書(shū)馨卡幫你省薪 2024個(gè)人購(gòu)書(shū)報(bào)告 2024中圖網(wǎng)年度報(bào)告
歡迎光臨中圖網(wǎng) 請(qǐng) | 注冊(cè)

高老頭

出版社:人民文學(xué)出版社出版時(shí)間:2012-11-01
所屬叢書(shū): 企鵝經(jīng)典
開(kāi)本: 32 頁(yè)數(shù): 244
讀者評(píng)分:4.7分7條評(píng)論
本類榜單:小說(shuō)銷量榜
中 圖 價(jià):¥14.4(7.2折) 定價(jià)  ¥20.0 登錄后可看到會(huì)員價(jià)
暫時(shí)缺貨 收藏
運(yùn)費(fèi)6元,滿39元免運(yùn)費(fèi)
?新疆、西藏除外
本類五星書(shū)更多>

高老頭 版權(quán)信息

  • ISBN:9787020092758
  • 條形碼:9787020092758 ; 978-7-02-009275-8
  • 裝幀:簡(jiǎn)裝本
  • 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
  • 重量:暫無(wú)
  • 所屬分類:>>

高老頭 本書(shū)特色

《企鵝經(jīng)典叢書(shū):高老頭》著重揭露批判的是資本主義世界中人與人之間赤裸裸的金錢關(guān)系。小說(shuō)以1819年底到1820年初的巴黎為背景,主要寫(xiě)兩個(gè)平行而又交叉的故事:退休面粉商高里奧老頭被兩個(gè)女兒冷落,悲慘地死在伏蓋公寓的閣樓上;青年拉斯蒂涅在巴黎社會(huì)的腐蝕下不斷發(fā)生改變,但仍然保持著正義與道德。同時(shí)還穿插了鮑賽昂夫人和伏脫冷的故事。通過(guò)寒酸的公寓和豪華的貴族沙龍這兩個(gè)不斷交替的主要舞臺(tái),作家描繪了一幅幅巴黎社會(huì)物欲橫流、極端丑惡的畫(huà)面,披露了在金錢勢(shì)力支配下資產(chǎn)階級(jí)的道德淪喪和人與人之間的冷酷無(wú)情,揭示了在資產(chǎn)階級(jí)的進(jìn)攻下貴族階級(jí)的必然滅亡,真實(shí)地反映了波旁王朝復(fù)辟時(shí)期的特征。

高老頭 內(nèi)容簡(jiǎn)介

《企鵝經(jīng)典叢書(shū):高老頭》故事發(fā)生在頹敗、粗俗和寒磣的伏蓋公寓。公寓中有三個(gè)房客特別惹人注目:想要尋找個(gè)人出路的大學(xué)生拉斯蒂涅,形跡可疑、外號(hào)叫“鬼上當(dāng)”的議論家伏脫冷,以及年邁力衰、神情沮喪的高老頭。高老頭有兩個(gè)女兒,大女兒當(dāng)了伯爵夫人,二女兒嫁給銀行家紐沁根。由于表姐鮑賽昂子爵夫人的介紹,拉斯蒂涅認(rèn)識(shí)了高老頭的兩個(gè)女兒,并且特別屬意于二女兒紐沁根夫人。但是拉斯蒂涅沒(méi)有錢,無(wú)法博得巴黎貴族婦女的青睞。伏脫冷猜透了他的心事,便向他宣揚(yáng)要成功就不能怕弄臟手的理論,并為他策劃謀財(cái)害命的陰謀。伏脫冷原來(lái)是一個(gè)苦役逃犯,*終被捕;不久,鮑賽昂夫人因?yàn)榍閳?chǎng)失意而遁世。但這兩個(gè)引路人的遭遇,對(duì)拉斯蒂涅來(lái)說(shuō),都是新的人生一課,他決心接受資產(chǎn)階級(jí)利己主義和金錢至上的法則。同時(shí),高老頭的命運(yùn)也對(duì)拉斯蒂涅發(fā)生了重要的作用。高老頭一生疼愛(ài)他的兩個(gè)女兒。為了滿足她們的虛榮心和金錢欲,他奉獻(xiàn)出了全部家產(chǎn),結(jié)果卻被她們遺棄,在貧困和疾病中死去。高老頭這種悲慘的結(jié)局,使拉斯蒂涅再一次受到了資產(chǎn)階級(jí)自私自利的生活教育,促使他*終決定他的道路:用一切卑鄙手段向上爬,在資產(chǎn)階級(jí)世界里當(dāng)一名“英雄好漢”!陡呃项^》發(fā)表于一八三四年,是巴爾扎克*優(yōu)秀的作品之一,在“人間喜劇”中占有十分重要的地位,其藝術(shù)風(fēng)格*能代表巴爾扎克的特點(diǎn)。

高老頭 目錄

伏蓋公寓

兩處訪問(wèn)

初見(jiàn)世面

鬼上當(dāng)

兩個(gè)女兒

父親的死

巴爾扎克筆下的“這一個(gè)”
展開(kāi)全部

高老頭 節(jié)選

第二天,拉斯蒂涅穿得漂漂亮亮,下午三點(diǎn)左右,動(dòng)身去德·雷斯托夫人家。他滿懷著希望,一路上胡思亂想,而正因如此,年輕人才覺(jué)得生活既美好又使人激動(dòng)。他們并不考慮艱難險(xiǎn)阻,在任何事情上都只看到成功,憑想象認(rèn)為自己的生活充滿詩(shī)意。一旦計(jì)劃遭到挫折,便垂頭喪氣。其實(shí)這些計(jì)劃還只是他們一廂情愿的狂想。要不是他們無(wú)知和靦腆,社會(huì)秩序就不堪設(shè)想了。歐也納小心翼翼地走,生怕弄臟了鞋,邊走心里邊考慮該跟德·雷斯托夫人說(shuō)些什么。先準(zhǔn)備些風(fēng)趣的話,琢磨談話中該怎樣敏捷應(yīng)對(duì),妙語(yǔ)連珠,編造一些塔萊朗式的警句,設(shè)想一些表明心跡的合適機(jī)會(huì),因?yàn)榇蠛们俺淘诖艘慌e。后來(lái)不幸還是把鞋子弄臟了。大學(xué)生不得不在王宮市場(chǎng)叫人把鞋子擦擦,把褲子也刷一刷,拿出一枚留作應(yīng)急的三十個(gè)蘇的銀幣兌換成零錢。這時(shí)候,他心想:“如果有錢,我就可以坐在馬車?yán)锸媸娣乜紤]了!彼K于來(lái)到海爾德大街,求見(jiàn)德·雷斯托伯爵夫人。仆人沒(méi)聽(tīng)見(jiàn)門口的馬車聲,又見(jiàn)他步行穿過(guò)院子,便向他投來(lái)輕蔑的目光。他冷靜地強(qiáng)忍怒氣,深信自己將來(lái)必有出頭之日。更使他難受的是,一進(jìn)院子,他便明白了自己低人一等,因?yàn)樵鹤永锿A艘惠v華麗的雙輪馬車,駿馬躑踏,裝備齊全,說(shuō)明車的主人生活奢華,揮金似土,習(xí)慣了巴黎的種種享受。他只好一個(gè)人生悶氣。本以為自己滿腦子聰明才智,此刻卻茅塞緊閉,異常遲鈍。仆人進(jìn)去通報(bào),歐也納在前廳等待伯爵夫人的答復(fù)。他站在窗前,一腳支地,手肘靠在窗子的插銷上,無(wú)聊地看著外面的院子,只覺(jué)得時(shí)間過(guò)得真慢。南方人天生有股韌勁,若能一直堅(jiān)持,奇跡也會(huì)出現(xiàn)。此刻如果沒(méi)有這種韌勁,歐也納早就不等下去了。

    “先生!逼腿顺鰜(lái)說(shuō)道,“夫人在屋里正忙,沒(méi)有給我答復(fù)。不過(guò),如果先生愿意,可以在客廳稍候,已經(jīng)有客人在那里了!

    拉斯蒂涅很佩服這些下人有此驚人本領(lǐng),一言半語(yǔ)便能說(shuō)主人的壞話或判斷主人的情況。他邊想邊隨意推開(kāi)仆人出來(lái)的那扇門,大概想讓那些驕橫的仆人知道,他認(rèn)識(shí)宅里的主人。不料糊里糊涂走進(jìn)了一間屋子,里面有燈,有碗柜,還有烘干浴巾的架子。屋子通向一條黑魃魃的過(guò)道和一道暗梯。此時(shí),前廳傳來(lái)一陣竊笑聲,他茫然不知所措。

    “先生,客廳在這邊!蹦瞧腿苏f(shuō)時(shí)表面上畢恭畢敬,其實(shí)是多加了一分嘲笑。

    歐也納急忙轉(zhuǎn)身,不料卻碰到了浴缸,幸虧及時(shí)揪住帽子,沒(méi)掉在浴缸內(nèi)。這當(dāng)兒,長(zhǎng)長(zhǎng)的過(guò)道盡頭,一扇門打開(kāi)了,出現(xiàn)一盞小燈,拉斯蒂涅聽(tīng)見(jiàn)德·雷斯托夫人和高老頭的聲音,還夾著一聲親吻。他回到飯廳,隨著仆人一直走進(jìn)**間客廳,發(fā)現(xiàn)外面就是院子,便走過(guò)去,站在窗前。他想看清楚,這個(gè)高老頭是否真是他那個(gè)高老頭。他心跳得出奇地快,同時(shí)想起了伏脫冷可怕的說(shuō)法。仆人在客廳門口等他,但突然從門里走出一個(gè)衣著華麗的年輕人,不耐煩地說(shuō):“我走了,摩里斯。你告訴伯爵夫人我等了半個(gè)多鐘頭了!边@個(gè)傲氣十足的人(他大概有權(quán)這樣)哼著一支意大利小曲,一面朝窗口走來(lái),想看看大學(xué)生的模樣,當(dāng)然也想看一下院子。

    “不過(guò),伯爵先生*好再等一會(huì)兒,夫人的事辦完了!蹦锼拐f(shuō)著回到了前廳。

    這時(shí)候,高老頭從那條小樓梯的出口走到了大門附近,抽出雨傘,準(zhǔn)備撐開(kāi),沒(méi)注意大門已經(jīng)敞開(kāi),一個(gè)掛滿勛章的年輕人駕著一輛輕便馬車沖了進(jìn)來(lái),高老頭連忙后退,才未被馬車軋死。馬被塔夫綢的傘面驚嚇,往旁邊一偏,直奔臺(tái)階。年輕人怒氣沖沖地回頭看了看高老頭,趁他尚未走出大門之前,向他行了個(gè)禮,其勉強(qiáng)表示的敬意,仿佛對(duì)方是有時(shí)不得不有求于他的高利貸者,或者是你當(dāng)面不敢得罪,回過(guò)頭又為此感到臉紅的壞蛋。這幾件事接連發(fā)生,快如閃電。歐也納全神貫注,沒(méi)感覺(jué)到身邊還有別人,突然聽(tīng)見(jiàn)伯爵夫人的聲音傳來(lái)。

    “噢,馬克西姆,您要走了。”夫人話里頗有責(zé)怪之意。 伯爵夫人剛才沒(méi)有注意到馬車進(jìn)來(lái)。拉斯蒂涅猛地轉(zhuǎn)過(guò)身子,看見(jiàn)伯爵夫人嬌艷地穿著一件白色開(kāi)司米展衣,頭發(fā)梳得很隨便,巴黎女人早上都是如此。她渾身散發(fā)出陣陣香氣,大概剛洗過(guò)澡,更兼明眸似水,柔媚中顯得更加誘人。年輕人眼尖,一切都逃不過(guò)他們的目光,因?yàn)樗麄兊乃枷肱c女人的艷光合而為一,有如一棵植物在空氣中總能吸取到合適的營(yíng)養(yǎng)。歐也納不需接觸便已感受到夫人纖手的柔嫩。透過(guò)稍稍敞開(kāi)的開(kāi)司米晨衣,已經(jīng)看見(jiàn)夫人裸露的粉紅色胸脯。他的眼睛不禁在上面流連。伯爵夫人不必鯨骨撐腰,素帶一圍,自顯得身材窈窕,粉頸誘人,套鞋內(nèi)的雙足也纖腴合度。當(dāng)馬克西姆拿著夫人的手親吻時(shí),歐也納才看見(jiàn)馬克西姆,而伯爵夫人也剛看見(jiàn)他。

    “啊,是您,德·拉斯蒂涅先生,看見(jiàn)您真高興!彼f(shuō)話的神態(tài),聰明人一見(jiàn)便會(huì)惟命是從。

    馬克西姆看看歐也納,又看看伯爵夫人,分明是向她示意,叫不速之客趁早離開(kāi):“喂,親愛(ài)的,希望你立刻叫這小混蛋滾開(kāi)!”阿娜斯塔齊伯爵夫人稱之為馬克西姆的這個(gè)年輕人傲氣十足,雖然沒(méi)有這樣說(shuō)出來(lái),但其眼神明確無(wú)誤地表達(dá)了這個(gè)意思。而夫人也在觀察他的臉色,柔順之態(tài)無(wú)意中泄露了一個(gè)女人心里的全部秘密。拉斯蒂涅恨透了這個(gè)年輕人。

    ……

高老頭 作者簡(jiǎn)介

巴爾扎克(1799—1850年),法國(guó)小說(shuō)家。1828年,巴爾扎克寫(xiě)了小說(shuō)《最后一個(gè)舒昂黨人》(后來(lái)編入《人間喜劇》,改名《舒昂黨的人們》)。這是巴爾扎克所寫(xiě)的第一部嚴(yán)肅的文學(xué)作品,第一次用巴爾扎克真姓名發(fā)表。此書(shū)問(wèn)世,初步奠定了作者在文學(xué)界的地位。從1829年開(kāi)始,一直到1848年,是巴爾扎克創(chuàng)作《人間喜劇》的時(shí)期,也是他文學(xué)事業(yè)的全盛時(shí)期。巴爾扎克在不到20年的時(shí)間內(nèi),共創(chuàng)作小說(shuō)91部。

  • 主題:

    買來(lái)學(xué)習(xí)一下

    2018/11/28 20:16:39
    讀者:912***(購(gòu)買過(guò)本書(shū))
  • 主題:12年1版1印

    除了字號(hào)偏小以外還不錯(cuò)。

    2017/9/13 0:10:22
    讀者:R2D***(購(gòu)買過(guò)本書(shū))
  • 主題:典型人物的典型塑造

    典型人物的典型塑造

    2017/2/16 20:52:44
    讀者:nbu***(購(gòu)買過(guò)本書(shū))
  • 主題:紙張挺好的

    這套書(shū),封面設(shè)計(jì)像油畫(huà),紙張也不錯(cuò),出版社也挺好的。

    2016/9/19 10:51:18
    讀者:jhh***(購(gòu)買過(guò)本書(shū))
  • 主題:名著終究是名著

    正是名著才是經(jīng)典,一本不可多得的書(shū)。

    2016/8/9 17:14:16
    讀者:luo***(購(gòu)買過(guò)本書(shū))
  • 主題:在“人間喜劇”中占有十分重要的地位

    在“人間喜劇”中占有十分重要的地位

    2016/6/25 17:56:09
    讀者:515***(購(gòu)買過(guò)本書(shū))
  • 主題:很好~~~~~

    內(nèi)容翔實(shí)有趣 不枯燥

    2015/4/3 12:45:43
    讀者:sin***(購(gòu)買過(guò)本書(shū))
書(shū)友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服