小王子
超級(jí)暢銷書《追風(fēng)箏的人》《與神對(duì)話》譯者李繼宏先生傾心翻譯,純正、優(yōu)美、準(zhǔn)確的譯文,全方位精彩導(dǎo)讀,為您講述《小王子》作者圣?颂K佩里的傳奇故事。
-
>
頭顱記
-
>
食南之徒
-
>
外國文學(xué)名著名譯叢書:漂亮朋友
-
>
(精)我們八月見
-
>
吳宓日記續(xù)編.第10冊:1972-1974
-
>
故事會(huì);刀客
-
>
刀鋒
小王子 版權(quán)信息
- ISBN:9787201077642
- 條形碼:9787201077642 ; 978-7-201-07764-2
- 裝幀:簡裝本
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
小王子 本書特色
◆由知名翻譯家李繼宏先生傾心翻譯,譯文質(zhì)量和裝幀設(shè)計(jì)出色,獲得法國"圣埃克蘇佩里基金會(huì)"的支持和推薦,成為官方認(rèn)可的簡體中文版,并獲授權(quán)使用全套官方正版插圖。暢銷300萬冊。眾多讀者口碑推薦。
◆曾經(jīng)翻譯了《追風(fēng)箏的人》《與神對(duì)話》《燦爛千陽》等超級(jí)暢銷經(jīng)典的李繼宏先生,發(fā)現(xiàn)很多外國文學(xué)不好讀并不是原著的"錯(cuò)",而是中文譯本出了問題。出于一個(gè)專業(yè)譯者的責(zé)任心,他決定重新翻譯《小王子》《老人與!贰读瞬黄鸬纳w茨比》《動(dòng)物農(nóng)場》《瓦爾登湖》等一系列世界文學(xué)名著。用當(dāng)今的語言、規(guī)范的文字、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)牟樽C,讓譯文做到極盡精確;通過深入的文本研究,還原原著或干練或純真的文字風(fēng)格,讓這些優(yōu)秀文學(xué)作品不再被"誤讀"。在翻譯《小王子》的過程中,李繼宏不僅對(duì)譯文逐字推敲,盡量使用孩子能閱讀能理解的詞匯,讓這一版譯文讀起來更具童真,同時(shí)他還閱讀了大量文獻(xiàn)資料,撰寫10791字導(dǎo)讀,帶我們走進(jìn)作者圣?颂K佩里的傳奇世界,透徹剖析《小王子》的古典美和哲學(xué)思考。
◆這本用心制作的《小王子》不僅獲得眾多讀者好評(píng),累計(jì)銷量超過300萬冊,同時(shí),還獲得了作者官方組織--法國"圣?颂K佩里基金會(huì)"的贊賞和支持,成為官方認(rèn)可的簡體中文版。
◆出于對(duì)李繼宏譯《小王子》的贊賞和支持,"圣?颂K佩里基金會(huì)"特別授權(quán)這一版本的內(nèi)文插圖全部使用官方圖片庫,色彩更艷麗、畫面更精致。同時(shí)內(nèi)文版式設(shè)計(jì)也進(jìn)一步升級(jí),將多幅精美插圖滿頁展示,帶來繪本式的閱讀樂趣。
小王子 內(nèi)容簡介
這是一本足以讓人永葆童心的不朽經(jīng)典,被全球億萬讀者譽(yù)為非常值得收藏的書。
遙遠(yuǎn)星球上的小王子,與美麗而驕傲的玫瑰吵架負(fù)氣出走,在各星球漫游中,小王子遇到了傲慢的國王、酒鬼、惟利是圖的商人,死守教條的地理學(xué)家,*后來到地球上,試圖找到治愈孤獨(dú)和痛苦的良方。
這時(shí),他遇到一只奇怪的狐貍,于是奇妙而令人驚嘆的事情發(fā)生了……
《小王子》猶如透亮的鏡子,照出了荒唐的成人世界。她在提醒我們,只有愛,才是人生的哲學(xué),才是我們活下去的理由。
小王子 節(jié)選
導(dǎo)讀節(jié)選
對(duì)自己的文字有著很高要求的安托萬·圣埃克蘇佩里并不是高產(chǎn)的作家,他生前只出版過七部作品,篇幅*長的《戰(zhàn)斗飛行員》才248頁,*短的《致人質(zhì)的信》更是只有56頁。但這些作品都很受歡迎,尤其是1943年出版的《小王子》。這本薄薄的小說曾被法國讀者票選為20世紀(jì)*佳圖書,雖然出版到現(xiàn)在已將近七十年,但每年在世界各地仍有上百萬冊的銷量,總銷量更是高達(dá)兩億冊以上,僅次于欽定版英文《圣經(jīng)》,和狄更斯的《雙城記》并列為史上第二暢銷圖書!缎⊥踝印芬彩菗碛*多譯本的小說,迄今已被翻譯成兩百五十多種語言和方言,其中光是日語就有超過十六種譯本。就中國的情況而言,我了解到的有五十多種不同譯者的漢譯本。上海圖書館收藏有一百多個(gè)版本的《小王子》,其中只有三個(gè)版本是在2000年以前出版的;也就是說,在進(jìn)入21世紀(jì)的這十二年來,市場上出現(xiàn)了上百個(gè)版本的《小王子》。
和《小王子》在文化上巨大的重要性和在市場上驚人的成功不相匹配的,是國內(nèi)評(píng)論界和普通讀者對(duì)安托萬·圣埃克蘇佩里這部代表作的認(rèn)識(shí)。根據(jù)檢索中國知網(wǎng)的學(xué)術(shù)文獻(xiàn)總庫得到的結(jié)果,以《小王子》為研究對(duì)象的學(xué)術(shù)論文只有十三篇,但以《追風(fēng)箏的人》為研究對(duì)象的反倒有五十幾篇。大多數(shù)普通讀者,甚至包括部分《小王子》的譯者,則往往認(rèn)為它無非是一本適合兒童閱讀的童話書,只不過比其他童話書暢銷。但《小王子》顯然不僅僅是一本普通的暢銷童話書而已,否則我們很難理解它的受歡迎程度何以會(huì)如此廣泛和持久。實(shí)際上,安托萬·圣?颂K佩里這部作品在敘事藝術(shù)、哲學(xué)理念和語言技巧等方面均取得極高的成就。由于小說的篇幅很短,只要花幾十分鐘即可翻閱完畢,所以這里就不再概述主要的情節(jié),而是直接對(duì)文本進(jìn)行分析。
從篇幅上來講,翻譯過來只有兩萬五千個(gè)漢字的《小王子》絕對(duì)是短篇小說,但其敘事結(jié)構(gòu)之完整,卻足以媲美出色的古典戲劇或長篇小說。德國的文學(xué)理論家古斯塔夫·弗雷塔格(GustavFreytag)在其1863年出版的《戲劇的技巧》(DieTechnikdesDramas)中指出,古典戲劇的敘事結(jié)構(gòu)可以分為五個(gè)部分:鋪墊、發(fā)展、高潮、回落和災(zāi)難。如果以這個(gè)理論為參照系,《小王子》的敘事結(jié)構(gòu)顯得特別明顯:**章是敘事者(即飛行員)的自述,是鋪墊部分;第二章到第九章講述飛行員和小王子的相遇和互動(dòng),是發(fā)展部分;第十章到第十五章講述小王子走訪六顆小行星的經(jīng)過,是高潮部分;第十六章到第二十三章講述小王子在地球上的遭遇,是回落部分;第二十四章到第二十七章又繼續(xù)講述飛行員和小王子的相處,并以小王子的消失告終,是災(zāi)難部分。以如此短小的篇幅包含如此完整的結(jié)構(gòu),并且絲毫不顯得局促,這當(dāng)然需要極為高明的寫作技巧才能辦得到。
《小王子》的古典美還體現(xiàn)在其敘事視角的變化上。這部小說的敘事視角是隨著敘事結(jié)構(gòu)而變化的,從開頭到結(jié)尾共分為五個(gè)階段:**人稱,**人稱和第三人稱并存,第三人稱,第三人稱和**人稱并存,**人稱。熟悉古典音樂的讀者很容易聯(lián)想到奏鳴曲式的結(jié)構(gòu):引子、呈示部、發(fā)展部、再現(xiàn)部和尾聲;這種環(huán)環(huán)相扣的人稱轉(zhuǎn)換使得整部小說就像古典風(fēng)格的奏鳴曲般流暢而華美。安托萬·圣?颂K佩里甚至還在呈示部中加入了變奏曲:小說的第六章突然短暫地轉(zhuǎn)變?yōu)榈诙朔Q敘事。這也是他喜歡用的寫作技巧,在《人的大地》第二章的第二部分,在寫到吉約梅時(shí),他也突然采用了第二人稱敘事。
幾乎所有看過《小王子》的讀者都會(huì)久久難以忘記敘事者**幅畫給他們帶來的震撼:那幅畫看上去像帽子,但實(shí)際上是蟒蛇吞大象。從某種意義上來說,《小王子》本身很像那幅畫,這個(gè)貌似簡單的故事隱藏著無數(shù)和作者的生平及其先前作品相關(guān)的信息,書中幾乎每個(gè)角色、每個(gè)場景都有強(qiáng)烈的暗示作用。
小王子 作者簡介
[法]安托萬·德·圣?颂K佩里(AntoinedeSaint-Exupéry)(1900-1944)
法國文學(xué)史上神秘的傳奇作家,與伏爾泰、盧梭、雨果同入先賢祠。他畢生崇尚自由,致力于從航空探索人生與文明。小行星以他命名,五十元法郎上印刻他的肖像。圣埃克蘇佩里于1944年一次航拍偵察任務(wù)中失蹤,傳奇生涯,伴隨小王子共同消失天際
經(jīng)典作品有:1931年出版的《夜航》,1939年出版的《人的大地》和1943年出版的《小王子》。
李繼宏
廣東揭陽人,畢業(yè)于中山大學(xué),現(xiàn)居美國。英國伯明翰大學(xué)莎士比亞研究所訪問學(xué)者,美國加州大學(xué)爾灣分校英文系客座研究員。
翻譯作品:
李繼宏世界名著新譯系列:《小王子》《老人與!贰读瞬黄鸬纳w茨比》《動(dòng)物農(nóng)場》《瓦爾登湖》《月亮和六便士》《傲慢與偏見》《喧嘩與騷動(dòng)》
"與神對(duì)話"系列:《與神對(duì)話·全三卷》《與神為友》《與神合一》
其他:《追風(fēng)箏的人》《燦爛千陽》《窮查理寶典》
- >
月亮虎
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
自卑與超越
- >
二體千字文
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
回憶愛瑪儂
- >
我與地壇