書馨卡幫你省薪 2024個(gè)人購書報(bào)告 2024中圖網(wǎng)年度報(bào)告
歡迎光臨中圖網(wǎng) 請(qǐng) | 注冊(cè)
> >
書和畫像(吳爾夫隨筆)

書和畫像(吳爾夫隨筆)

作者:維吉尼亞
出版社:中國國際廣播出版社出版時(shí)間:2009-01-01
開本: 03 頁數(shù): 245
本類榜單:文學(xué)銷量榜
中 圖 價(jià):¥13.2(5.5折) 定價(jià)  ¥24.0 登錄后可看到會(huì)員價(jià)
加入購物車 收藏
運(yùn)費(fèi)6元,滿39元免運(yùn)費(fèi)
?新疆、西藏除外
本類五星書更多>
買過本商品的人還買了

書和畫像(吳爾夫隨筆) 版權(quán)信息

  • ISBN:9787507829945
  • 條形碼:9787507829945 ; 978-7-5078-2994-5
  • 裝幀:暫無
  • 冊(cè)數(shù):暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>

書和畫像(吳爾夫隨筆) 本書特色

她就像是一種植物。種植人原來打算讓她生長在錯(cuò)落有致的花壇——奧秘的文學(xué)花壇——之中,不料她的細(xì)枝長得滿地都是,紛紛從花園前的碎石縫里冒了出來,甚至還從附近菜園的石板里硬鉆出來。
  ——[英]福斯特
有時(shí)我想,天堂就是持續(xù)不斷的、毫無倦意的閱讀。
   ——[英]吳爾夫

書和畫像(吳爾夫隨筆) 內(nèi)容簡(jiǎn)介

在我們面前擺著的這本小書——《書和畫像》,包括從英國女作家維吉尼亞·吳爾夫的文學(xué)評(píng)論集《普通讀者》及其續(xù)編當(dāng)中選譯出的二十篇文章。
選譯時(shí)還有一個(gè)想法,就是想使讀者通過譯本稍稍領(lǐng)略吳爾夫的散文之美。前面曾提到過吳爾夫的意識(shí)流小說的語言特點(diǎn),相比之下,她的評(píng)論文章的語言比她的小說更為平易、流暢、好懂。這是因?yàn)樽髡邔戇@些文章時(shí)不像寫小說那樣慘淡經(jīng)營、刻意求工,反倒更富有自然之趣。而且,她在評(píng)論往昔作家作品時(shí)并不固守某一理論的樊籬,沒有教條氣,不帶成見,只是無拘無束地談出自己對(duì)某一作家、某一作品的這樣那樣的印象,所以,有人說她的評(píng)論文章是“印象主義”的散文。讀著這樣的文章,我們好像是在聽一位有高度文化修養(yǎng)的女作家向我們談天——許多有關(guān)文學(xué)、人生、歷史、婦女的大問題、大事情,她都舉重若輕地向我們談出來了;話又說得機(jī)智而風(fēng)趣,還帶著英國人的幽默、女性的蘊(yùn)藉細(xì)致,讓人感到是一種藝術(shù)的享受。

書和畫像(吳爾夫隨筆) 目錄

普通讀者
蒙田
紐卡塞公爵夫人
談?wù)勔练蛄?br>笛福
簡(jiǎn)·奧斯丁
現(xiàn)代小說
《簡(jiǎn)·愛》與《呼嘯山莊》
喬治·愛略特
現(xiàn)代隨筆
對(duì)當(dāng)代文學(xué)的印象
《魯賓遜漂流記》
多蘿西·奧斯本的《書信集》
斯威夫特的《致斯苔拉小札》
《感傷的旅行》
德·昆西的自傳
瑪麗·沃爾斯頓克·拉夫特
多蘿西·華茲華斯
威廉·赫茲利特
“我是克里斯蒂娜·羅塞蒂”
展開全部

書和畫像(吳爾夫隨筆) 節(jié)選

在我們面前擺著的這本小書——《書和畫像》,包括從英國女作家維吉尼亞·吳爾夫的文學(xué)評(píng)論集《普通讀者》及其續(xù)編當(dāng)中選譯出的二十篇文章。
維吉尼亞·吳爾夫1882年生于倫敦的一個(gè)書香之家。她的父親萊斯利·斯蒂芬(1832~1904)是英國19世紀(jì)后半期“維多利亞時(shí)代”的一位著名的評(píng)論家和傳記家,曾主編《國家名人傳記大辭典》。維吉尼亞姊妹兄弟四人。他們長到應(yīng)該上學(xué)的年齡,她父親囿于重男輕女的俗見,只把她的兩個(gè)兄弟送到公立學(xué)校讀書,然后進(jìn)入劍橋大學(xué)深造,而維吉尼亞和她姐姐范尼薩只能留在家里由父母教讀!獙(duì)于這一件事,維吉尼亞一輩子心里怨恨,由此滋生出她的強(qiáng)烈的女權(quán)主義思想。

書和畫像(吳爾夫隨筆) 相關(guān)資料

細(xì)心讀一讀喬治·愛略特的書,你就會(huì)明白我們對(duì)她了解得多么不夠。同時(shí),也明白了我們?cè)?jīng)半自覺地而且還不無惡意地接受了維多利亞后期②的觀點(diǎn),認(rèn)為她自己本來就是一個(gè)受人迷惑的女人但又像幽靈一般支配過比她更受迷惑的人們——這樣的輕信只說明我們的眼光并不怎么高明。至于說她那蠱惑力究竟是在什么時(shí)候、用什么辦法打破的呢——這很難弄清楚。有人說:她的傳記一出版,就造成了這種結(jié)果。梅瑞狄思③談起過“那個(gè)變幻無常的小個(gè)子表演主持人”以及那個(gè)高踞在講壇上的“迷途的女人”——也許這句話為許許多多喜愛放箭而不會(huì)瞄準(zhǔn)的人磨尖了箭頭、涂上了毒藥。這么一來,她就變成了青年們的笑柄,變成了一批正經(jīng)八百的人們的最合適不過的代表——這些人全都犯有盲目崇拜之過,因而統(tǒng)統(tǒng)可以用輕蔑一笑把他們打發(fā)掉。阿克頓勛爵①曾說她比但丁還要偉大;斯賓塞②在倫敦圖書館把全部小說一律取締的時(shí)候,唯獨(dú)對(duì)她的小說另眼看待,好像它們并不是小說似的。她是女性中的驕傲和典范。此外,關(guān)于她的私人生活的記載也不比她的公開經(jīng)歷更有何等動(dòng)人之處。如果有誰被要求把小修道院③里某天下午的情形描述一番,他一定會(huì)暗示說關(guān)于那些一本正經(jīng)的星期天下午的回憶只能讓他覺得忍俊不禁。他看見坐在矮腳椅子里的那位板著面孔的太太簡(jiǎn)直被嚇了一跳——他本來急著要說點(diǎn)兒什么聰明話的。那里的談話確實(shí)非常嚴(yán)肅——對(duì)這一點(diǎn),這位大小說家寫的一張筆跡纖細(xì)、清晰的字條就可作證。字條是在一個(gè)星期一上午寫的,上面說她責(zé)備自己事先未經(jīng)很好考慮就談起了馬里沃④,其實(shí)她想說的是另外一個(gè)人——不過,她說,聽者當(dāng)然已經(jīng)自行糾正過了。但是,在某個(gè)星期天下午向喬治·愛略特談?wù)擇R里沃仍然算不得什么富有浪漫色彩的回憶。況且,隨著歲月的流逝,這件事早已沖淡了。它絕不可能變得像畫兒一般美妙。
確實(shí),我們不能不相信:在那些還記得喬治·愛略特的人們心中,留下的令人泄氣的印象太深了,所以,一打開她的書,那一張滿臉嚴(yán)肅和不高興、簡(jiǎn)直像馬臉?biāo)频拈L長的、憂郁的面孔就從字里行間出現(xiàn)。不久前戈斯先生①曾經(jīng)這樣描述她坐在一輛敞篷馬車?yán)飶膫惗亟诸^駛過的情形:
一位體格敦實(shí)的西彼拉②,神氣恍惚,紋絲不動(dòng),她那張從側(cè)面看去表情有點(diǎn)兒嚴(yán)厲的粗獷有力的臉龐很不調(diào)和地配上了一頂時(shí)興的巴黎式女帽,而且,按照那個(gè)年月的風(fēng)尚,在帽子上還插著一根很大的駝鳥毛。③里齊夫人用同樣熟練的文筆留下了一幅稍為細(xì)致的室內(nèi)畫像:她身穿一件漂亮的黑緞子長袍坐

書和畫像(吳爾夫隨筆) 作者簡(jiǎn)介

維吉尼亞·吳爾夫(1882~1941):英國小說家、評(píng)論家、散文家。曾為《泰晤士文學(xué)副刊》、《耶魯評(píng)論》等英美報(bào)特約撰稿,發(fā)表的隨筆、書評(píng)、人物特寫、游記百余萬字。被譽(yù)為“英國散文大家中的最后一人”。其著作有《戴洛維夫人》、《到燈塔去》、《一間自己的屋子》、《歲月》等。

商品評(píng)論(0條)
暫無評(píng)論……
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服