黑駿馬-人文雙語童書館-全兩冊(cè)
-
>
它們:水怪時(shí)代
-
>
尋找中國龍立體書
-
>
非遺里的中國(全3冊(cè))一千年國粹 匠心巧思 薪火相伴
-
>
郁金香①+②(全10冊(cè))
-
>
數(shù)學(xué)簡(jiǎn)史
-
>
汴京的一天
-
>
地圖上的地理故事-長城
黑駿馬-人文雙語童書館-全兩冊(cè) 版權(quán)信息
- ISBN:9787020101788
- 條形碼:9787020101788 ; 978-7-02-010178-8
- 裝幀:簡(jiǎn)裝本
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
黑駿馬-人文雙語童書館-全兩冊(cè) 本書特色
“人文雙語童書館”,是一套既有英語原著又有漢語譯文的經(jīng)典童書,初步甄選10本孩子們*喜愛的、英語難度不高的而且厚度差不多的英語兒童文學(xué)名著編為一輯,形式為中文一本英文原著一本,奉獻(xiàn)給喜歡讀書的孩子們。這樣,孩子們既可以單獨(dú)讀中文,也可以單獨(dú)讀英文,我們比較了一下,這個(gè)方法比讀一句英文看一句中文的效果要好,英文的閱讀能力提高得更快。 現(xiàn)在家長們都督促自己的孩子學(xué)習(xí)英語,但我們看到,大多數(shù)孩子也就是背背單詞,句子連起來就看不懂,英語水平很難提高。如果我們將有趣的英語經(jīng)典童書翻譯成優(yōu)美的中文,連同英語原著推薦給讀者,并對(duì)較難的英語注上漢語解釋,這樣對(duì)孩子們學(xué)習(xí)英語的興趣無疑會(huì)有很大的幫助。 本套叢書的譯者都是翻譯過多種英美著作的翻譯家,譯文流暢傳神,忠實(shí)地表達(dá)了英文原著的風(fēng)格,孩子們不僅閱讀了經(jīng)典故事,學(xué)到了標(biāo)準(zhǔn)英語,還提高了鑒賞水平和寫作能力。 像所有的經(jīng)典小說一樣,一百多年以來,《黑駿馬》已風(fēng)靡全世界,幾度被拍成電影,歷演不衰。 風(fēng)靡世界經(jīng)典兒童文學(xué),中英雙語對(duì)照閱讀。
黑駿馬-人文雙語童書館-全兩冊(cè) 內(nèi)容簡(jiǎn)介
《黑駿馬》是一部十九世紀(jì)下半葉轟動(dòng)歐洲文壇的經(jīng)典兒童小說。小說主人公“黑駿馬”是一匹漂亮的優(yōu)種黑馬,從小生活在貴族人家,受過良好的訓(xùn)練,性格溫順、善良,而且聰明、機(jī)智,主人非常喜歡他。但是好景不長,主人家里有了變故,黑駿馬不得不被賣掉。他一連被賣過多次,接觸過各種人:有喝多了酒就拿馬撒氣的醉漢,有動(dòng)輒抽鞭子的出租馬車車夫,有不把動(dòng)物當(dāng)回事的野蠻人,也有把動(dòng)物當(dāng)成朋友的好人家,嘗盡了人間的甜酸苦辣。黑駿馬通過自己的眼睛,用惟妙惟肖的語言,講述了一個(gè)個(gè)娓娓動(dòng)聽的故事,讓我們每個(gè)讀故事的人都感到:動(dòng)物通人性,我們?cè)鯓訉?duì)待動(dòng)物,動(dòng)物就會(huì)怎樣對(duì)待我們……
黑駿馬-人文雙語童書館-全兩冊(cè) 目錄
**章 我小時(shí)候的家
第二章 打獵
第三章 我的訓(xùn)練
第四章 伯威克莊園
第五章 順利的開端
第六章 自由
第七章 辣姜
第八章 辣姜接下來的故事
第九章 快腿
第十章 果園談話
第十一章 直率的意見
第十二章 暴風(fēng)雨之日
第十三章 惡魔的標(biāo)記
第十四章 詹姆斯·霍華德
第十五章 老馬夫
第十六章 火災(zāi)
第十七章 約翰·曼力的話
第十八章 請(qǐng)醫(yī)生
第十九章 只是因?yàn)闊o知
第二十章 喬·格林
第二十一章 離別
第二部
第二十二章 阿謝爾
第二十三章 為了自由而抗?fàn)?br /> 第二十四章 安妮小姐
第二十五章 魯賓·史密斯
第二十六章 事情的結(jié)局
第二十七章 毀滅與下坡路
第二十八章 短期包租馬和趕車人
第二十九章 倫敦佬
第三十章 小偷
第三十一章 騙子
第三部
第三十二章 騾馬市場(chǎng)
第三十三章 在倫敦拉出 租馬車
第三十四章 一區(qū)老戰(zhàn)馬
第三十五章 杰里·巴克
第三十六章 禮拜天的出租馬車
第三十七章 為人準(zhǔn)則
第三十八章 一位真正的紳士
第三十九章 破爛薩姆
第四十章 可憐的辣姜
第四十一章 屠夫
第四十二章 大選
第四十三章 真正的朋友
第四十四章 上尉和他的接班人
第四十五章 杰里的新年
第四部分
第四十六章 杰克斯和一位女士
第四十七章 艱難時(shí)刻
第四十八章 農(nóng)場(chǎng)主和他的孫子
第四十九章 我*后一個(gè)家
黑駿馬-人文雙語童書館-全兩冊(cè) 作者簡(jiǎn)介
安娜·西韋爾(1820-1878),出生在英國諾?丝ぃ赣H是一位民歌作者和少年讀物作家,父親是一位令人尊敬的銀行經(jīng)理。安娜·西韋爾從小就對(duì)動(dòng)物有強(qiáng)烈的愛心,憎惡以任何形式虐待動(dòng)物。她似乎天生就對(duì)馬有一種親切感,《黑駿馬》中涉及的大量的馬術(shù)知識(shí),顯然出自作者一生的體驗(yàn)。安娜十四歲時(shí)落下了殘疾,從此拐杖就成了她行走時(shí)離不開的工具,但她仍然堅(jiān)持自己駕馭由一匹矮種馬拉的馬車到處活動(dòng)。她創(chuàng)作《黑駿馬》的最大愿望就是引發(fā)人們的善心、同情心,使人們懂得該怎樣對(duì)待動(dòng)物。從《黑駿馬》的故事中可以看出,作者不僅關(guān)心馬,同樣也關(guān)心人,對(duì)處境悲慘的人充滿了同情和關(guān)愛。
- >
山海經(jīng)
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作
- >
我從未如此眷戀人間
- >
李白與唐代文化
- >
月亮與六便士
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
回憶愛瑪儂
- >
有舍有得是人生