-
>
頭顱記
-
>
食南之徒
-
>
外國文學名著名譯叢書:漂亮朋友
-
>
(精)我們八月見
-
>
吳宓日記續(xù)編.第10冊:1972-1974
-
>
故事會;刀客
-
>
刀鋒
暮光之城-月食 版權信息
- ISBN:9787544805711
- 條形碼:9787544805711 ; 978-7-5448-0571-1
- 裝幀:簡裝本
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
暮光之城-月食 內容簡介
即將中學畢業(yè)的貝拉陷入兩難的境地:她要在愛德華和雅各布中選擇一個戀人,而這個選擇極有可能引發(fā)卡倫家族和狼人族群之間的一場血腥戰(zhàn)爭……熱血沸騰的貝拉寧愿選擇死亡以便與愛德華長相廝守,但是在他們結婚之前,愛德華不允許她這樣做。另一方面,雅各布的介入讓他們兩人的感情亮起紅燈,貝拉在探望受傷的雅各布時,雅各布競將她帶到自己家中,乘機向她表白愛意,并不顧她的意愿強吻了她。這被逼的一吻深印在貝拉心中,對于雅各布的感情,貝拉已經理不清了。
當貝拉為選擇戀人而備受痛苦煎熬的時候,她發(fā)現(xiàn)有人從她的房間偷了東西,目的是要循著上面的氣味嗅出她的所在之處。貝拉將過去種種意外聯(lián)系起來,終于明白來自傳說中克蘭家族的維多利亞正是操控一切的幕后主腦。為了替死去的詹姆斯復仇,維多利亞正糾集一伙幫兇匆匆趕往?怂,對愛德華和貝拉的生命造成了莫大的威脅,卡倫家族決定聯(lián)合狼人族群去應對共同的敵人。冰與火的矛盾不可調和,在愛與犧牲的天平上,貝拉發(fā)現(xiàn)她所要奉獻的不只是靈魂……
當你可以永生不死,你該為什么而活?《月食》撩開那漆黑的面紗,展現(xiàn)出靈與肉的掙扎。勢不兩立的卡倫家族和狼人族群之問的矛盾該如何解決?是天使般善良的愛德華與玻璃般易碎的貝拉步上了婚姻的神壇,攜手走進伊甸園,還是與貝拉青梅竹馬的雅各布和她過上了平凡的人間生活?從日夜交替的《暮色》,經歷過《新月》的心碎和《月食》的神傷之后,讀者心中的疑團會在《破曉》時分逐一破解,而錯綜復雜的真相也終將在《午夜陽光》中撥云見日。
暮光之城-月食 目錄
*后通牒
逃避
動機
本能
烙印
瑞士
不幸的結局
脾氣
目標
氣味
傳說
時間
新生兒
宣言
打賭
大日子
結盟
訓練
自私
妥協(xié)
蹤跡
火與冰
魔鬼
武斷的決定
鏡子
倫理
需要
尾聲
為享受夢境而寫作
暮光之城-月食 節(jié)選
*后通牒
我用手指一行一行地劃過紙上的文字,碰到那些凹痕,他用筆寫字時用力過猛幾乎把紙都戳破了。我能想象出他寫這些話時的樣子——他筆跡潦草,橫七豎八地畫出這些字母,用以宣泄他心中的憤怒,然后一行又一行地劃掉那些措辭有誤的話語,也許他甚至還會用那只過大的手生氣地擰斷鋼筆。我想象得出沮喪挫敗的感覺使他漆黑的眉毛緊蹙在一起的樣子。要是我在那里的話,我可能會大笑起來。別讓你自己腦出血,雅各布。我會這樣告訴他,吐出來就可以了。
當我再讀這些我已經銘記于心的話語時,我現(xiàn)在*不想做的事情就是大笑。他對我的請求信的答復——那封信通過查理帶給比利,然后由比利再給他,這樣的送信方式在他看來只不過是像二年級學生一樣,正如他所指出的——一點兒也不奇怪,還沒打開信箋我就知道上面寫的是什么了。
令我驚訝的倒是被他劃掉的一行行文字竟會令我如此受傷——仿佛這些字母上長了刀子似的。不僅如此,每一行以生氣開頭,但后面都隱藏著汪洋般巨大的痛苦;和我自己的痛苦相比,雅各布的痛苦使我傷得更深。
當我正在思考這些的時候,聞到了一陣濃濃的煙熏味兒正從廚房飄過來。另一個房間里,除了在做飯之外,不會有什么事讓我驚慌失措。
我把皺皺巴巴的紙塞進褲子后袋,匆匆忙忙地朝樓下跑去。
查理扔進微波爐的一罐意大利實心面沙司剛剛轉動**圈,我猛地一把拉開門,把它拖了出來。
“我做錯什么了?”查理問道。
“您應該先把蓋子揭開的,爸爸,金屬不能放在微波爐里轉。”我邊說邊把蓋子揭開,接著把半罐沙司倒進碗里,然后把碗放進微波爐,把罐子放回冰箱,調整好時間,按下啟動鍵。
查理嘟著嘴巴看著我調整時間,問道:“我的面條做得對嗎?”
我看了看爐子上的平底鍋——令我警惕的煙熏味兒的源頭就在這里!胺环瓡!蔽艺Z氣溫和地說道。我找了一把調羹,用力把烤焦在鍋底的厚厚的糊狀面條刮下來。
查理嘆了嘆氣。
“那么,您為什么要做這些?”我問他。
他雙臂抱在胸口,憤怒地凝視著后窗外的雨簾!拔也恢滥阍谡f什么!彼緡伒馈
我迷惑不解起來。查理會做飯?他為什么要板著臉孔?愛德華還沒來這里呢。通常我爸爸會因為我男朋友而擺出這樣的架勢,竭盡全力地表現(xiàn)出一副“你不受歡迎”的模樣,他所說的每個字、所擺出的每個姿勢都表達出這層含義。查理的努力毫無必要——愛德華不用看這些表演就對我爸爸正在想什么了如指掌。
我翻動鍋里的面條時想到“男朋友”三個字,這個詞兒使我感到一陣熟悉的緊張感,我一不小心咬到了自己的嘴巴。這個詞語不合適,一點兒都不合適。我需要某種更能表達永恒的承諾的詞語……但是像“宿命”和“命運”這樣的詞語用在平時的交談中顯得很做作。
愛德華心中有另一個詞語,那個詞正是我感到緊張的來源,我只要想一想都會讓自己緊張得直咬牙。
未婚夫——喲!一想到這一點我就渾身發(fā)抖。
“我錯過什么了嗎?從何時起您開始做晚飯了?”我問查理,意大利面團在開水里上下移動的時候,我戳了戳,“或者是您在試著做晚飯?”
查理聳了聳肩:“沒有哪條法律規(guī)定我不能在自己家做飯。”
“您知道得再清楚不過了!蔽乙贿吙粗麆e在皮夾克上的徽章,一邊說道。
“哈!說得不錯。”他擺動身體,把皮夾克脫了下來,仿佛我的眼神是在提醒他衣服還穿在他身上一樣,然后他把皮夾克掛在那個他專用的掛衣鉤上。他的槍帶已經掛在那里了——一連幾個星期,他都覺得去警察局沒必要佩戴手槍。華盛頓州?怂沟男℃(zhèn)不再籠罩在令人困擾的失蹤事件之中了,也不再有人在曾經陰雨綿綿的樹林里看見神秘且體形龐大的狼了。
我靜靜地戳著面條,猜想著查理會講出到底是什么事情令他心煩意亂。我父親不是個話很多的人,他努力讓自己配合著我坐下來一起吃晚飯,這表明他腦海里一定有非常多的話要說。
我習慣性地看了看鐘——每天大約這個時候,每隔幾分鐘我就會這么做——還有不到半個小時的時間。
下午對我而言是一天中*難熬的時光。自從我以前*好的朋友(和狼人)雅各布·布萊克告訴查理我偷偷摸摸騎過那輛摩托車以來——他事先就計劃好這么出賣我的,這樣一來我就會被關禁閉,進而不能與我的男朋友(和吸血鬼)愛德華·卡倫在一起了——愛德華只獲許在晚上七點到九點之問來看我,而且通常只能在我家里,還要在我爸爸從不困倦的怒目監(jiān)控下。
這次是卜次不那么嚴格的禁閉令的升級。我無法自圓其說為什么會一連失蹤三天,而且還敢去懸崖跳水,這是我因此而得到的懲罰。
當然啦,我在學校還是會見到愛德華,因為查理對此無能為力,此外,愛德華幾乎每天晚上都在我的房間里,不過查理對此事并不是很清楚。愛德華輕而易舉就能一聲不響地從二樓的窗戶爬進我的房間,這種本事幾乎和他能讀懂查理的心思一樣有用。
盡管愛德華只有下午不在我身邊,這卻足以令我無精打采,其間的幾個小時如此漫長。盡管如此,我還是毫無怨言地忍受著這種懲罰:一來,我知道這是我自找的;二來,我無法忍受現(xiàn)在就搬出去而傷害我父親,特別是當更加永久的分別就擺在眼前,就近在咫尺的時候,查理看不到這一點,對此也一無所知。
我爸爸哼哼唧唧地坐在餐桌前,然后打開了潮濕的報紙;不一會兒,他就開始清嗓子,發(fā)出不滿的聲音。
“爸爸,我不知道您為什么讀報紙,這只不過會讓您更生氣罷了!
他對我的話充耳不聞,對著手中的報紙發(fā)牢騷:“這就是為什么每個人都想要住在小鎮(zhèn)上的原因!無稽之談。”
“我想鳳凰城在殺人榜上的排名更靠前,爸爸,我曾經經歷過這樣的事情!蔽覐奈磁c謀殺案受害者的身份如此靠近,直到我搬到他居住的這座安全的小鎮(zhèn)。實際上,我仍然在幾個熱門的名單之上……我手中的調羹顫抖了一下,里面的水也顫抖起來。
“好吧,你就是對我說個沒完!辈槔碚f道。
我放棄省掉晚餐的打算,準備上飯;我得用牛排刀割開一片意大利細面,先給查理,然后給我自己,而他則用馴服的眼神注視著我。查理把沙司倒在他的面條上,然后把它們攪拌在一起。我按照他的方式盡可能地裝飾著我自己的面條,打不起絲毫的精神,我們一言不發(fā)地吃了一會兒飯。查理仍然在瀏覽新聞,我一邊等他開口說話,一邊拿起已經被我翻爛了的《呼嘯山莊》,從我早上吃早餐時看到的地方讀起,努力讓自己沉浸在世紀之交的英格蘭。
我剛剛看到希斯克里夫返回英格蘭的那一段,這時查理清了清嗓子,把報紙扔在了地上。
“你說得對,”查理說,“我的確有理由那么做!彼ず拿鎴F揮舞著叉子,說道,“我想和你談一談。”
我把書放到一邊,書脊已經破敗不堪,整本書都攤平在餐桌上:“您只需要問我一下就可以啊。”
他點了點頭,眉毛緊蹙在一起:“是的,我下次會記得的。我以為接過你手中做飯的活兒會使你溫順一些!
我大笑起來:“這很奏效——您的烹飪技藝使我溫順得像塊果醬軟糖。您需要什么,爸爸?”
“嗯,是關于雅各布的!
我感到我的臉一下子僵在那里,“他怎么啦?”我嘴唇僵硬地問道。
“放松,貝爾,我知道你還在因為他出賣了你而生氣,但是他做得對。他那樣做是負責任的表現(xiàn)!
“負責任,”我挖苦地重復道,轉了轉眼睛,“對的,那么,雅各布怎么啦?”
這個漫不經心的問題一直在我腦海里回蕩,除了煩瑣的事情外,沒別的什么事情。雅各布怎么啦?我能拿他怎么樣呢?我以前*好的朋友,現(xiàn)在……是什么?我的敵人?我畏縮了。
查理的臉突然變得小心翼翼起來:“別生我的氣,好嗎?”
“生氣?”
“好吧,也和愛德華有關!
我瞇起眼睛看著他。
查理的聲音變得更生硬了:“我還是讓他進了家門的,是不是?”
“是的,”我承認道,“只不過是很短的一段時間罷了。當然啦,您也可以時不時地讓我出門一小會兒,”我繼續(xù)說道——只不過是開開玩笑的,我知道在余下的學年里我都要被關禁閉,“我*近表現(xiàn)還是很好的!
“好吧,那有點兒接近我正準備討論的話題了……”接著,查理的表情放和緩了些,出乎意料地露齒一笑,眼角都是皺紋;有那么一會兒,他看起來好像年輕了二十歲。
我看出那個微笑中暗含著某種可能性,不過我慢條斯理地繼續(xù)問道:“我給弄糊涂了,爸爸,您在說的是雅各布、愛德華,或者是我被禁閉吧?”
那個笑容又一閃而過:“和三者都有那么一點點關系!
“那么它們是怎么聯(lián)系到一起的?”我謹慎地追問。
“好吧,”他嘆了嘆氣,抬起手臂好像投降一樣,“我在考慮也許你因為表現(xiàn)良好獲得假釋。對于一個青少年而言,你忍氣吞聲、不發(fā)牢騷的程度真的令人驚訝!
我的聲音和眉毛一下子抬高了:“您是認真的?我自由了?”
這到底因何而起?我一直確信在我真正搬出去以前會一直關禁閉,而愛德華也沒有找到讓查理動搖的念頭……
查理舉起一根手指頭,說道:“是有條件的!
突如其來的熱情消失殆盡了,“好極了。”我呻吟道。
“貝拉,這與其說是命令還不如說是請求,好嗎?你自由了,但是我希望你能……理智地利用這種自由。”
“這是什么意思?”
他又嘆了嘆氣:“我知道你整天和愛德華待在一起非常開心,也心滿意足……”
“我也和愛麗絲一起玩的!蔽也逶挼。愛德華的妹妹來我們家是沒有時間限制的,她高興什么時候來就什么時候來,查理在她能干的雙手中就像軟面團似的。
“那倒是,”他說,“但是除了卡倫家的人以外,貝拉,你還有其他的朋友;蛘哒f,你曾經有過!
我們彼此凝視著,看了好久。
“你上次和安吉拉·韋伯說話是什么時候?”他突然把這個問題拋給我。
“星期五吃午飯的時候!蔽伊⒓椿卮鸬。
……
暮光之城-月食 作者簡介
斯蒂芬妮·梅爾1973年出生于美國康涅狄格,畢業(yè)于楊伯翰大學,主修英國文學。她本是一位有三個孩子的全職主婦,沒有絲毫的寫作經驗。2003年的一天,她做了一個改變她命運的夢:一位少女和一個英俊的男子坐在陽光明媚的草地上談情說愛。這個夢最終成了她第一部小說《暮色》中的一個章節(jié)。
《暮色》出版后,梅爾又寫了《新月》《月食》、《破曉》,被稱為“暮光之城”系列。該系列以貝拉和愛德華一對苦命鴛鴦的情感糾葛為主線,整合了吸血鬼傳說、狼人故事、校園生活、恐怖懸念、喜劇冒險等各種吸引眼球的元素,而凄美動人的愛情則是全書“最強烈的情緒”。用作者自己的偶像作家奧森·斯考特·卡德的話說:“愛情只是書中的一小部分,但卻是人生的指引者!
斯蒂芬妮·梅爾在她年輕的事業(yè)生涯里業(yè)已取得了非凡的成就、隨著新作的不斷推出,她將進一步其出版界一流暢銷書作家的地位。2008年5月,斯蒂芬妮·梅爾被《時代》周刊評為全球百名最具影響力人物之一。
談到未來的寫作計劃,梅爾表示,不宜很多創(chuàng)作的靈感等待她去挖掘。她說:“我可能寫一部關于美人魚的書,因為那是我少女時代最感興趣的東西。”
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
隨園食單
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學概述
- >
姑媽的寶刀
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
巴金-再思錄
- >
自卑與超越