書馨卡幫你省薪 2024個(gè)人購書報(bào)告 2024中圖網(wǎng)年度報(bào)告
歡迎光臨中圖網(wǎng) 請(qǐng) | 注冊(cè)
> >
外國文學(xué)研究話語轉(zhuǎn)型

外國文學(xué)研究話語轉(zhuǎn)型

作者:溫華著
出版社:東方出版中心出版時(shí)間:2014-12-01
開本: 24cm 頁數(shù): 249
本類榜單:文學(xué)銷量榜
中 圖 價(jià):¥18.1(4.3折) 定價(jià)  ¥42.0 登錄后可看到會(huì)員價(jià)
加入購物車 收藏
運(yùn)費(fèi)6元,滿39元免運(yùn)費(fèi)
?新疆、西藏除外
溫馨提示:5折以下圖書主要為出版社尾貨,大部分為全新(有塑封/無塑封),個(gè)別圖書品相8-9成新、切口
有劃線標(biāo)記、光盤等附件不全詳細(xì)品相說明>>
本類五星書更多>

外國文學(xué)研究話語轉(zhuǎn)型 版權(quán)信息

  • ISBN:9787547307380
  • 條形碼:9787547307380 ; 978-7-5473-0738-0
  • 裝幀:一般膠版紙
  • 冊(cè)數(shù):暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>

外國文學(xué)研究話語轉(zhuǎn)型 本書特色

本書系國家社科基金重大項(xiàng)目“新中國外國文學(xué)研究60年”之總論部分。本書以“話語轉(zhuǎn)型”為視角,聚焦新中國成立以來中國外國文學(xué)研究的學(xué)術(shù)歷程,以各時(shí)段中*重要的學(xué)術(shù)期刊所載論文為主要研究對(duì)象,梳理了60年來外國文學(xué)研究領(lǐng)域理論研究、作家作品研究模式及期刊話語熱點(diǎn)的變化,勾勒了外國文學(xué)研究的話語轉(zhuǎn)型過程,反思了外國文學(xué)研究的問題意識(shí)與話語模式。本書集中討論以下問題:一、在不同時(shí)期,外國文學(xué)研究體現(xiàn)出了怎樣的問題意識(shí)?其中又存在哪些具體的變化?變與不變是何原因促成?二、外國文學(xué)研究如何在不同語境下建構(gòu)不同的外國文學(xué)秩序?不同秩序形成的原因是什么?三、中國外國文學(xué)研究的主體性表現(xiàn)在哪里?通過梳理分析,本書清晰地呈現(xiàn)了60年來外國文學(xué)研究學(xué)術(shù)歷程的曲折變化過程,同時(shí)深入分析了話語轉(zhuǎn)型的動(dòng)力及原因,對(duì)中國外國文學(xué)研究的理論總結(jié)作出了頗有意義的探索。

外國文學(xué)研究話語轉(zhuǎn)型 內(nèi)容簡介

本書以“話語轉(zhuǎn)型”為視角, 聚集建國以來中國外國文學(xué)研究的學(xué)術(shù)歷程, 以各時(shí)段中*重要的學(xué)術(shù)期刊所載論文為主要研究對(duì)象, 梳理六十年來外國文學(xué)研究領(lǐng)域理論研究、作家作品研究模式及期刊話語熱點(diǎn)的變化, 勾勒出話語轉(zhuǎn)型的過程, 反思外國文學(xué)研究的問題意識(shí)與話語模式。

外國文學(xué)研究話語轉(zhuǎn)型 目錄

緒論**章 外國文學(xué)研究話語的創(chuàng)建與變異**節(jié) 民國時(shí)代外國文學(xué)的多元話語第二節(jié) “十七年”外國文學(xué)一元話語的創(chuàng)建一、1949-1955:全盤蘇化二、“百花”開放:短暫的多元化三、階級(jí)話語一曲獨(dú)奏第三節(jié) “文革”十年外國文學(xué)話語的變異與失聲 第二章 外國文學(xué)研究話語的重建與轉(zhuǎn)換**節(jié) 階級(jí)話語與批判模式的滯留與退隱一、轉(zhuǎn)折與過渡二、變與不變?nèi)、新舊話語并存第二節(jié) 人道主義討論和現(xiàn)代派文學(xué)論爭的話語分析一、對(duì)人道主義的呼喚二、“現(xiàn)代派”的轉(zhuǎn)化第三節(jié) 西方新理論話語的引入與影響一、新舊理論的選擇二、新理論話語對(duì)批評(píng)實(shí)踐的影響第四節(jié) 期刊專欄與話語熱點(diǎn)一、期刊定位與外國文學(xué)新秩序二、“比較文學(xué)”與“走向世界”三、“20世紀(jì)外國文學(xué)走向”大討論第三章 西方話語中心的突顯與質(zhì)疑**節(jié) “延續(xù)性問題”的再探討一、“延續(xù)性問題”和“新問題”、“新話語”二、“20世紀(jì)外國文學(xué)”再討論三、“十七年”話語傳統(tǒng)的“曇花一現(xiàn)”第二節(jié) 西方話語中心的形成一、理論譯介特點(diǎn)二、敘事學(xué)與后現(xiàn)代主義的接受歷程三、作家作品研究版圖四、理論與批評(píng)的時(shí)間錯(cuò)位第三節(jié) 西方話語與本土意識(shí)一、“殖民文學(xué)”論爭二、“全球化與民族化”三、“理論”之爭第四章 理論退熱、文化轉(zhuǎn)向與本土話語建構(gòu)**節(jié) 理論退熱與話語多元一、學(xué)術(shù)繁榮與理論退熱二、多元化研究模式三、批評(píng)實(shí)踐個(gè)案分析第二節(jié) 文化研究:理論探討與批評(píng)實(shí)踐一、理論探討二、批評(píng)實(shí)踐第三節(jié) 建構(gòu)本土批評(píng)話語的嘗試一、文化詩學(xué)二、作為“方法”的古典西學(xué)研究三、文學(xué)倫理學(xué)批評(píng) 結(jié)束語附錄主要參考文獻(xiàn)后記
展開全部

外國文學(xué)研究話語轉(zhuǎn)型 作者簡介

溫華,1974年生,內(nèi)蒙古烏海人,解放軍外國語學(xué)院中文系副教授,文學(xué)博士,研究方向:比較文學(xué)與外國文學(xué)學(xué)術(shù)史。近年發(fā)表論文二十余篇,參編《20世紀(jì)歐美文學(xué)史》,出版譯著兩部。

商品評(píng)論(0條)
暫無評(píng)論……
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服