臺(tái)階。
   吃飯時(shí)我們聊得很開(kāi)心。沒(méi)談什么大事,都是生活中一些瑣碎小事。我們談了
很長(zhǎng)時(shí)間,竟連電影都沒(méi)趕上。
  -“我還想和你一起出來(lái),”下車(chē)時(shí),母親說(shuō),“不過(guò)下次你得讓我買(mǎi)單。”我答應(yīng)了。
  “你們的約會(huì)怎樣?”那天回到家,妻子問(wèn)我。
  “非常好……比我想象中的好多了。”我說(shuō)。妻子笑了,那笑中分明有“我說(shuō)得沒(méi)
錯(cuò)吧”的意味。
    以后每個(gè)月我都陪母親外出吃兩三頓飯。偶爾也會(huì)去看場(chǎng)電影,但多數(shù)時(shí)間還
是聊天。我向她講述工作中的事,也向她夸獎(jiǎng)孩子和佩姬。
    母親給我講了許多家庭瑣事,還有她的過(guò)去。直到現(xiàn)在我才知道“二戰(zhàn)”期間她
在一家工廠工作的情況,她是在那里認(rèn)識(shí)父親的。在艱苦的歲月中,他們?cè)谟熊夒?br /> 車(chē)?yán)锏膼?ài)情故事,我百聽(tīng)不厭。它們對(duì)我極其重要,幾乎成了我的歷史的一部分。
    我們也談到了未來(lái)。因?yàn)樯眢w的原因,母親很擔(dān)心以后的日子。“我還有許多事
情要做。”有一次,她對(duì)我說(shuō),“我想看到孫兒們長(zhǎng)大成人,我不想錯(cuò)過(guò)任何一個(gè)這樣
的機(jī)會(huì)。”
    與大多數(shù)戰(zhàn)后出生的人一樣,當(dāng)我努力兼顧家庭、事業(yè)和友誼等各個(gè)方面時(shí),我
的日程表總被安排得滿滿當(dāng)當(dāng)。我經(jīng)常抱怨時(shí)間過(guò)得太快,與母親共享時(shí)光讓我意
識(shí)到了將生活節(jié)奏放慢的重要性。
    佩姬說(shuō)得沒(méi)錯(cuò),與“另一位女人”的約會(huì)的確使我們的夫妻感情更融洽了。
      After 22 years of marriage, I' ve discovered the secret to keeping love and inti-
macy alive in my relationship with my wife, Peggy: I started dating another woman.
     It was Peggy' s idea, actually. "You know you love her," she said one day, tak-
ing me by surprise,  "Life is too short. You need to spend time with the people you
love. You probably won't believe me, but I think that if the two of you spend more
time together, it will make us closer."
     The  "other woman" my wife was encouraging me to date is my mother, a 72-
year-old widow who has lived alone since my father died 20 years ago. Right after
his death, I moved 2500 miles away to Califomia and started my own family and
career. When I moved back near my hometown six years ago, I promised myself that
I would spend more time with Mom. But with the demands of my job and three kids,
I never got around to seeing her much beyond family get-togethers and holidays.
      She was surprised and suspicious, then, when I called and suggested the two of
us go out to dinner and a movie. "What's wrong?" she asked. My mother thinks any-
thing out of the ordinary signals bad news.
      "I thought it would be nice to spend some time with you," I said, "just the two of us."
      "I'd like that a lot." she replied.
      As I drove to her house, I actually had a case of predate jitters! What would we
talk about? What if she didn't like the restaurant I chose?
      When I pulled into her driveway, she was waiting by the door with her coat on.


暫無(wú)評(píng)論……
書(shū)友推薦
本類(lèi)暢銷(xiāo)
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服