超越雅俗
有劃線標(biāo)記、光盤(pán)等附件不全詳細(xì)品相說(shuō)明>>
-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國(guó)大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊(cè).1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊(cè):1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊(cè):1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊(cè):1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊(cè):1949-1953
超越雅俗 版權(quán)信息
- ISBN:9787536694262
- 條形碼:9787536694262 ; 978-7-5366-9426-2
- 裝幀:暫無(wú)
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類(lèi):>
超越雅俗 內(nèi)容簡(jiǎn)介
文學(xué)歷來(lái)在高雅和通俗兩部分相互對(duì)峙、相互競(jìng)爭(zhēng)又相互影響、相互滲透中向前發(fā)展,高雅文學(xué)和通俗文學(xué)原是文學(xué)不可或缺的兩翼。本論著以高雅小說(shuō)(嚴(yán)肅小說(shuō))為參照系,來(lái)討論通俗小說(shuō),研究雅俗文學(xué)之間的某些規(guī)律,截取抗戰(zhàn)時(shí)期這個(gè)橫斷面來(lái)對(duì)通俗小說(shuō)的發(fā)展?fàn)顩r和雅俗文學(xué)的互動(dòng)關(guān)系做出考察,填補(bǔ)了學(xué)術(shù)界空白。
《超越雅俗》有三大特色:一是注重歷史描述,而于結(jié)論則較為謹(jǐn)慎,力避武斷輕率。二是善于面對(duì)繁雜宏大的文學(xué)材料做出理論概括,顯示出駕馭材料而不被材料所駕馭的出色才能。三是藝術(shù)感受能力與體悟能力很強(qiáng),能以生動(dòng)明快的語(yǔ)言提出一針見(jiàn)血的精彩論斷。值得廣大學(xué)界人士一讀,或爭(zhēng)論、或參考、或研究。
超越雅俗 目錄
**章 通俗小說(shuō)的流變與界定
一 通俗小說(shuō)概念闡釋
二 古代通俗小說(shuō)流變
三 近現(xiàn)代通俗小說(shuō)流變
四 如何界定通俗小說(shuō)
第二章 戰(zhàn)前通俗小說(shuō)掃描
一 現(xiàn)代通俗小說(shuō)四階段
二 民初五年的繁榮
三 調(diào)整期概況
四 中興期概況
第三章 抗戰(zhàn)與通俗小說(shuō)的勃興
一 勃興的必然性
二 淪陷區(qū)通俗小說(shuō)
三 國(guó)統(tǒng)區(qū)通俗小說(shuō)
四 解放區(qū)通俗小說(shuō)
第四章 理論建設(shè)的自覺(jué)
一 理論建設(shè)的基礎(chǔ)及特點(diǎn)
二 解放區(qū)作為理論中心
三 國(guó)統(tǒng)區(qū)的探討
四 淪陷區(qū)的幾場(chǎng)論爭(zhēng)
第五章 雅俗文學(xué)的互動(dòng)
一 十二類(lèi)考察對(duì)象
二 新文學(xué)小說(shuō)的求雅與隨俗
三 通俗小說(shuō)的雅化
四 新類(lèi)型的誕生
第六章 類(lèi)型的深化與綜合
一 通俗小說(shuō)作為消費(fèi)類(lèi)型
二 社會(huì)言情小說(shuō)
三 武俠小說(shuō)
四 偵探等其他類(lèi)型
結(jié)束語(yǔ)
附錄 抗戰(zhàn)時(shí)期重要通俗小說(shuō)作家小傳
主要參考書(shū)目
后記
超越雅俗 節(jié)選
**章 通俗小說(shuō)的流變與界定
●通俗小說(shuō)概念闡釋
●古代通俗小說(shuō)流變
●近現(xiàn)代通俗小說(shuō)流變
●如何界定通俗小說(shuō)
一通俗小說(shuō)概念闡釋
通俗小說(shuō)作為一個(gè)文類(lèi)概念,其所指具有相當(dāng)?shù)膹?fù)雜性和流變性。
相對(duì)而言,雖然“小說(shuō)”的定義林林總總,紛紜雜出,但“小說(shuō)”的所指——即究竟哪些作品算是小說(shuō),卻基本上是穩(wěn)定的。不論“詩(shī)意小說(shuō)”抑或“散文化小說(shuō)”,歸根結(jié)底都是小說(shuō)而不是詩(shī)或散文?墒恰巴ㄋ仔≌f(shuō)”的版圖疆域則麻煩甚多。首先,“通俗小說(shuō)”的“種差”在邏輯上是模糊的,因而它的對(duì)立者是什么就難下定論。是“高雅小說(shuō)”,是“嚴(yán)肅小說(shuō)”,是“先鋒小說(shuō)”,是“探索小說(shuō)”,是“純小說(shuō)”,是“新文藝體小說(shuō)”?還是籠而統(tǒng)之、一言以蔽之曰“非通俗小說(shuō)”?通俗小說(shuō)本身界定不清,又何來(lái)“非通俗小說(shuō)”?正像不知哪里是中國(guó),又怎能知道哪里是外國(guó)?
于是,自不免發(fā)生許多歸屬上的困惑。如《紅樓夢(mèng)》算不算通俗小說(shuō)?《茶花女》算不算?張愛(ài)玲、蘇青的小說(shuō)算不算?無(wú)名氏、徐訐的算不算?趙樹(shù)理的算不算?《林海雪原》算不算?王朔的作品算不算?《廢都》算不算?……算與不算,依據(jù)何種定性標(biāo)準(zhǔn)或技術(shù)指標(biāo)?諸如此類(lèi)的麻煩與困惑,使人真正感覺(jué)到“名不正則言不順”一語(yǔ)的力量。所以,考察通俗小說(shuō)這一概念的淵源及流變,即使僅在“解惑”這個(gè)意義上,也是十分必要的,更何況考慮到通俗小說(shuō)在當(dāng)今及以后的迅猛勢(shì)頭呢。
事實(shí)上,通俗小說(shuō)這一概念從來(lái)沒(méi)有一個(gè)固定的含義。人們對(duì)它的認(rèn)識(shí)和研究是依憑其實(shí)際存在而不是“定義”。“所有的定義都只有有條件的、相對(duì)的意義,永遠(yuǎn)也不能包括充分發(fā)展的現(xiàn)象的各方面聯(lián)系!币虼耍鎸(duì)通俗小說(shuō)這一復(fù)雜的研究客體,我們只能從其具體流變中去把握和界定,而不應(yīng)是先設(shè)置好了畫(huà)地為牢的定義,再去按圖索驥。
考察“通俗小說(shuō)”這一概念能指與所指的關(guān)系,關(guān)鍵是考察其定語(yǔ)“通俗”二字。
《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》釋“通俗”為“適合群眾的水平和需要,容易叫群眾理解和接受的”,例詞為“通俗化“通俗易懂”“通俗讀物”。
《辭源》釋“通俗”為“淺顯易懂”,例舉漢代服虔的《通俗文》和清代翟灝的《通俗編》,并引《京本通俗小說(shuō)》里《馮玉梅團(tuán)圓》中語(yǔ):“話須通俗方傳遠(yuǎn),語(yǔ)必關(guān)風(fēng)始動(dòng)人!
這顯然是兩種立足于現(xiàn)代視角的通常釋義。從日常語(yǔ)言的運(yùn)用效果來(lái)看,它們無(wú)疑是正確的。但對(duì)于一個(gè)概念的考察,比正確要求更高的是精確。在語(yǔ)言哲學(xué)家那里,無(wú)論亞里士多德還是羅素,“都未給出日常語(yǔ)言中任何表達(dá)式的精確邏輯,因?yàn)槿粘UZ(yǔ)言本來(lái)就沒(méi)有精確的邏輯”。比如《辭源》所引的兩句詩(shī)中的“通俗”,并不能簡(jiǎn)單地釋為“淺顯易懂”,而是與“關(guān)風(fēng)”對(duì)偶的一個(gè)動(dòng)賓結(jié)構(gòu)!掇o源》的這一條,在邏輯上是有欠精確的。
所以,我們必須暫時(shí)拋開(kāi)日常理解的正確度問(wèn)題,而去追溯一下這個(gè)日常理解是如何形成的。
根據(jù)《民國(guó)通俗小說(shuō)論稿》的作者、“當(dāng)今大陸著名美學(xué)家”張贛生的研究,中國(guó)人產(chǎn)生“俗”這個(gè)概念,大約是在西周時(shí)代。殷商的甲骨文和銅器銘文中均未見(jiàn)有“俗”字,似乎表明那個(gè)時(shí)候尚無(wú)“俗”的觀念。到西周恭王(前968-前942年)時(shí)所作衛(wèi)鼎和永盂的銘文中已有“俗”字,用于人名;宣王(前827-前782年)時(shí)所作駒父蓋銘文中有“堇(謹(jǐn))尸(夷)俗”句,意指南淮夷的禮法,已具“風(fēng)俗”的意思;同時(shí)代的毛公鼎銘文中的“俗”則當(dāng)做“欲”解。西周銅器銘文并不常見(jiàn)“俗”字,現(xiàn)知僅數(shù)例,用法大體如此。從傳世古籍來(lái)看,《易》、《詩(shī)》、《書(shū)》、《左傳》和《論語(yǔ)》等重要典籍中均未見(jiàn)“俗”字,這不會(huì)是偶然現(xiàn)象,它似乎證明“俗”的觀念在春秋時(shí)代尚未得到普遍確認(rèn)。
張贛生的研究很細(xì)致。但用文獻(xiàn)中有無(wú)“俗”字來(lái)判斷當(dāng)時(shí)有無(wú)“俗”的觀念,未免取巧,容易惑于名而乖于實(shí)。上古文獻(xiàn)不見(jiàn)“豬”字,能不能說(shuō)明上古沒(méi)有豬?其實(shí)有豬,不過(guò)叫做“豕”罷了。文字符號(hào)能指與所指的關(guān)系永遠(yuǎn)是變動(dòng)的。西周以前雖未見(jiàn)“俗”字,但人類(lèi)只要進(jìn)入了階級(jí)社會(huì),就必然產(chǎn)生文化分野,精神境界上的高下、尊卑、雅俗、精粗之分,是肯定存在的。韓愈所說(shuō)的“周誥殷盤(pán),佶屈聱牙”的《尚書(shū)》,其中同時(shí)引錄了“時(shí)日曷喪,予及汝偕亡”這樣的民謠,這已可說(shuō)明雅與俗分別有了各自的“話語(yǔ)”!妒酚洝ひ笾鼙炯o(jì)》記載周武王聲討商紂王“棄其先祖之樂(lè),乃為淫聲,用變亂正聲”,這里“淫聲”與“正聲”的對(duì)置,實(shí)際就如今日所言“通俗音樂(lè)”與“嚴(yán)肅音樂(lè)”的對(duì)立,雅俗的觀念表現(xiàn)得已很分明了。至于《詩(shī)經(jīng)》三百篇中風(fēng)、雅、頌的區(qū)分,更說(shuō)明當(dāng)時(shí)之人已經(jīng)能將藝術(shù)的功利目的與審美作用結(jié)合起來(lái)看待雅俗文化的實(shí)際存在了。
問(wèn)題在于“俗”這一早已存在的所指是如何與“俗”的能指統(tǒng)一起來(lái)的。張贛生對(duì)這一問(wèn)題的梳理還是頗為清晰有致的。
張氏指出,進(jìn)入戰(zhàn)國(guó)時(shí)代以后,“俗”成了人們經(jīng)常談?wù)摰脑掝},如《孟子》云:“其故家遺俗,流風(fēng)善政,猶有存者”;《莊子》云:“差其時(shí),逆其俗者,謂之篡夫;當(dāng)其時(shí),順其俗者,謂之義之徒”;《管子》云:“漸也順也靡也久也服也習(xí)也謂之化,……不明于化,而欲變俗易教,猶朝揉輪而夕欲乘車(chē)”;《周禮》云:“以俗教安,則民不愉”;《禮記》云:“入境而問(wèn)禁,入國(guó)而問(wèn)俗!比绱说鹊戎傅亩际秋L(fēng)俗或民俗,即某一民族或地區(qū)由習(xí)慣形成的特定生活方式。風(fēng)俗之“俗”本無(wú)所謂褒貶義,故《荀子》云:“無(wú)國(guó)而不有美俗,無(wú)國(guó)而不有惡俗!憋L(fēng)俗作為一種人類(lèi)社會(huì)文化現(xiàn)象,它不是個(gè)人有意或無(wú)意的創(chuàng)作,而是社會(huì)的、集體的現(xiàn)象,是一種非個(gè)性的、類(lèi)型的、模式的現(xiàn)象,它體現(xiàn)在一般人的生活中,由此又引申出“俗”的另一層含義——“世俗”,在“俗”字前加上“世”字,是指一般情況,雖然含有“平凡”的意思,但并不一定就是“俗不可耐”。如《老子》云:“俗人昭昭,我獨(dú)昏昏,俗人察察,我獨(dú)悶悶”;《墨子》云:“世俗之君子,皆知小物而不知大物”,都是指一般的見(jiàn)識(shí)不高明而已。
張贛生有意強(qiáng)調(diào)“俗”的中性色彩,強(qiáng)調(diào)其“無(wú)所謂褒貶”。而實(shí)際上,當(dāng)“俗”由“風(fēng)俗”引申出“世俗”一義時(shí),一種褒貶已然暗含于其中了,“世俗”已經(jīng)作為“不世俗”的對(duì)立面而存在了(“風(fēng)俗”倒的確是中性的,因?yàn)椴荒苷f(shuō)“不風(fēng)俗”),即以張贛生所舉的《老子》、《墨子》兩旬為例,不都是明顯地貶斥世俗之人、反褒不世俗之人么?“平凡”也好,“一般”也好,都可以作為“不高雅”的婉詞!渡叹龝(shū)·更法》云:“論至德者不和于俗”,《:荀子·儒效》云:“不學(xué)問(wèn),無(wú)正義,以富利為隆,是俗人者也!眱r(jià)值判斷一清二楚,可以肯定,后世雅俗對(duì)立的觀念已在此時(shí)萌芽了。如果翻翻《莊子》和《離騷》,更能發(fā)現(xiàn)大量對(duì)“俗”的貶斥。
張贛生認(rèn)為“雅”原本是諸夏之夏,是指周王室所在的地區(qū),所以雅也是一種俗,只是由于儒家學(xué)派尊王,以雅(夏)為正統(tǒng),才導(dǎo)致了雅俗對(duì)立,如《荀子》云:“使夷俗邪音不敢亂雅,大師之事也。”而《論語(yǔ)》中所謂“雅言”不過(guò)是指“普通話”而已,別無(wú)深意。
然而,正像普通話并非是某一種方言,將“雅”簡(jiǎn)單地視為俗之一種,實(shí)際上忽視了問(wèn)題的本質(zhì)。普通話相對(duì)方言,本身便呈現(xiàn)著文化上的高雅優(yōu)勢(shì)。學(xué)者袁鐘瑞指出“方言是從小學(xué)會(huì)的‘母親語(yǔ)言’、‘生活語(yǔ)言’,普通話則是在學(xué)校學(xué)會(huì)的‘教師語(yǔ)言’、‘文化語(yǔ)言’。”周王室所在地區(qū)之俗,除了生活習(xí)慣之外,必定還有超乎地區(qū)特點(diǎn)之上的其他文化因素,那才是“雅”的所指。當(dāng)齊宣王不無(wú)慚愧地說(shuō):“寡人非能好先王之樂(lè)也,直好世俗之樂(lè)耳”,“正聲”與“淫聲”的所指,便與“雅”、“俗”的能指,開(kāi)始走向統(tǒng)一了。
所以,“俗”是一個(gè)雙重語(yǔ)義的概念。當(dāng)它作名詞時(shí),是習(xí)俗、風(fēng)氣,“多數(shù)人普遍實(shí)行的習(xí)慣生活方式”。當(dāng)它作形容詞,表示性質(zhì)、特征時(shí),則是凡庸。這兩重語(yǔ)義經(jīng)常是同時(shí)呈現(xiàn)、含混表達(dá)的,如錢(qián)鐘書(shū)闡述漢字中蘊(yùn)涵的辯證法時(shí)所云:“賅眾理而約為一字,并行或歧出之分訓(xùn)得以同時(shí)合訓(xùn)焉,使不倍者交協(xié)、相反者互成……語(yǔ)出雙關(guān),文蘊(yùn)兩意,乃詼諧之慣事,固辭章所優(yōu)為,義理亦有之!泵献颖闶抢脻h語(yǔ)的這一特性誘哄齊宣王說(shuō),“今之樂(lè)由古之樂(lè)也”。正因?yàn)椤八住弊值碾p重語(yǔ)義,才導(dǎo)致了對(duì)“通俗”一語(yǔ)的多重理解。
張贛生認(rèn)為“通俗”有兩層意思,一是通曉風(fēng)俗,一是與世俗溝通,由于在古籍中通曉風(fēng)俗不稱“通俗”而稱“知風(fēng)俗”,所以只剩下“與世俗溝通”一層含義。這樣,張氏自然將“通俗”小說(shuō)看作“要與民眾溝通”之小說(shuō)。張氏認(rèn)為“從史實(shí)來(lái)看,中國(guó)的小說(shuō)一直是通俗的,沒(méi)有不通俗的小說(shuō)”,所以,小說(shuō)而冠以“通俗”,完全是一次歷史的“誤會(huì)”。
但“通曉風(fēng)俗”也好,“與世俗溝通”也好,都是將“通俗”一詞視為動(dòng)賓結(jié)構(gòu),即固定“通”為動(dòng)詞,“俗”是被動(dòng)的,“俗”為名詞,靜待著隱身的主語(yǔ)來(lái)“通”。這個(gè)主語(yǔ)是誰(shuí)呢?如果并不是凌駕于“世俗”之上的話,又何必去“通”呢?可見(jiàn),“與世俗溝通”本身便是一句“雅話語(yǔ)”。以高高在上的姿態(tài)而寫(xiě)出的小說(shuō),顯然不能包括“通俗小說(shuō)”的全部。
其實(shí),“通”和“俗”本也可以簡(jiǎn)單地視為形容詞。“俗”已如前述,是凡庸、俗氣,與“雅”相對(duì)!巴ā眲t有普遍、一般的意思,《荀子·仲尼》云:“少事長(zhǎng),賤事貴,不肖事賢,是天下之通義也!边@樣,“通”與“俗”兩個(gè)近義詞合為一個(gè)并列結(jié)構(gòu),“通而俗”,既“通”且“俗”。從這個(gè)意義上講,中國(guó)的小說(shuō)就不見(jiàn)得“一直是通俗的”。小說(shuō)與其他文類(lèi)相比,也許確實(shí)“通俗”一些,但小說(shuō)文類(lèi)內(nèi)部,其“通”的程度、“俗”的程度,卻是不可以道里計(jì)的。所以小說(shuō)自身當(dāng)然會(huì)產(chǎn)生美學(xué)品位上的雅俗之分,其中“淺顯易懂”、“適合群眾的水平和需要”的,便是小說(shuō)之通俗者也。
因此,必須從“與世俗溝通”和“淺顯易懂”兩方面來(lái)理解,才能把握通俗小說(shuō)的本質(zhì)!芭c世俗溝通”強(qiáng)調(diào)的是創(chuàng)作精神,“淺顯易懂”強(qiáng)調(diào)的是審美品位。兩方面既相區(qū)別又相依存,“溝通”才能“易懂”,“易懂”才能“溝通”。人們的理解多偏重于某一面,才導(dǎo)致圍繞“通俗小說(shuō)”這一概念,產(chǎn)生了那么多“頗不通俗”的闡釋。當(dāng)然,這與中國(guó)通俗小說(shuō)的流變是關(guān)聯(lián)在一起的。
二 古代通俗小說(shuō)流變
學(xué)術(shù)界一般認(rèn)為,中國(guó)通俗小說(shuō)的開(kāi)山之作是羅貫中《三國(guó)志通俗演義》和施耐庵《水滸傳》。此前,雖然有敦煌變文和宋元話本,但均非文人獨(dú)創(chuàng)之作。正如魯迅云:“宋之說(shuō)話人,于小說(shuō)及講史皆多高手(名見(jiàn)《夢(mèng)粱錄》及《武林舊事》),而不聞?dòng)兄;元代擾攘,文化淪喪,更無(wú)論矣!薄锻ㄋ仔≌f(shuō)的歷史軌跡》的作者陳大康認(rèn)為,通俗小說(shuō)的“起點(diǎn)應(yīng)是出現(xiàn)于元末明初的《三國(guó)演義》與《水滸傳》”。也有學(xué)者主張,宋元話本是通俗小說(shuō)之濫觴,否則無(wú)法解釋《三國(guó)》、《水滸》為何一出現(xiàn)便高度成熟。本文認(rèn)為因概念理解不同,對(duì)起點(diǎn)的標(biāo)定可早可晚,關(guān)鍵在于要明確《三國(guó)》、《水滸》是通俗小說(shuō)*早的完整成熟之作。
受《三國(guó)志通俗演義》影響,隨后的一些歷史演義也都標(biāo)出“通俗”字樣,如《隋唐志傳通俗演義》、《東西漢通俗演義》、《大宋中興通俗演義》等。張贛生認(rèn)為這是為了特意強(qiáng)調(diào)“演義與正史之區(qū)別”,并非意味著其他小說(shuō)就是不通俗的。這顯然是僅考慮到“與世俗溝通”而忽略了“淺顯易懂”。演義與正史之區(qū)別在當(dāng)時(shí)不僅僅是種類(lèi)之異,更有著等級(jí)之差。《水滸傳》、(《西游記》等雖不加“通俗”字樣,但當(dāng)時(shí)之人并不覺(jué)得它們是有別于歷史演義的另一種文體。萬(wàn)歷年間的夷白堂主人楊爾曾在《東西晉演義序》中說(shuō):
一代肇興,必有一代之史,而有信史,有野史,好事者聚取而演之。以通俗諭人,名日演義,蓋自羅貫中《水滸傳》、《三國(guó)傳》始也。 由此可見(jiàn),在元末明初通俗小說(shuō)產(chǎn)生后的一段時(shí)間里,人們是以“正史、野史、演義”這樣的邏輯順序來(lái)為其定位的。中國(guó)人文史概念區(qū)分較晚,往往認(rèn)為小說(shuō)所描寫(xiě)的生活內(nèi)容必有一真實(shí)的“底本”,只是若用史家筆法寫(xiě)出,一般人讀不懂;若用“通俗”筆法寫(xiě)出,人們就懂了。袁宏道在《東西漢通俗演義序》中說(shuō):
文不能通而俗可通,則又通俗演義之所由名也。
陳繼儒在《唐書(shū)演義序》中說(shuō):
演義,以通俗為義也者。故今流俗節(jié)目不掛司馬班陳一字,然皆能道赤
帝,詫銅馬,悲伏龍,憑曹瞞者,則演義為耳。演義固喻俗書(shū)哉,意義遠(yuǎn)矣。
這里的“通俗”,意在“與世俗溝通”。顯然,這是以正史為參比對(duì)象,將通俗小說(shuō)視為低檔文類(lèi)。可觀道人在為馮夢(mèng)龍的《新列國(guó)志》作序時(shí)說(shuō):
自羅貫中氏《三國(guó)志》一書(shū),以國(guó)史演為通俗,汪洋百余回,為世所尚。
嗣是效顰日眾,因而有《夏書(shū)》、《尚書(shū)》、《列國(guó)》、《兩漢》、《唐書(shū)》、《殘
唐》、《南北宋》諸刻,其浩瀚幾與正史分簽并架。
“與正史分簽并架”,卻又不如正史,通俗小說(shuō)似乎擔(dān)負(fù)著通俗歷史教科書(shū)的任務(wù)。以正史作為文本標(biāo)準(zhǔn),則通俗小說(shuō)的價(jià)值不僅低于正史,連野史也不如的。許多野史,在今天看來(lái)已是小說(shuō),與當(dāng)時(shí)的通俗小說(shuō)相比,這些用文言和“史家筆法”寫(xiě)出的小說(shuō),當(dāng)然屬于“雅文學(xué)”。所以,不能因?yàn)槟菚r(shí)不以小說(shuō)稱之,就斷言“沒(méi)有不通俗的小說(shuō)”。酉陽(yáng)野史在《新刻續(xù)編三國(guó)志引》中說(shuō):
……
超越雅俗 作者簡(jiǎn)介
孔慶東,人稱“北大醉俠”,北京大學(xué)中文系副教授,央視“百家講壇”著名壇主,新浪文化博客首席博主。1983年自哈爾濱考入北京大學(xué)中文系,后留校任教。曾被評(píng)為“北大十佳教師”之首。
十余年來(lái),孔慶東博士先后寫(xiě)出當(dāng)下中國(guó)罕見(jiàn)的酣暢淋漓、嬉笑怒罵的痛快文字,其《47樓207》、《笑書(shū)神俠》、《千夫所指》、《空山瘋語(yǔ)》、《口號(hào)萬(wàn)歲》、《四十不壞》等書(shū)一直暢銷(xiāo)不衰,為當(dāng)今影響最大的思想者之一。
- >
中國(guó)人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類(lèi)學(xué)概述
- >
莉莉和章魚(yú)
- >
回憶愛(ài)瑪儂
- >
二體千字文
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(shū)(紅燭學(xué)術(shù)叢書(shū))
- >
唐代進(jìn)士錄
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本