-
>
頭顱記
-
>
食南之徒
-
>
外國文學(xué)名著名譯叢書:漂亮朋友
-
>
(精)我們八月見
-
>
吳宓日記續(xù)編.第10冊:1972-1974
-
>
故事會;刀客
-
>
刀鋒
茶花女-(全譯本) 版權(quán)信息
- ISBN:9787550007406
- 條形碼:9787550007406 ; 978-7-5500-0740-6
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
茶花女-(全譯本) 本書特色
小仲馬所著的《茶花女》系世界文學(xué)名著,曾以小說、話劇、歌劇三種形式出版和演出,三者都以其不朽的藝術(shù)價值成為傳世佳作。 巴黎名妓瑪格麗特被并不富裕的阿爾芒誠摯的愛情所征服,墜入情網(wǎng)。正當(dāng)這時熱戀中的情人憧憬未來的美好生活時,阿爾芒的父親暗中迫使瑪格麗特離開了阿爾芒。阿爾芒不明真相,認(rèn)為瑪格麗特有意拋棄他。瑪格麗特忍辱負(fù)重,在疾病和悲痛的雙重折磨下,含恨而逝。這段純真的愛情終以悲劇告終。 “《茶花女》的獨特之處在于,它以大部分篇幅讓茶花女的情人阿爾芒復(fù)述她的遭遇,*后又以她本人的日記更深地展示她的內(nèi)心世界,這種敘事方式使讀者感到格外親切。” ——袁行霈(當(dāng)代著名學(xué)者) “我讀《茶花女》是向好朋友挪的十小時。從晚上八時我便拼命看,夜間一時看完,讓我妹妹起來看,翌晨五時,妹妹回到床上睡覺。我一邊翻看第二遍,一邊走到輪渡過海去還書。還記得那晚停電。點兩盞油燈。仿佛聽見窗下有人哭泣,幾次撩開窗簾,望著發(fā)白的小路,我已淚流滿面! ——舒婷(當(dāng)代著名詩人)
茶花女-(全譯本) 內(nèi)容簡介
《茶花女》作者小仲馬(18231895),法國著名 作家,是法國作家大仲馬與縫 衣女工卡特琳娜相愛后同居所生的兒子。 《茶花女》的故事在我國廣為人知。它講述的是 貴族青年阿爾芒和為生活所追淪為交際花的瑪格麗特 之間的愛情悲劇。涉世未深的阿爾芒在巴黎偶然結(jié)識 了瑪格麗特,他們倆人彼此相愛,產(chǎn)生了非常真摯的 愛情。但阿爾芒的父親出于世俗成見,千方百計、軟 硬兼施地迫使瑪格麗特忍痛離開阿爾芒,阿爾芒不知 事情的真相,一怒之下對瑪格麗特進(jìn)行多次羞辱,并 離開巴黎,遠(yuǎn)走他鄉(xiāng),以撫平心中創(chuàng)痛。而可憐的瑪 格麗特精神與病體備受折磨,終于病情惡化,在痛苦 中含恨而死。
茶花女-(全譯本) 目錄
二
三
四
五
六
七
八
九
十
十一
十二
十三
十四
十五
十六
十七
十八
十九
二十
二十一
二十二
二十三
二十四
二十五
二十六
二十七
茶花女-(全譯本) 作者簡介
小仲馬,法國著名作家,是作家大仲馬的兒子,憑借《茶花女》一舉成名。小仲馬其它有名的戲劇作品包括《半上流社會》、《金錢問題》、《私生子》(1858)、《放蕩的父親》、《克洛德的妻子》、《福朗西雍》等,他的劇作是法國戲劇由浪漫主義向現(xiàn)實主義過渡時期的產(chǎn)物,話劇《茶花女》也被視為法國現(xiàn)實主義戲劇開端的標(biāo)志。
- >
朝聞道
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
有舍有得是人生
- >
月亮與六便士
- >
中國歷史的瞬間
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
月亮虎