-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊.1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊:1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊:1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊:1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊:1949-1953
中央典藏版 青鳥 版權(quán)信息
- ISBN:9787511724649
- 條形碼:9787511724649 ; 978-7-5117-2464-9
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
中央典藏版 青鳥 本書特色
夢幻劇《青鳥》是梅特林克的代表作,也是歐洲戲劇史上一部融神奇、夢幻、象征于一爐的杰作。《青鳥》為六幕劇,寫一對兄妹迪迪和麥迪去尋找一只青鳥的故事,一路上他們經(jīng)歷了許多事情:夜宮的五道大門,恐怖的墓地之路,難以置信的青孩子的身世,以及幸福家園的見聞。而種種的這一切都是為了讓兄妹倆明白幸福的真正含義。
中央典藏版 青鳥 內(nèi)容簡介
諾貝爾文學(xué)獎獲得者梅特林克的傳世之作,*能打動孩子心靈的世界經(jīng)典童話,其影響力堪與《小王子》比肩。 *佳譯本 上海師范大學(xué)教授、博士生導(dǎo)師鄭克魯權(quán)威譯作,文學(xué)經(jīng)典完美呈現(xiàn)。 *佳典藏 國際大師插圖(國際插畫家f.cayleyrobinson原版插圖),*能融合文學(xué)性和藝術(shù)性的插圖作品,圖文并茂、版式疏朗、用紙考究、裝幀精美,打造世界名著*佳典藏版本。 權(quán)威出版社 全國百佳出版社、中央級專業(yè)翻譯出版社權(quán)威打造。 ? 本套世界文學(xué)名著,選用名家的全譯本,并配有精美的國際大師插圖,在內(nèi)容和形式上,將營造極佳的閱讀體驗。這在國內(nèi)的名著出版工作中,是非常難得的。 國際翻譯界*高獎項——“北極光”杰出文學(xué)翻譯獎得主許淵沖
中央典藏版 青鳥 目錄
譯序
服裝
人物表
**幕
**場樵夫小屋
第二幕
第二場仙宮
第三場思念之土
第三幕
第四場夜之宮
第五場森林
第四幕
第六場幕前
目錄
第七場墓地
第八場幕前
第九場幸福之園
第五幕
第十場未來王國
第六幕
第十一場告別
第十二場睡醒
中央典藏版 青鳥 相關(guān)資料
作為一位詩人、劇作家、散文家、昆蟲學(xué)家,梅特林克在漫長的一生中,像希臘神話的西緒福斯向山坡上推巨石一樣,懷著絕望的心情,懷著頑強的生的欲望,在黑暗中追求幸福與光明。他在上世紀(jì)末所表現(xiàn)出來的對人類命運的憂慮,對世界與人生的荒謬感,在二次大戰(zhàn)后法國興起的荒誕派戲劇中,仍然可以找到回響。
——中國著名翻譯家張裕禾
盡管梅特林克沒有現(xiàn)代戲劇之父易卜生以及斯特林堡、契訶夫那樣崇高的威望,但是“他對當(dāng)代人的吸引力卻是無人可以比擬的”。
——英國當(dāng)代文藝?yán)碚摷荫R克法倫
我們給人以幸福,自己才更接近幸福。
——梅特林克的妻子喬治特·萊勃倫克
中央典藏版 青鳥 作者簡介
作者簡介 莫里斯·梅特林克(1862—1949),比利時劇作家、詩人、散文家,象征派戲劇的代表作家,諾貝爾文學(xué)獎得主,被譽為“比利時的莎士比亞”。1908年發(fā)表的六幕夢幻劇《青鳥》,是梅特林克戲劇的代表作,也是歐洲戲劇史上一部融神奇、夢幻、象征于一體的杰作。1911年,由于他多方面的文學(xué)才華,尤其是在戲劇方面的杰出貢獻,梅特林克被授予諾貝爾文學(xué)獎。 譯者簡介 鄭克魯,上海師范大學(xué)教授,博士生導(dǎo)師,博士后流動站負責(zé)人,國家重點學(xué)科上海師范大學(xué)比較文學(xué)與世界文學(xué)學(xué)科點負責(zé)人,曾獲多項上海及中國社科院科研成果獎。著有專著《法國文學(xué)論集》《繁花似錦——法國文學(xué)小史》《雨果》《情與理的王國——法國文學(xué)評論集》等,譯著有《基督山恩仇記》《沙漠里的愛情》《魔沼》《雨果散文》《卡夫卡》等,主編了《外國文學(xué)作品提要》《法國文學(xué)譯叢》《外國文學(xué)史》《外國文學(xué)作品選》《外國現(xiàn)代派作品選》等。
- >
煙與鏡
- >
姑媽的寶刀
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
月亮與六便士
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(紅燭學(xué)術(shù)叢書)
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
我與地壇