書馨卡幫你省薪 2024個(gè)人購書報(bào)告 2024中圖網(wǎng)年度報(bào)告
歡迎光臨中圖網(wǎng) 請(qǐng) | 注冊(cè)
> >
語言學(xué)與翻譯研究導(dǎo)引

語言學(xué)與翻譯研究導(dǎo)引

出版社:南京大學(xué)出版社出版時(shí)間:2012-11-01
開本: 16開 頁數(shù): 363
中 圖 價(jià):¥26.9(5.6折) 定價(jià)  ¥48.0 登錄后可看到會(huì)員價(jià)
加入購物車 收藏
運(yùn)費(fèi)6元,滿39元免運(yùn)費(fèi)
?新疆、西藏除外
本類五星書更多>

語言學(xué)與翻譯研究導(dǎo)引 版權(quán)信息

  • ISBN:9787305106309
  • 條形碼:9787305106309 ; 978-7-305-10630-9
  • 裝幀:一般膠版紙
  • 冊(cè)數(shù):暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>

語言學(xué)與翻譯研究導(dǎo)引 本書特色

為幫助讀者了解語言學(xué)對(duì)于翻譯活動(dòng)和翻譯研究的意義,了解翻譯理論建設(shè)中語言學(xué)所扮演的角色,了解當(dāng)前語言學(xué)的研究成果在翻譯研究中的具體應(yīng)用,以及語言學(xué)途徑翻譯研究的所產(chǎn)生的激動(dòng)人心的成果,編者精選了語言學(xué)途徑的翻譯研究學(xué)術(shù)論文,匯編成《語言學(xué)與翻譯研究導(dǎo)引》這本研究型教材。本書由孫會(huì)軍、鄭慶珠編著。

語言學(xué)與翻譯研究導(dǎo)引 內(nèi)容簡介

     為幫助讀者了解語言學(xué)對(duì)于翻譯活動(dòng)和翻譯研究的意義,了解翻譯理論建設(shè)中語言學(xué)所扮演的角色,了解當(dāng)前語言學(xué)的研究成果在翻譯研究中的具體應(yīng)用,以及語言學(xué)途徑翻譯研究的所產(chǎn)生的激動(dòng)人心的成果,編者精選了語言學(xué)途徑的翻譯研究學(xué)術(shù)論文,匯編成《語言學(xué)與翻譯研究導(dǎo)引》這本研究型教材。本書由孫會(huì)軍、鄭慶珠編著。

語言學(xué)與翻譯研究導(dǎo)引 目錄


**章  緒論:語言、語言學(xué)與翻譯研究   導(dǎo)論   選文   選文一  on linguistic aspects of tralation   選文二  tralation and language:a linguistic approach to tralation studies   選文三  linguistics and tralation   選文四  翻譯的語言學(xué)情結(jié)   選文五  翻譯學(xué)研究中的語言學(xué)模式與方法   選文六  試析翻譯的語言學(xué)研究   延伸閱讀   問題與思考   研究實(shí)踐   重新審視現(xiàn)代語言學(xué)理論在翻譯研究中的作朋——比利時(shí)“語言與翻譯研究國際研討會(huì)”專家訪談錄 第二章  語言對(duì)比與翻譯研究   導(dǎo)論   選文   選文一  翻譯與對(duì)比語言學(xué)   選文二  comparative stylistics of french and english:a methodology for tralation   選文三  principles of correspondence   選文四  shifts of tralation   選文五  type,kind and individuality of text:decision making in tralation   延伸閱讀   問題與思考   研究實(shí)踐   漢語雙主句英譯初探   標(biāo)語翻譯的文本分析和翻譯策略——以上海世博會(huì)標(biāo)語
展開全部
商品評(píng)論(0條)
暫無評(píng)論……
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服