書馨卡幫你省薪 2024個(gè)人購書報(bào)告 2024中圖網(wǎng)年度報(bào)告
歡迎光臨中圖網(wǎng) 請 | 注冊
>
2011-中國年度翻譯文學(xué)

2011-中國年度翻譯文學(xué)

作者:謝天振
出版社:漓江出版社出版時(shí)間:2012-05-01
開本: 16開 頁數(shù): 420
讀者評分:4分1條評論
本類榜單:文學(xué)銷量榜
中 圖 價(jià):¥17.1(4.3折) 定價(jià)  ¥39.8 登錄后可看到會員價(jià)
暫時(shí)缺貨 收藏
運(yùn)費(fèi)6元,滿39元免運(yùn)費(fèi)
?新疆、西藏除外
溫馨提示:5折以下圖書主要為出版社尾貨,大部分為全新(有塑封/無塑封),個(gè)別圖書品相8-9成新、切口
有劃線標(biāo)記、光盤等附件不全詳細(xì)品相說明>>
本類五星書更多>

2011-中國年度翻譯文學(xué) 版權(quán)信息

  • ISBN:9787540757052
  • 條形碼:9787540757052 ; 978-7-5407-5705-2
  • 裝幀:簡裝本
  • 冊數(shù):暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:

2011-中國年度翻譯文學(xué) 本書特色

當(dāng)代西方文學(xué)的盛典性作品,西方文學(xué)發(fā)展的*新潮流; 眾多諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者精心之作; 《世界文學(xué)》《外國文藝》《譯林》等國內(nèi)一流外國文學(xué)雜志的年度薈萃 《霍默與蘭利》是本文選的唯一一部長篇小說(節(jié)選);裟c蘭利是一對親兄弟,出身名門,父母早逝。弟弟霍默20歲時(shí)失明,整個(gè)故事基本由他對失明前的回憶和之后的聽覺印象構(gòu)成。小說“呈現(xiàn)了一個(gè)關(guān)于美國拜金主義的高雅比喻”,“對20世紀(jì)的美國生活進(jìn)行了比較理想化的回顧”。 而德國新生代作家卡琳?杜維的《一無所知》讓我們看到了一些當(dāng)代年輕女性墮落中的受難圖,她們嗑藥“援交”,嘗試搶劫……僅僅都為了尋求刺激,獲得一些與眾不同的滿足感。她們所遭遇的是成長過程中的失落,卻也是人生普遍困境的一種隱喻。 J.M.庫切也有一篇將學(xué)術(shù)與文學(xué),現(xiàn)實(shí)與虛構(gòu)結(jié)合一體的跨文體之作《現(xiàn)實(shí)主義》奉上,而2011年度諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者馬?巴爾加斯?略薩,選的是他當(dāng)時(shí)的獲獎(jiǎng)演說。本文選的壓軸之作則是2012諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主詩人特朗斯特羅姆的詩選。

2011-中國年度翻譯文學(xué) 內(nèi)容簡介

謝教授以宏闊的文學(xué)視野,精到的文學(xué)欣賞力,從2011年發(fā)表于《世界文學(xué)》《外國文藝》《譯林》《外國文學(xué)》等主要外國文學(xué)譯介雜志的翻譯作品當(dāng)中,為讀者遴選了這部年度文選。內(nèi)容廣闊豐富,翻譯準(zhǔn)確生動,可以說是典范之選,而在歷時(shí)性上,也既是之前翻譯文選的延續(xù),也是中國文學(xué)在21世紀(jì)的*新印記。文選收入西方當(dāng)代大家如埃勞多克托羅、卡琳杜維、A.S.拜厄特、J.M.庫切、馬巴爾加斯略薩、托溫茨洛瓦、特朗斯特羅姆等人的作品若干。

2011-中國年度翻譯文學(xué) 目錄

目 錄 序                                   謝天振 小 說 霍默與蘭利 [美國]埃?勞?多克托羅 王玉括譯 爸爸快跑 [韓國]金愛斕 薛舟、徐麗紅譯 *后一根血管 [俄]扎?普里列賓 梅真銘譯 凈土 [瑞士]彼德?施塔姆 葉 露譯 一無所知 [德國]卡琳?杜維 何 寧譯 詠嘆調(diào)變奏 [荷蘭]安?恩奎斯特 孫法理譯 被縛之人 [奧地利]伊爾瑟?艾興格爾 梅 靜譯 化裝 [日本]結(jié)城昌治 吳鴻春譯 身體藝術(shù) [英國]A.S.拜厄特 徐 蕾譯 現(xiàn)實(shí)主義 [南非]J.M.庫切 秦海花譯 退休將軍 [越南]阮輝涉 白 潔譯 第五世界 [西班牙]雅維耶?謝拉 蘇 醒譯 散 文 讀書和虛構(gòu)作品的贊歌--馬里奧?巴爾加斯?略薩在接受諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)時(shí)的演說 [秘魯-西班牙]馬?巴爾加斯?略薩 趙德明譯 伯克利之春 [立陶宛]托?溫茨洛瓦 文導(dǎo)微譯 南腔北調(diào) [英國]扎迪?斯密斯 喬修峰譯 船 [加拿大]阿里斯德爾?麥克萊奧德 劉克東、栗敏捷譯 詩 歌 特朗斯特羅姆詩選 [瑞典]托馬斯?特朗斯特羅姆 李笠、北島譯 阿達(dá)夫詩選 [以色列]西蒙?阿達(dá)夫 顧 真譯 詩九首 [愛爾蘭]塞繆爾?貝克特 海 岸譯 戲 劇 荷蘭人 [美國]阿米里?巴拉卡 胡亞敏譯 2011年外國文學(xué)作品漢譯書目輯錄                 胡夢穎 2011年我國主要期刊外國文學(xué)作品譯介篇目索引        胡夢穎 2010年11月—12月外國文學(xué)作品漢譯書目輯錄           胡夢穎 2010年11-12月我國主要期刊外國文學(xué)作品譯介篇目索引 胡夢穎 關(guān)于外國文學(xué)作品漢譯索引及書目的說明 胡夢穎 鳴謝與致歉
展開全部

2011-中國年度翻譯文學(xué) 作者簡介

主編謝天振教授為上海外國語大學(xué)資深教授,著名翻譯學(xué)者,從2000年開始每年都為讀者精選一部年度翻譯文選。

商品評論(1條)
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服