-
>
頭顱記
-
>
食南之徒
-
>
外國文學(xué)名著名譯叢書:漂亮朋友
-
>
(精)我們八月見
-
>
吳宓日記續(xù)編.第10冊:1972-1974
-
>
故事會;刀客
-
>
刀鋒
亨利四世(上篇)·亨利四世(下篇) 版權(quán)信息
- ISBN:9787547031919
- 條形碼:9787547031919 ; 978-7-5470-3191-9
- 裝幀:簡裝本
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
亨利四世(上篇)·亨利四世(下篇) 本書特色
《亨利四世亨利四世》收錄了威廉·莎士比亞的《亨利四世》和《亨利四世》兩部作品。 《亨利四世》是莎土比亞*著名的英國歷史劇之一。本劇描寫精力衰竭的亨利四世面對叛亂,憂愁后繼無人。浪蕩不羈的哈利王子翻然改過,在戰(zhàn)場決斗中戰(zhàn)勝強敵霍茨波,一舉顯示了一個未來英明君主的端倪。特別是莎士比亞創(chuàng)作的福斯秦夫這一角色,以他的幽默、歡樂、厚臉皮和夸大話博得英國觀眾的熱烈歡迎。本劇有許多下層社會生活的場面,其中提到的事物,在注釋中有充分的解釋,對于讀者很有幫助。 《亨利四世》是《亨利四世》的繼續(xù),是莎士比亞*著名的英國歷史劇之一。本劇有兩條主線:一條是亨利四世面對國內(nèi)叛亂并擔(dān)心王子不成器而心力勞瘁,終至病逝;王子則幡然改過,登位后重整政治,立志出征法國奪回權(quán)利。另一條是沒落爵士福斯塔夫乘戰(zhàn)亂之機在征兵中貪污受賄,向女店主蒙騙借錢,抓俘虜冒領(lǐng)戰(zhàn)功,*后想攀附新王高升而慘遭斥拒。兩條線索平行交錯,相映生輝。戲劇語言特別豐富,有許多嚴肅曲折的政治詩段和調(diào)謔的文字游戲。
亨利四世(上篇)·亨利四世(下篇) 內(nèi)容簡介
本書收錄了莎士比亞的《亨利四世》上下兩篇, 故事講述1402-1413年間亨利四世和太子哈爾平定舊貴族叛亂的兩次戰(zhàn)爭。
亨利四世(上篇)·亨利四世(下篇) 作者簡介
朱生豪(1912~1944年),原名文森,又名文生,學(xué)名森豪,筆名朱生、朱朱等。浙江省嘉興人。民國著名翻譯家,詩人。1929~1933年就讀于杭州之江大學(xué),主修中國文學(xué),選修英國文學(xué)。從1936年譯出第一部莎劇《暴風(fēng)雨》,至1944年去世,共譯成莎劇31部。 他翻譯的莎劇,被公認為是最接近莎劇的文字風(fēng)格、最通俗易懂的譯本。 威廉·莎士比亞,(William Shakespeare,1564-1616)英國文藝復(fù)興時期偉大的劇作家、詩人,被譽為“英國戲劇之父”。代表劇作有悲劇《羅密歐與朱麗葉》《哈姆雷特》《奧賽羅》《李爾王》《麥克白》、喜劇《仲夏夜之夢》《威尼斯商人》等。
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
推拿
- >
有舍有得是人生
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(紅燭學(xué)術(shù)叢書)
- >
朝聞道
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
二體千字文