書馨卡幫你省薪 2024個人購書報告 2024中圖網(wǎng)年度報告
歡迎光臨中圖網(wǎng) 請 | 注冊
> >>
清代外務部中外關系檔案史料叢編(中英關系卷·第3冊·通商貿易)

清代外務部中外關系檔案史料叢編(中英關系卷·第3冊·通商貿易)

出版社:中華書局出版時間:2008-11-01
開本: 16 頁數(shù): 500 頁
本類榜單:政治軍事銷量榜
中 圖 價:¥252.0(6.0折) 定價  ¥420.0 登錄后可看到會員價
加入購物車 收藏
運費6元,滿39元免運費
?新疆、西藏除外
本類五星書更多>
買過本商品的人還買了

清代外務部中外關系檔案史料叢編(中英關系卷·第3冊·通商貿易) 版權信息

  • ISBN:9787101060324
  • 條形碼:9787101060324 ; 978-7-101-06032-4
  • 裝幀:暫無
  • 冊數(shù):暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>>

清代外務部中外關系檔案史料叢編(中英關系卷·第3冊·通商貿易) 目錄

一 總理衙門匯編英國請在安慶蕪湖大通三處通商案清檔 同治二年十一月初一日(1863.12.11)二 總理衙門礦路局為委員解運鍋爐回滇經海防柬京安拜等處請簽發(fā)護牌并飭保護事致署理英國駐華公使艾倫賽等照會稿 (光緒二十五年二月二十一日)(1899.4.1) 附件:鈔錄云南解銅委員李盛卿為解運鍋爐回滇經海防柬京安拜等處請準發(fā)護牌事致總理衙門稟文三 兩廣總督譚鍾麟為英國駐廣州領事請準英商購米運往新金山等處照約駁復鈔錄來往文稿請備案事致總理衙門咨呈。ü饩w二十五年二月二十三日)(1899.4.3) 附件 鈔錄與英領事來往文稿四 署理英國駐華公使艾倫賽為云南采買解運鍋爐途經香港無庸給護牌至海防柬京等地事致總理衙門照會 光緒二十五年二月二十五(1899.4.5)五 英國駐華公使薩道義為英商賣與大學堂書籍等貨物尚未領到價銀事致外務部信函。ü饩w二十八年三月,初八日)(1902.4.15)六 英國駐華公使薩道義為外國輪船在西江埠口搭客請即電粵督施行事致外務部信函。ü饩w二十八年九月二十一日)(1902.10.22)七 總稅務司赫德為英商請于各商埠華洋行輪搭客一事未便一律允定可由各省自行會商事致外務部申呈 光緒二十八年九月二十三日(1902.10.24)八 英國駐華公使薩道義為請轉咨闔省不得阻攔英商在內地收買樟腦權利事致外務部照會 光緒二十八年九月二十七日(1902.10.28)九 英國駐華公使薩道義為請嚴禁他國鴉片營銷中國以遵中英商約事致外務部英文照會 光緒二十八年九月二十九日(1902.10.30)一○ 外務部為膏引辦法未善應按向章辦理膏牌事致英國駐華公使薩道義照會稿 (光緒二十八年九月二十九日)(1902.10.30)一一 外務部為閩省腦務合同未經本部核準至洋商向官局購運樟腦并無阻攔事致英國駐華公使薩道義照會稿。ü饩w二十八年十月十三日)(1902.11.12)一二 外務部為饑荒禁運米谷待各國議定新約后再照辦事致英國駐華公使薩道義照會稿 (光緒二十八年十月十五日)(1902.11.16)一三 署理英國駐華公使燾納理為中國米谷禁運別口一事愿遵本國訓條辦理事致外務部照會 光緒二十九年二月二十二日(1903.3.20)一四 署理英國駐華公使燾訥理為本國政府詢問商約各節(jié)請示復事致外務部信函 (光緒二十九年三月初三日)(1903.3.31)一五 署理英國駐華公使燾納理為廣西禁牛出口于香港大有不便請速電該省即行停止事致外務部信函。ü饩w二十九年三月十八日)(1903.4.15)一六 北洋大臣袁世凱為英商怡和洋行赴喇嘛廟買馬以備跑賽之用請發(fā)護照事致外務部咨呈 (光緒二十九年四月十,六日)(1903.5.12)一七 外務部為所詢商約各節(jié)據(jù)實復明事致署理英國駐華公使燾訥理信函稿。ü饩w二十九年四月二十日)(1903.5.16)一八 署理英國駐華公使燾納理為鈔錄駐漢口總領事法磊斯因他國欲在漢口設定躉船致湖廣總督照會聲明應保護英商利益事致外務部照會 (光緒二十九年四月二十六日)(1903.5.22) 附件 譯錄英國駐漢口總領事法磊斯致署理湖廣總督端方照會一九 署理英國駐華公使燾納理為請電粵省切不可設立洋藥公司收捐事致外務部照會。ü饩w二十九年五月初八日)(1903.6.3)
展開全部

清代外務部中外關系檔案史料叢編(中英關系卷·第3冊·通商貿易) 節(jié)選

一、《清代外務部中外關系檔案史料叢編》所編輯中英關系有關通商貿易檔案史料,均選自中國**歷史檔案館館藏總理衙門暨外務部全宗檔案。共輯錄主件、附件檔案三百一十六件。二、《清代外務部中外關系檔案史料叢編》所選全部檔案依照具文時間編排。三、文件包括主件、附件,主件編有順序號,附件不單獨編排順序號,其時間依主件編排。四、目錄中每件檔案的具文時間照錄清代紀年,并對應注明公兀紀年?甲C時間,目錄中均用()標識。五、全書所輯錄各件檔案,均由編者根據(jù)內容擬定標題,編制中文、英文目錄各一份,以便檢索。六、原檔案文件中一些特殊的專用名詞及文字,目錄中沿用; 個別專用名詞,如人名、地名、機構名稱等,在目錄中全部統(tǒng)一。七、《清代外務部中外關系檔案史料叢編》所輯錄的檔案,均按照原文件的形式采用高清晰度掃描去灰技術完成; 個別檔案不清,皆因原檔案基礎不好,為保持檔案的原貌,未進行加工處理。八、由于編者水平所限,《清代外務部中外關系檔案史料叢編》不周之處,敬請中外讀者不吝賜教。

商品評論(0條)
暫無評論……
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服