歡迎光臨中圖網(wǎng) 請(qǐng) | 注冊(cè)
> >>
美國上訴程序-法庭.代理.裁判

美國上訴程序-法庭.代理.裁判

出版社:中國政法大學(xué)出版社出版時(shí)間:2009-03-01
開本: 16開 頁數(shù): 270 頁
讀者評(píng)分:4.8分8條評(píng)論
本類榜單:法律銷量榜
中 圖 價(jià):¥24.0(7.5折) 定價(jià)  ¥32.0 登錄后可看到會(huì)員價(jià)
加入購物車 收藏
運(yùn)費(fèi)6元,滿39元免運(yùn)費(fèi)
?新疆、西藏除外
本類五星書更多>

美國上訴程序-法庭.代理.裁判 版權(quán)信息

  • ISBN:9787562033523
  • 條形碼:9787562033523 ; 978-7-5620-3352-3
  • 裝幀:暫無
  • 冊(cè)數(shù):暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>>

美國上訴程序-法庭.代理.裁判 目錄


民事訴訟法學(xué)精粹譯叢總序
譯序
前言
**節(jié) 筆者的鏡頭
第二節(jié) 寫給讀者的話
致謝
上訴程序
**章 法院的一天

第二章 當(dāng)今世界的上訴程序
**節(jié) 民法法系上訴傳統(tǒng)
一、作為基礎(chǔ)的價(jià)值
二、初審和上訴:書面審理
第二節(jié) 英國傳統(tǒng)
一、作為基礎(chǔ)的價(jià)值
二、上訴法院:一次口頭辯論經(jīng)歷
第三節(jié) 美國傳統(tǒng)
一、我們的英國血統(tǒng)
二、民法法系的影響
第四節(jié) 三種模式之間的主要差異
第五節(jié) 變遷中的傳統(tǒng)
一、美國
二、民法法系司法區(qū)
三、英國
四、歐洲的慣例/制度

第三章 州一聯(lián)邦法院體制:“一個(gè)整體
**節(jié) 追根溯源:重新找到視角
第二節(jié) 比較與關(guān)系
一、鳥瞰
二、案件負(fù)擔(dān)和機(jī)會(huì)方面的差異
三、相互關(guān)聯(lián)的領(lǐng)域
四、定量的觀察:州法院的主導(dǎo)地位
第三節(jié) 另一類州法院:中級(jí)上訴法院
第四節(jié) 州的憲法:正在移動(dòng)的疆界
第五節(jié) 體制的裂縫:州法院的桎梏
一、資金供給不足
二、法官的遴選
三、異籍管轄權(quán)

第四章 在法官辦公室
一、上訴法官的工作場(chǎng)所
二、法官辦公室大家庭

第五章 上訴的開始
**節(jié) 死亡的陰影籠罩在哪些地方
一、美國傳統(tǒng)
二、初審法院的雷區(qū)
三、天真的新信徒和無能的律師所
四、給律師的建議
第二節(jié) 決定上訴
一、要問的問題
二、制裁的新時(shí)代
第三節(jié) 通往上訴之路
一、中間上訴:一次選擇機(jī)會(huì)
二、匯集初審檔案
三、棄權(quán)陷阱

第六章 法律理由書:一位律師消費(fèi)者的反思
**節(jié) 閱讀法律理由書
一、閱讀的語境
二、準(zhǔn)備
三、實(shí)質(zhì)問題
四、我自己的喜好
第二節(jié) 口頭辯論前與法律助手的討論
一、目的
二、“開庭日”之前的研討會(huì)
三、附隨任務(wù)

第七章 口頭辯論
**節(jié) 改變藝術(shù)形式
一、黃金時(shí)代
二、鎢的時(shí)代
三、在法院開庭日的口頭辯論
第二節(jié) 口頭辯論的作用
一、對(duì)于法官
二、對(duì)于律師
第三節(jié) 當(dāng)代律師的要求
一、“首要原則
二、為口頭辯論做準(zhǔn)備
三、關(guān)鍵問題的種類
四、控制的問題
第四節(jié) 在關(guān)節(jié)點(diǎn)上的案件:*后一搏

第八章 法官的合議
**節(jié) 三種模式
一、州的終審法院
二、*高法院
三、聯(lián)邦上訴法院
第二節(jié) 至關(guān)重要且獨(dú)一無二的階段
第三節(jié) 案件合議類型譜系
一、實(shí)質(zhì)性問題
二、實(shí)質(zhì)問題之外
第四節(jié) 意見書的任務(wù)分派

第九章 意見書之一:統(tǒng)籌安排任務(wù)與“做”意見書
**節(jié) 意見書之一、之二、之三概述
第二節(jié) 有機(jī)安排工作量
一、法官聽取匯報(bào)
二、理性的優(yōu)先選擇的必要性
三、案件的面貌
四、分配起草意見書的工作
第三節(jié) 制作意見書
一、沉浸在案件之中
展開全部

美國上訴程序-法庭.代理.裁判 節(jié)選

《美國上訴程序:法庭·代理·裁判》是民事訴論法學(xué)精粹譯叢之一,本叢書在選題方面,充分考慮我國讀者的法律文化背景和正在進(jìn)行的司法改革的需要,追求法域范圍的全面性、題材的多樣性、原著的經(jīng)典性,并盡量避免與國內(nèi)已有的翻譯作品重復(fù)。在入選的美國、德國、英國、法國、日本、俄羅斯著作中,分別突出了各自民事程序制度的特色。由于長(zhǎng)期在奉行“重刑輕民”、“重實(shí)體輕程序”的法律文化背景中,中國民事訴訟法學(xué)的積累嚴(yán)重不足,特別是在外國民事訴訟法和比較民事訴訟法方面起步較晚,無論在研究資料收集、研究人員知識(shí)儲(chǔ)備,還是在研究手段和方法上,都顯得明顯不足和落后。這種狀況嚴(yán)重局限了學(xué)術(shù)視野和學(xué)術(shù)品位,無法適應(yīng)法制變革和學(xué)科發(fā)展的需要。

美國上訴程序-法庭.代理.裁判 相關(guān)資料

問題:“在法官作出指示之后你提出過反對(duì)嗎?”回答說:“尊敬的法官大人,我是在上訴程序中才接受委托代理被告的,我沒有參加本案的一審”,這一答案似乎并沒有給法庭留下什么印象。
再下一個(gè)案件比較有意思。你們已經(jīng)注意到有許多看起來相當(dāng)有資歷的律師坐在法庭里面,你們很快就明白了其中的緣由。他們是保險(xiǎn)公司的代理人,本案對(duì)于他們十分重要。他們把地區(qū)法官的裁決看成是對(duì)他們行業(yè)的一面警示紅旗。一家小型的新英格蘭工廠多年以來都把廢水排放到河流中,州政府和聯(lián)邦政府都起訴了這個(gè)污染者,并要求一大筆錢,現(xiàn)在這家工廠想適用保險(xiǎn)政策追回這筆資金。該工廠所面臨的明顯障礙是:保險(xiǎn)政策將環(huán)境污染排除在保賠范圍以外。然而該工廠感覺它能夠克服這一障礙,因?yàn)樵谂懦龡l款中有一項(xiàng)例外:如果污染是“突然”和“意外”發(fā)生的,則在保賠范圍之內(nèi)。該工廠說服了初審法庭,相信污染物是由于15年不遇的暴雨導(dǎo)致的意外事件,F(xiàn)在保險(xiǎn)公司和它的競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手們都提出抗議,如此解讀政策將導(dǎo)致的結(jié)果是,小小的尾巴拖了大大的狗的后腿。
但是,為什么這一案件提交到聯(lián)邦法院呢?盡管早期州政府和聯(lián)邦政府的起訴主要依據(jù)聯(lián)邦環(huán)境法,但本案在解釋保險(xiǎn)政策時(shí)僅僅依據(jù)了州法律。這是一件8“異籍”案件,亦即發(fā)生在州籍不同的公司之間,這種案件自第一屆國會(huì)通過1789年司法法案以來就已授權(quán)聯(lián)邦法院管轄了。因此,盡管該公司在州法院提起了訴訟,但被告的保險(xiǎn)公司基于其在另一州注冊(cè)的事實(shí),而有權(quán)將案件移送至聯(lián)邦法院。
律師們提出了大量的理由,因?yàn)樵S多州法院都已解釋過同類情形的保險(xiǎn)條款。人們可以感覺到警示燈閃爍之后的焦慮,這是表明警告時(shí)間快到了。盡管兩位律師緊張地控制著時(shí)間,但爭(zhēng)議標(biāo)的的技術(shù)性太強(qiáng),簡(jiǎn)直無法聽明白。
當(dāng)你們觀察下一件案件的特點(diǎn)時(shí),你們就會(huì)提起精神來了。因?yàn)檎驹诎l(fā)言席上的不是律師,而是一位黑人前任警官,他主張自己被錯(cuò)誤地解雇的案件,他是自辯/自辯(prose)的,他的妻子在旁邊幫助他,她比他更加泰然自若,口齒伶俐。法官們似乎不準(zhǔn)備耗費(fèi)這半個(gè)小時(shí),然而當(dāng)上訴人富有尊嚴(yán)地朗讀他的辯論時(shí)——他妻子偶爾幫他一兩句,法官們開始身體前傾,饒有興趣。市政警察局的律師指出上訴人在工作中的大量表現(xiàn)受到了批評(píng)。但是法官中有一位表現(xiàn)出不滿,證據(jù)如此顯而易見,地區(qū)法官本來應(yīng)當(dāng)將案件扔進(jìn)即決判決里面的(就象表達(dá)障礙那個(gè)案件一樣)。其他法官一直表情冷漠,當(dāng)這位法官說話時(shí),他們卻豎起耳朵,把身

商品評(píng)論(8條)
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服