書馨卡幫你省薪 2024個人購書報告 2024中圖網年度報告
歡迎光臨中圖網 請 | 注冊
> >
約克郡人骨之謎

約克郡人骨之謎

出版社:人民文學出版社出版時間:2008-12-01
開本: 32開 頁數(shù): 350
讀者評分:4.7分15條評論
本類榜單:小說銷量榜
中 圖 價:¥12.5(4.8折) 定價  ¥26.0 登錄后可看到會員價
加入購物車 收藏
運費6元,滿39元免運費
?新疆、西藏除外
溫馨提示:5折以下圖書主要為出版社尾貨,大部分為全新(有塑封/無塑封),個別圖書品相8-9成新、切口
有劃線標記、光盤等附件不全詳細品相說明>>
本類五星書更多>
買過本商品的人還買了

約克郡人骨之謎 版權信息

  • ISBN:9787020068906
  • 條形碼:9787020068906 ; 978-7-02-006890-6
  • 裝幀:暫無
  • 冊數(shù):暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>

約克郡人骨之謎 本書特色

簡單說來,班克斯系列懸疑小說是現(xiàn)今*好的系列小說。
                 ——斯蒂芬·金
  羅賓森保持著令人驚嘆的高水準……說他是*厲害的作家之一毫不為過。
                  ——《倫敦泰晤士報》
  會令你上癮的杰作……錯過這位作家,簡直是犯罪。
                  ——《邁阿密先驅報》
  令人上癮的犯罪懸疑系列……我打賭你不會只看一本。
                  ——《紐約時報》

約克郡人骨之謎 內容簡介

在一個干涸的夏季,一座消失的村莊,帶著它的秘密,突然間重見天日。
時光流轉,回到二戰(zhàn)時的約克郡。少女格溫深深迷戀著歌莉婭,她光彩奪目,離經叛道,猶如一道美不可言的風景,令人著迷。在那個對愛情與性充滿著疑惑與迷惘的豆蔻年華。兩個女孩歷經了大時代的戰(zhàn)爭離亂和生死離別。
如果說愛是有罪的,那一場刻骨銘心的愛情如何才能成全?
五十年后,班克斯警探奉命調查一起人骨謎案,卻引出了一段催人淚下的愛情故事……

約克郡人骨之謎 節(jié)選

第1章
亞當•凱利喜歡到廢棄的房子里去玩,他喜歡那種老房子里散發(fā)著的灰塵味,喜歡那種地板走上去發(fā)出的嘎嘎作響的聲音,也喜歡看到陽光穿過墻板上的裂縫在另一側墻面上投射出的一道道光影。他喜歡提心吊膽地躍過已經折斷的樓梯臺階,從一個梯架跳上另一個梯架,也喜歡踢起地上堆積的灰塵,看著它們在照進房子的縷縷陽光中飄然飛舞。
這天下午,整個村子都成了亞當?shù)挠螛穲觥?br> 他站在淺淺的河谷的邊上,望著谷底下這座早已變成廢墟的村莊,期盼著即將到來的冒險。他一直等待這一天的到來,也許在他整個人生中只有這么一次機會。任何意想不到的事都有可能在那里發(fā)生。宇宙的未來都取決于亞當今天的行動。這座村子是一個測試,是他能夠打到“第七關”之前不得不征服的難關。
在這個荒蕪的地方,視野之內除了亞當之外,另外只有兩個人,一個身著紅色T恤和牛仔褲的男子與一個全身穿著白衣的女人,他們站在谷口的另一端,靠近一座破舊的麻織廠。他們裝成游客的樣子,正用攝像機到處記錄著,但亞當懷疑他們也許和自己一樣,在尋找同一件東西。他曾經在電腦上玩過很多游戲,這使他知道,世上的欺騙和詭計無處不在,而世事也從來不像表面上看到的那樣簡單。亞當想,上帝保佑,幸虧他先到了,不然就被她們占了先機。
亞當連滑帶跑地沿著河谷的土坡沖了下去,在到達谷底時停下了腳步。他看到這谷底紅色的土壤像是被烤干了,但四周還有一片片的濕泥巴。他猜想這谷底的河水不會在短短幾個星期內全部蒸發(fā)。
亞當屏住呼吸,傾聽著周圍的動靜。連鳥兒也禁了聲,熱辣辣的陽光照在他身上,他的耳根、頸后和兩股之間都冒出了汗水,眼鏡不時地從鼻梁上滑下來,那些陰森森的、被廢棄的農舍似乎在陽光的照射下晃動著,就像工人的火盆背后的石墻,在火光的映照下顯得搖曳不定。
現(xiàn)在,任何事情都可能發(fā)生。法寶一定就埋藏在這里的某個地方,而亞當之所以來到這里,就是為了要找到它,但是,從哪兒開始找呢?他甚至不知道法寶是什么樣子,也只有找到才能知道,但他認為這里一定會有線索。
  亞當穿過古老的石橋,走進一所幾乎要倒塌的農舍,他覺得陰濕凄冷的黑暗就像一件斗篷,把他整個兒包裹了起來。農舍內彌漫著的刺鼻氣味,讓他作嘔,就像是進了一問骯臟的廁所,又像是什么巨形外星生物在悶熱、惡臭的沼澤中死去時散發(fā)出來的惡臭。
陽光從原來的屋頂處斜射進來,照亮了對面的墻壁。黑黝黝的石頭看上去就像抹過油似的平整光滑。在有些地方,地面是由沉重的石板鋪成的,有些地方已經變形,產生了裂縫,大塊的泥土從裂縫中冒了出來。亞當站在石板上面時,腳下有些搖晃,感覺自己像站在流沙上,哪怕踏錯一步,都會被吸進地心。
這問屋子里什么都沒有發(fā)現(xiàn),他只好到別的地方繼續(xù)搜尋。
亞當走出屋子,外面還是一個人也沒有?磥韯偛拍莾蓚游客模洋的人也離開了,或者躲了起來,就在老麻織廠的后面等著自己。
在石橋附近,亞當看到了一間外屋,有點像倉庫。這房子以前可能是用來儲存煤炭或冷藏食物的。他聽說過在能用上電爐和電冰箱之前人們所過的那種日子。但它也可能是一間廁所,雖然有點難以置信,可亞當知道在從前即使是冬天,人們也不得不出門去上廁所。
無論這間房子曾經派何用場,好在它經歷了戰(zhàn)爭沒有被摧毀。這間屋子大約兩米高,石板鋪成的屋頂仍然完好無損。它好像在召喚著亞當,要他走進去征服它。爬上這屋頂,就能清楚地俯瞰周圍的一切。如果那兩個游客躲在附近,那就絕對逃不過亞當?shù)难劬Α?br> 亞當圍繞著這屋子走了一圈,欣喜地發(fā)現(xiàn)在屋子的一面外墻上堆著一些石頭,看上去像是通向屋頂?shù)碾A梯。他準備爬上去。他小心翼翼地踏上**塊石頭,石頭很滑,但很牢固,他手腳并用地向上爬,很快就爬上了石堆的頂部。
亞當用力抓住屋檐翻上屋頂。屋頂?shù)钠露群苄。軌蜉p易地在上面走動。他走到屋頂?shù)倪吘,手搭涼棚,細心地觀察每一個角落。
他先向西面的麻織廠望去,那兩個陌生人已經不知去向;再看南面和北面,全是樹林,從那層層濃密的綠葉中難以發(fā)現(xiàn)任何東西;向東望去,那里有一個淚珠狀的水庫,叫做哈克斯密爾水庫。在這水庫的南邊,有幾塊轎車的擋風玻璃反射著刺眼的陽光,除此之外,亞當幾乎沒有發(fā)現(xiàn)任何動靜,甚至連樹葉的微微顫動都沒有。
  亞當非常慶幸沒有人看見自己的一舉一動,于是他便向屋頂?shù)牧硪粋茸呷。屋頂只有四五英尺寬,但當他走到屋頂中央的時候,感到腳下的石板微微一震,還沒有等他沖到屋頂?shù)牧硪粋龋蝗恢g腳下的厚石板已經塌了下去。頓時,亞當懸在了半空中,他希望自己能永遠地飄浮在空氣里,他伸出雙臂,像飛鳥振翅一般拍打著,但這樣做無濟于事。隨著一聲慘叫,亞當墜入了屋內的一片黑暗之中。
亞當摔落到爛泥里,背部著地。他的左手腕撞到一塊坍塌的石板,受了傷。而他的右臂,為了緩沖而撐地,整個前臂插入了泥土中。
他躺在地上喘著粗氣,當望著屋頂外面的天空時,他察覺到屋頂上剩下的兩塊石板由于震動發(fā)生了傾斜,正墜向他躺著的地方。每塊石板足足有三平方英尺見方,六英寸厚,若是砸中他,足以將他壓成肉漿。但是亞當動彈不得,他覺得自己被困住了,被這奇怪的正在下落的石板給鎮(zhèn)住了。
這兩塊石板墜落得十分緩慢,就像在無風的秋日里緩緩飄落的枯葉。此刻,亞當?shù)哪X子里一片空白,一點兒也不恐慌,一點兒也不害怕,只有一種認命的想法,覺得這是自己短暫一生中的一個轉折點,而主動權不在自己手中。他只能躺在溫暖的泥土中,望著那兩塊漆黑的石板在藍天的映襯下,慢慢掉落下來。他雖然年輕,但知道這時無論做什么去逃避命運的安排,都是無濟于事的,F(xiàn)在,他只能接受即將發(fā)生的一切。
  這也許就是“第七關”。他屏住呼吸,等待著這兩塊石板向他砸下來,等待著它們將自己壓得粉身碎骨。
然而,一塊石板落在了他的左邊,一頭深深地插入泥中,另一頭斜靠在墻上,就像一塊舊墓碑。另一塊石板落在了他的右邊,斷成了兩截,其中一截傾倒過來,擦破了他露在泥土外的右上臂,幾滴鮮血從手臂上慢慢冒了出來。
亞當做了幾次深呼吸,慢慢回過神來,他抬眼透過屋頂望著天空,屋頂上已經沒有石板了,他終于死里逃生,活了下來。他感到有些頭昏眼花。還好傷勢不重,他開始慢慢移動手臂。實際上他的左手腕傷得不輕,像是受了嚴重的挫傷,但沒有骨折。他的右前臂仍然深深地插在泥土里,半截斷石板也依舊靠在他受傷的手臂邊。亞當試著活動陷在泥土里的手指,看看它們是否還有知覺?墒种负孟裼|到了什么東西。
  像是一把光滑而堅硬的紡錘,或是一根短棒。好奇心驅使他探著身子使勁地將手臂向下伸,緊緊地抓住了那件東西。他小時候到城里去時,總是怕見到陌生人而這樣緊緊抓住母親的手。接著,亞當把身體的重量向左壓去,咬牙忍著受傷手腕的劇痛,奮力把右手臂從泥土里向七拉起。
漸漸地,他的手臂終于完全從泥土里拔了出來,手中依然緊緊地抓住那件東西不放,隨著他往上拉,泥土里發(fā)出嘖嘖的聲音。不一會兒,他就把那件東西從泥土中拔了出來。亞當將它放在石板上,自己倚在墻邊仔細地觀察起來。
在屋內微弱的光線下,亞當發(fā)現(xiàn),那件東西長著五根彎曲的手指,仿佛要從墳墓中掙扎出來一樣。再仔細一看,這分明是一只手的骨骼,骨頭上還覆蓋著潮濕的黑泥土。
  班克斯一邊欣賞著自己做的油漆活,一邊和著音響里正在演奏的《卡門》中的哈巴涅拉舞曲,吹著口哨。《卡門》的演唱者,有著歌劇女王之稱的瑪麗亞,卡拉斯,雖然已經過了鼎盛時期,但歌聲依然美妙動聽。
班克斯想:“對于自己這個業(yè)余的油漆工來說,這活已經干得很漂亮了!庇谑牵阉⒆觼G進了裝有松節(jié)油的小桶里。昨天,他把這新家墻壁上已經發(fā)霉的墻紙全部撕了下來,現(xiàn)在重新涂上油漆之后,墻面看上去比之前漂亮多了。
班克斯非常喜歡這種漆的顏色。這漆是他在位于依斯特維爾的“自助”中心購買的,那里的營業(yè)員告訴他,這種顏色會給人帶來一種靜謐的感覺。在飽受了整整一年的煎熬之后,班克斯是多么渴求一種平靜的生活啊!班克斯之所以選擇這種藍色調,是想讓墻面看上去像東方人美麗的織錦,但是當班克斯望著它時,卻更多地想起了一個有名的希臘小島——圣托里尼島。去年,他和如今分居的妻子曾去那兒度假,共同度過了一段美好的時光。班克斯不曾預料到那段記憶會跳出來,但是讓人時時想起也沒有什么壞處。
班克斯對自己干的活感到很滿意,他從上衣口袋里掏出一盒香煙,先數(shù)了數(shù)盒內剩下的香煙——從上午到現(xiàn)在,他才抽了三支。真是太好了,他正嘗試對自己約法三章,一天抽煙不超過十支,看來到目前為止還做得不錯。接著他走進廚房,拿起電水壺燒水,準備沖一杯系喝。
這時電話鈴響了,班克斯關上音響,拿起話筒。
  ……

約克郡人骨之謎 相關資料

亞當·凱利喜歡到廢棄的房子里去玩,他喜歡那種老房子里散發(fā)著的灰塵味,喜歡那種地板走上去發(fā)出的嘎嘎作響的聲音,也喜歡看到陽光穿過墻板上的裂縫在另一側墻面上投射出的一道道光影。他喜歡提心吊膽地躍過已經折斷的樓梯臺階,從一個梯架跳上另一個梯架,也喜歡踢起地上堆積的灰塵,看著它們在照進房子的縷縷陽光中飄然飛舞。
這天下午,整個村子都成了亞當?shù)挠螛穲觥?br>他站在淺淺的河谷的邊上,望著谷底下這座早已變成廢墟的村莊,期盼著即將到來的冒險。他一直等待這一天的到來,也許在他整個人生中只有這么一次機會。任何意想不到的事都有可能在那里發(fā)生。宇宙的未來都取決于亞當今天的行動。這座村子是一個測試,是他能夠打到“第七關”之前不得不征服的難關。
在這個荒蕪的地方,視野之內除了亞當之外,另外只有兩個人,一個身著紅色T恤和牛仔褲的男子與一個全身穿著白衣的女人,他們站在谷口的另一端,靠近一座破舊的麻織廠。他們裝成游客的樣子,正用攝像機到處記錄著,但亞當懷疑他們也許和自己一樣,在尋找同一件東西。他曾經在電腦上玩過很多游戲,這使他知道,世上的欺騙和詭計無處不在,而世事也從來不像表面上看到的那樣簡單。亞當想,上帝保佑,幸虧他先到了,不然就被他們占了先機。
亞當連滑帶跑地沿著河谷的土坡沖了下去,在到達谷底時停下了腳步。他看到這谷底紅色的土壤像是被烤于了,但四周還有一片片的濕泥巴。他猜想這谷底的河水不會在短短幾個星期內全部蒸發(fā)。
亞當屏住呼吸,傾聽著周圍的動靜。連鳥兒也禁了聲,熱辣辣的陽光照在他身上,他的耳根、頸后和兩股之間都冒出了汗水,眼鏡不時地從鼻梁上滑下來,那些陰森森的、被廢棄的農舍似乎在陽光的照射下晃動著,就像工人的火盆背后的石墻,在火光的映照下顯得搖曳不定。
現(xiàn)在,任何事情都可能發(fā)生。法寶一定就埋藏在這里的某個地方,而亞當之所以來到這里,就是為了要找到它,但是,從哪兒開始找呢?他甚至不知道法寶是什么樣子,也只有找到才能知道,但他認為這里一定會有線索。
亞當穿過古老的石橋,走進一所幾乎要倒塌的農舍,他覺得陰濕凄冷的黑暗就像一件斗篷,把他整個兒包裹了起來。農舍內彌漫著的刺鼻氣味,讓他作嘔,就像是進了一間骯臟的廁所,又像是什么巨形外星生物在悶熱、惡臭的沼澤中死去時散發(fā)出來的惡臭。
陽光從原來的屋頂處斜射進來,照亮了對面的墻壁。黑黝黝的石頭看上去就像抹過油似的平整光滑。在有些地方,地面是由沉重的石

約克郡人骨之謎 作者簡介

彼得·羅賓森(Peter Robinson),生于一九五○年,歐美殿堂級犯罪小說家。出生、成長于英國約克郡,后定居北美。羅賓森先生就讀于利茲大學、溫莎大學,并于約克郡大學獲博士學位。著有班克斯警探系列小說十余部。其作品多次入選《出版人周刊》“年度優(yōu)秀圖書”、《紐約時報》“最值得關注圖書”。

商品評論(15條)
  • 主題:

    雙線敘述,對這本書的年代來說應該是挺新鮮的吧,整體不錯,可以一讀。

    2024/2/19 10:40:48
    讀者:******(購買過本書)
  • 主題:讀過了,還不錯

    故事很流暢,懸念也有,很喜歡

    2022/6/13 1:47:20
    讀者:ztw***(購買過本書)
  • 主題:

    中途就猜到結局了,懸疑部分沒啥看頭,整體還行吧

    2022/4/14 21:34:55
  • 主題:

    雖然沒有塑封,但是品相挺好的。

    2022/3/28 11:25:24
    讀者:******(購買過本書)
  • 主題:總體來說還不錯

    一、譯者文字水平不錯,但書中還是有太多病句、錯字、標點錯誤等問題。譯者總是把“的”“地”“得”用混了。還存在不一致的問題,比如把一條水流時而譯成某“江”,時而譯成某“河”;把同一個地方時而譯成某“區(qū)”,時而譯成某“鎮(zhèn)”。 二、發(fā)現(xiàn)了書中的兩處時間錯亂,一處地點矛盾,不知是作者的問題,還是譯者的問題。好在與案件主體關系不大,不致誤導讀者。 三、個人認為,這個案件故事還不錯,但書中與案件無關的情節(jié)太多,顯得太枝蔓。而且,書中沒有太吸引人的懸念。 四、看起來品相不錯,但封面開膠了,切口很粗糙,紙張不大好,書頁內掉下了幾塊紙片,很多頁印刷不清晰。 五、發(fā)現(xiàn)一處疑似的漏洞。186頁,馬修的死亡證明上寫明他死在“利茲救濟院”,但下文明確提到,他死在利茲市布拉姆利區(qū)的住所,根本沒提“救濟院”。難道他的住所所在的地方叫“救濟院”?

    2021/12/30 0:09:42
    讀者:liu***(購買過本書)
  • 主題:

    中規(guī)中矩吧,就是男女主人公警察的故事和感情生活可以再簡略一點

    2021/10/27 11:50:31
    讀者:xuj***(購買過本書)
  • 主題:

    喜歡喜歡這個書

    2021/8/4 16:30:13
    讀者:ztw***(購買過本書)
  • 主題:

    推理懸疑類的書

    2020/10/27 21:44:49
    讀者:ztw***(購買過本書)
  • 主題:

    活動價買的書不錯 喜歡

    2020/9/26 12:59:01
    讀者:ztw***(購買過本書)
  • 主題:

    帶有恐怖氣息的書名,價格也合適,想看看。

    2020/8/13 23:08:30
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網
在線客服