-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊.1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊:1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊:1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊:1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊:1949-1953
生之愛-世界美文精粹 版權(quán)信息
- ISBN:9787811241709
- 條形碼:9787811241709 ; 978-7-81124-170-9
- 裝幀:暫無
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
生之愛-世界美文精粹 本書特色
《生之愛:世界美文精粹》講述了:心靈的馨香是屬于全人類的,它能夠輕易地超越國界而溝通彼此。心靈的馨香也是超時代的,那些溫暖人心的偉大話語既然不會被地域阻隔,也就不會為歲月阻隔。
心靈的馨香事實上還不依賴于權(quán)威的點評和賞析,它會悄然打動一顆顆心靈。
生之愛-世界美文精粹 內(nèi)容簡介
本書并非一本兼顧國別、時代而面面俱到的外國美文集粹。編者認(rèn)為,心靈的馨香是屬于全人類的,它能夠輕易地超越國界而溝通彼此,因此作者是什么國籍也就不那么重要了。心靈的馨香也是超時代的,那些溫暖人心的偉大話語既然不會被地域阻隔也就不會為歲月阻隔。心靈的馨香事實上還不依賴于權(quán)威的點評和賞析,它會悄然打動一顆又一顆心靈。因此,本書的編選旨在向讀者奉獻(xiàn)這樣的美文,而非為文學(xué)教科書提供某種作品選。家喻戶曉的篇章一般就不再選入了,而注重推介新的佳篇與大家共享。編者認(rèn)為,世界生活及文化是綿延發(fā)展的,精彩之作自會不斷涌現(xiàn),需要的是發(fā)現(xiàn)的慧眼。
本書在編選思路上將入選作品有機地分成幾個主題,使不同國家、不同時期、不同作家的作品,在相關(guān)主題線索的串連下,具有某種整體感,既方便讀者閱讀,也體現(xiàn)選本內(nèi)在的主旨和情懷。本書共收入64篇文章,分為七個專輯:**輯“故鄉(xiāng)與遠(yuǎn)方”展現(xiàn)人生之愛與美;第二輯“心靈的馨香”展示人生意義與心靈的高貴;第三輯“遠(yuǎn)處的青山”表達(dá)了對和平生活與和諧世界的理想追求;第四輯“世界正變得單調(diào)”體現(xiàn)了對現(xiàn)代精神、大眾文化及環(huán)保意識的關(guān)切與反思;第五輯“永久的剎那”是沉浸在藝術(shù)美的享受中;第六輯“在我們前面的大師,要愛他們”刻畫出文化大師的風(fēng)采;第七輯“報考人名單”則讓我們以從容幽默的心情面對生活。
本書的編選或許還證明了,每顆心靈所感受的馨香是有所不同的。有一百個編者,就會有一百個選本,但不管怎樣,每一個好的選本總是先打動了自己,才能打動別人的。事實上,正是在與編者的心靈契合中,那些本來各自零散的篇章才能渾然一體、別具一格地展現(xiàn)其永恒的人文魅力。
本書得以奉獻(xiàn)給讀者,毫無疑問要感謝各位譯者的創(chuàng)造性工作。編者認(rèn)為,譯者首先也是讀者,他總是先以審美的眼光看待原作,當(dāng)自己有所感悟的時候,才會有沖動盡量以完美的本民族語言把它還原出來,傳達(dá)給別人,而在這過程中,原作不可能不藉著譯者的創(chuàng)造精神而煥發(fā)新的生命。*后,編者還要感謝北京航空航天大學(xué)出版社,正是在他們的熱忱支持和幫助下,本書才得以順利出版,編者真誠希望本書也能為他們帶來應(yīng)有的回報。
生之愛-世界美文精粹 目錄
故鄉(xiāng)與遠(yuǎn)方
生之愛
在城市上空
阿德里安娜
在一條熟悉的街道上
大教堂
半張紙
父子情
水上人家
阿爾及爾之夏
樹林和草原
第二輯 心靈的馨香
心靈的馨香
巴旦杏樹
紀(jì)念尤•彼•伏列芙斯卡婭
我的信念
悼念瑪麗•居里
幸福的真諦
論真理
論善與性善
論顯赫之令人不快
饑餓的靈魂
第三輯 遠(yuǎn)處的青山
遠(yuǎn)處的青山
大戰(zhàn)前的星期天
空襲中的沉思
占領(lǐng)下的巴黎
在柏林
阿爾巴諾的漁夫
絞刑
民族偏見
愛國心
第四輯 世界正變得單調(diào)
世界正變得單調(diào)
精神的危機
闖進20世紀(jì)的幾匹白馬
永別了,茂密的森林
毛皮獸
敬畏生命
一位婦女的睿智與勇氣
電視中的荒原
海灘上的看臺
第五輯 永久的剎那
永久的剎那
首次觀劇印象
觀舞
天才的局限性
為丟掉一文錢而憤怒
遺囑
頌揚拙劣的音樂
生命的驚奇感
平庸的鑒賞力
美國學(xué)者
致青年詩人
第六輯 在我們前面的大師,要愛他們
在我們前面的大師,要愛他們
紀(jì)念普希金
陀思妥耶夫斯基
史推方•茨威格
憶亞歷山大•勃洛克
娜杰日達(dá)•曼德爾施塔姆
穿著拖鞋出走
第七輯 報考人名單
報考人名單
上帝頌
跳蚤
別人的榮譽
獨處時的人們
人不知鬼不覺
旅游者的祈禱
生之愛-世界美文精粹 節(jié)選
《生之愛:世界美文精粹》并非一本兼顧國別、時代而面面俱到的外國美文集粹。編者認(rèn)為,心靈的馨香是屬于全人類的,它能夠輕易地超越國界而溝通彼此,因此作者是什么國籍也就不那么重要了。心靈的馨香也是超時代的,那些溫暖人心的偉大話語既然不會被地域阻隔也就不會為歲月阻隔。心靈的馨香事實上還不依賴于權(quán)威的點評和賞析,它會悄然打動一顆又一顆心靈。因此,《生之愛:世界美文精粹》的編選旨在向讀者奉獻(xiàn)這樣的美文,而非為文學(xué)教科書提供某種作品選。家喻戶曉的篇章一般就不再選入了,而注重推介新的佳篇與大家共享。編者認(rèn)為,世界生活及文化是綿延發(fā)展的,精彩之作自會不斷涌現(xiàn),需要的是發(fā)現(xiàn)的慧眼。
生之愛-世界美文精粹 相關(guān)資料
故鄉(xiāng)在遠(yuǎn)方
不管人的出生地是多么的偶然,它畢竟是人同星球第一次接觸的地方,也就是提出下列問題最親切的地方:為什么我在這里?我在什么樣的地方?為什么我是我以及這究竟意味著什么?生活在困苦環(huán)境中的個人和弱小民族總在為維護自己的主體和被外界承認(rèn)而奮斗,他們就像那些在一個燃燒的房子里尋找自己出生證的人。故鄉(xiāng)是生命向自己提出挑戰(zhàn)的地方,是人確認(rèn)自己和他的世界的地方,是人提出要求時可以援引的小地方,不,應(yīng)該說大地方。地球上的每一個地方都能成為人與人交流的場所。好的文學(xué)肯定是國際性的,當(dāng)然它的根源總是民族的,就是說靠故鄉(xiāng)培育的。這也是這個星球之所以五彩繽紛的原因。
我是在中歐的一個奇特的交叉口南蒂羅爾出生的。這是位于阿爾卑斯山南部的一個小國,靠農(nóng)業(yè)和畜牧業(yè)等為生。強烈的對照是冰川和棕櫚并存,德國人和意大利人并存。所有的一切都服從一個自治的地方政府,但這個政府的立法職能是有限的。我是25萬說德語的意大利公民中的一個,我是擁有意大利旅游護照的用德語寫作的作家。當(dāng)我4歲時,父母帶著我和兄弟姐妹離開了故鄉(xiāng)。自那以后我生活在異地并把那兒看做是故鄉(xiāng),當(dāng)時我感覺不到任何區(qū)別,就連我一進家門便用與學(xué)校不同的另一種語言說話也沒有覺察。我在國外開始寫作。這些詩像是一張進入我的出生地、我祖先的那些被遺忘的話語和故鄉(xiāng)沉默世界的入場券。那不是一張官方的身份證,但卻是我最重要的身份證。
對許多人來說,故鄉(xiāng)意味著是安樂窩,是安全、寧靜和習(xí)慣,熟悉的性格、語言、風(fēng)俗和自然風(fēng)光;但我看到的還有一種最壞的故鄉(xiāng)形式:那是充滿偏見的故鄉(xiāng),充滿愚蠢惡意的故鄉(xiāng),是那些膽小鬼自以為是的家伙的故鄉(xiāng)。他們關(guān)閉了去獲得新經(jīng)驗的大門并懲罰一切他們認(rèn)為是與眾不同的作法,嘲笑一切對他們來說是陌生的東西。世界各地發(fā)生的那些令人不解的事,使他們恐懼和束手無策,所以就更需要聚攏在一起,尋找共同的熟悉感。如果我是在世界某地一個空罐頭筒旁出生,也許就在荒野、沙漠或者山洞里,那么,今天那里就是我的故鄉(xiāng)。我會從地球的每一個角落——也許是在40層的高樓上去回憶它,也許還會懷有一種使人升華的渴望。我很可能會努力地回憶風(fēng)在罐頭筒里發(fā)出的呼嘯.并把它作為我的故鄉(xiāng)形式去渴望。請問,這樣的故鄉(xiāng)對于我有什么可以值得去驕傲的呢?有時我安慰自己道,故鄉(xiāng)是一個我當(dāng)年無法避免的錯誤,但大多數(shù)的情況下我想,故鄉(xiāng)是我深愛的不幸。這一不幸最吸引我的地方,就是它所具有的秘密語言
生之愛-世界美文精粹 作者簡介
郭小聰,1955年出生,1977年考入北京大學(xué)中文系,現(xiàn)為北京國際關(guān)系學(xué)院文化與傳播系教授。曾在中國現(xiàn)代文學(xué)館、中央電視臺“百家講壇”等發(fā)表演講,出版有學(xué)術(shù)著作《在新世紀(jì)的門檻上》、學(xué)術(shù)隨筆《說什么怎么說》等著述。
- >
山海經(jīng)
- >
朝聞道
- >
月亮與六便士
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
隨園食單
- >
唐代進士錄
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(紅燭學(xué)術(shù)叢書)