-
>
浮世三千景 浮世繪藝術(shù)精選集
-
>
中國美術(shù)8000年
-
>
西洋鏡--中國寺廟建筑與靈巖寺羅漢
-
>
和光同塵:徐家樹攝影集(普通版)
-
>
航拍廣州
-
>
(精)如何用手機拍一部電影(八品)
-
>
銀翼殺手2029
翰墨書香中的追尋 版權(quán)信息
- ISBN:9787503958694
- 條形碼:9787503958694 ; 978-7-5039-5869-4
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
翰墨書香中的追尋 本書特色
《中國現(xiàn)代文學館研究叢書》全面展示中國現(xiàn)代文學館的研究力量與研究成果,以高水平的學術(shù)研究回報社會對中國現(xiàn)代文學館的支持與厚愛。許建輝的《翰墨書香中的追尋》是其中一本,講述中國現(xiàn)代文學館這個世界上*大的文學博物館收藏文物文獻鮮為人知的背景故事。
翰墨書香中的追尋 內(nèi)容簡介
《翰墨書香中的追尋》內(nèi)容有“苦信”盈溢赤子情、也談“孫立人給冰心的信”、彩縑尺素寫真情、詩誼綿綿無絕期、《新文學(創(chuàng)作)初版本圖典》中的錢鍾書、《七月文叢》之著作初版本數(shù)種及其他、音樂舞蹈史詩《東方紅》幕后、《談藝書簡》中的大師風范等。
翰墨書香中的追尋 目錄
一部沒有完成的《毛澤東傳》之真誠訴說——周立波諸君信函聯(lián)讀
讀蕭三致魯迅的一封信
茅盾佚信再拾
鄭振鐸在1949之春
高長虹在延安種種——讀“長虹”致蕭三的兩封信
“苦信”盈溢赤子情
也談“孫立人給冰心的信”
彩縑尺素寫真情
詩誼綿綿無絕期
詩界雙星的友誼——賀敬之致郭小川的一封信
從劉白羽致巴金的一封信談起
渴望超越的苦悶——讀孫犁致田間的一封信
郭小川佚信一通
長天一雁眾星稀——姚雪垠致茅公書簡
施光南與“《革命烈士詩抄》套曲”
路遙致謝望新的一封信
“一份今日不多見的友誼”
手稿篇
“國寶”檔案——《四世同堂》手稿
明信片上的歷史
《何為》譯稿:友誼見證
《家》的首次修改底本抄
《紅巖》內(nèi)外
《平原烈火》中走出的《小兵張嘎》
張靜淑手稿記憶中的吉隆坡華僑華文教育
朱自清先生的《你我》及其8張購書單
一路櫻花一路詩——日本友人以姚雪垠詩書作品回贈中國現(xiàn)代文學館
期刊篇
文學研究會的“別動隊”——孫伏園與報紙副刊
馮雪峰與“左聯(lián)”初期的幾份刊物
姚雪垠主編的幾個“短命”期刊
版本篇
從《新青年》到《小學識字教本》
俞平伯與李治華信談《紅樓夢》版本
《新文學(創(chuàng)作)初版本圖典》中的錢鍾書
《七月文叢》之著作初版本數(shù)種及其他
音樂舞蹈史詩《東方紅》幕后
《談藝書簡》中的大師風范
社團篇
文獻文物中的文學研究會——從“文學研究會成立會攝影”說起
葉圣陶信談文學研究會
創(chuàng)造社與《創(chuàng)造》
“湖畔”拾遺
“淺草”、“沉鐘”人的*后一次“集合”
《語絲》雜談
“未名”鴻印
“新月”留痕掇拾
“左聯(lián)”人談“左聯(lián)”事之信函簡介
“七月”之情——彭柏山致胡風信簡一束
從未知何之的“‘文協(xié)’‘全家!闭勂
……
綜合篇
編余篇
附錄:本書存目
職場生涯的結(jié)束語(后記)
翰墨書香中的追尋 節(jié)選
《翰墨書香中的追尋》: 收信人蕭三在外從事革命文化宣傳工作多年,1939年春天奉召從蘇聯(lián)回國,于4月29日抵達延安,隨即被分派到魯迅藝術(shù)學院擔任文學系主任兼編譯部部長。但他不愿意做這個“官”,旋以腦病作祟為由主動請辭!拔一貒鴣碜约旱挠媱澥且鶕(jù)親眼所見,親耳所聞的種種,寫幾本書出來作為國際宣傳。因為我能寫寫詩,寄出去有人翻譯,亦能自譯,能用俄文寫寫小說,報告,通訊。在國外住了這多年,參加了蘇聯(lián)的和國際的文學生活,蘇聯(lián)、英、美、法、德……各國的名作家都還彼此知道。我寫的東西,都樂于登載,而且他們都期待我寄作品去!彼谵o職信中寫道,“我愿繼續(xù)作國際宣傳的工作,它的重要不待說,我有外國文字這個工具,在國際文壇上有點小聲譽(慚愧!),那末黨為什么不利用這些便益的東西呢?我作國際宣傳工作時當然也是從文藝方面著手,報告、通訊可多于詩歌、小說,但詩歌、小說也要作一些的!保ㄖ袊F(xiàn)代文學館藏蕭三信函底稿之一——筆者注) 組織上接受了蕭三的辭呈,于1940年1月陜甘寧邊區(qū)文化協(xié)會**次代表大會召開之際,將他調(diào)至新成立的延安文協(xié)主持工作。實現(xiàn)了個人志愿,蕭三熱情高漲,“延安文協(xié)”因之十分活躍:文化俱樂部辦起來了,《大眾文藝》創(chuàng)刊了……1940年4月22日,《大眾文藝》面世的第8天,蕭三即暫離主編之職,代表陜甘寧邊區(qū)文協(xié)和延安文協(xié),同郁文、胡考等5位作家一起,前往山西興縣參加5月4日召開的晉西北文化界聯(lián)合會成立大會。會后又有訪問賀龍等諸事耽擱,直到7月2日才回到延安。此時,茅盾到延安已經(jīng)月余。7月14日下午,“文協(xié)延安分會”舉行“歡迎總會理事茅盾”的茶話會,蕭三與茅盾的近距離接觸大概就由此發(fā)端且日益增進。此后的兩個多月里,茅盾應邀為蕭三主編的《大眾文藝》寫了4篇文章:專門與延安的文學青年討論“煉字”修養(yǎng)問題的《一點小小的意見》,主要記述1935年末宋慶齡、史沫特萊、茅盾等人動員魯迅去蘇聯(lián)治病經(jīng)過的《為了紀念魯迅的六十生辰》,評論魯迅作品的《關(guān)于(吶喊)和(彷徨)》…… 然而,面對茅盾這樣一個文學大家,蕭三肯定不會滿足于只索取幾篇文稿。他所傾心的“國際宣傳”工作,他的朋友羅果夫?qū)χ袊膶W的研究事業(yè),都需要得到茅盾的幫助與支持。茅盾信中所言“已與寶權(quán)兄接洽過”并“由他去辦”之“各事”,敢肯定正與羅果夫有關(guān)——請述原委:1939年12月,蘇聯(lián)漢學家羅果夫給蕭三寫信,說他“這段時間從事現(xiàn)代中國文學工作了”,“以后的計劃”,首先是要“用新材料寫出魯迅的傳記,然后編一本現(xiàn)代作家論解放戰(zhàn)爭的譯文集”。他希望蕭三幫助他,指出他的“錯誤”,并為他“介紹一些有價值的材料、有意義的文章和需要翻譯的中國作家的小說”。羅果夫?qū)κ捜f:“我們蘇聯(lián)現(xiàn)在對中國非常感興趣,但寫中國事情很少,這方面你是知道的。我和您說,寫中國是很困難的,因為俄文版的中國文章和書非常少。我認為,在蘇聯(lián)的雜志里應該更多地出現(xiàn)中國作家的名字。我盡力翻譯中國作家作品,請您給我寄要譯成俄文的中國作家新的、現(xiàn)代作品!币粋外國友人,為了中國人民的文化事業(yè)不辭勞苦孜孜以求,一個為國家為民族謀求新生的中國作家豈能袖手旁觀?所以盡管困難重重——“新出版書籍”不多,“可介紹至國外者尤其寥寥”,特別是因為缺少交流而致“彼方有論列時議論甚為隔膜”,但茅盾還是在信中慨然應允:“此點已商同各友,擬加以改善。弟或者可于此事效力。” ……
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術(shù)叢書(紅燭學術(shù)叢書)
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
我與地壇
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱
- >
二體千字文
- >
自卑與超越
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)